Mátészalka 1909 (1. évfolyam, 13-39. szám)

1909-10-15 / 28. szám

I. évf. 28. száns. ©ktéfesr y 15. Mátészalka, ífif. TÁRSADALMI HETILAP. MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN. Bgész évre — F élévre — Mejjyedévre — ®gy hóra — ELŐFIZETÉSI ÁRAK Egy szám ára 20 fillér. — 8 korona. — 4 korona. — 2 korona. — 1 korona. Felelős szerkesztő: Dr. V1ZS0LYI MANÓ. SZKRKESZTŐSÉCi ÉS KIADÓHIVATAL : WEISZ ANTAL nyomdája (Vasút-utca). A hirdetési díjak előre fizetendők. 31 agunkról. A „Mátészalka“ féléves évfordulóhoz ért. Fél év, egy lap életében, nagyon kis idő, amelyről rendes körülmények között lap meg sem emlékezik. Ha azonban a bizalamatlanságnak oly nagy mérve az, melylyel egy megindulóban lévő sajtó-or­gánum szembetalálja magát (nem is a még el sem követhetett saját hibája, hanem le­tört elődeinek bűnei miatt) mint amily bizal­matlanság a „Mátészalkát“ megindulásakor körülvette s ha egy lap rövid fél év alatt is úgy meg tudjamutatni életképességét, annyi nemes és megvalósításra érdemes eszmét ké­pes felvetni, olyan pártatlan, őszinte, elszánt es önzetlen harcosa a közérdeknek és a köz­ügyeknek, mint a „Mátészalka“, úgy egy rövid fél évre is büszkén és önérzettel tekinthet vissza. A „Mátészalka“ az igazság jegyében született s e jegyében élt mai napig, fog élni ezután s fog kihalni, ha a köz­vélemény, illetve olvasóközönségünk, mely­re egyedül támaszkodunk, elfordul tőle. Nekünk nincsennek nagy pártfogóink, akik állásuk tekintélyével s befolyásával se­gítenék lapunkat; nem áll rendelkezésünkre a legnagyobb erő: a nagy tőke, amely a telizseb nyugalmát és biztonságát szerez­hetné meg a „Mátészalkának“. Es ez jócs­kán megnehezíti helyzetünket. De viszont e hiányok annál hasznosabbá teszik la­punkat a közügyek terén. Mertigy a plu- tokráciát jellemző elbizakodottság és gőg, illetőleg a lap mögött álló „nagyság“ szent- séges és sérthetetlen személye nem feszé­lyezhet bennünket. A „Mátészalka“ hajója ma is egye­dül evez lelkes kis gárdájával a közügyek zivaros óceánján s ez a kis gárda — mely szintén nem ismeri a meghódolás fogalmat — teljesen díjtalanul, minden ellentszolgál- tatás nélkül, tisztán városunk és járásunk kultúrájának, közgazdaságának és társadalmi viszonyának előbbre vitele érdekében harcol. Ezt a lelkes kis gárdát nem az anyagi ér­dek, nem a kiadó pengő koronái vagy a laptulajdonos ropogós bankjegyei tartják össze, hanem a közügyek iránti törhetet­I len szeretet, amely sziklaszilárdan forrasz­totta egymáshoz azoknak munkás kezét s nemes célokért még hévül ni képes szivét, akiknek ajkain „buzgó imádság epedez egy jobb kor“ után. . . . Ezért tart távol magától a „Mátészal­ka“ mindenkit és. mindent, aki vagy gnn irányát befolyásolhatná. És ezért áll min­denki,- még a miénkkel legellen-tétesebb vé­lemény vallója számára is nyitva a „Má­tészalka“ minden hasábja. Mert a „ Mátészal­ka'“ senkié se, hogy a mindenkié lehessen. Ezért nincs a „Mátészalka“ előtt vagyon, nincs tekintély, nincs társadalmi különb­ség, hanem csak tárgyilagos igazság, tudo­mány és tehetség. Ideig-óráig az anyagi érdekek a ko­héziónak egy csodálatosan nagy fokával ké­pesek tömöríteni az embereket; mindazon­által az ilyen összetartás efemer. De ahol a sziveket a közösen óhajtott nagy eszme dobogtatja, akiknek lelkét egy-és-ugyan- azon szent cél hatja át, azok olyan fa- lankszszá tömörültek, melynek sorsait \ poklok minden ördöge se bonthatja meg. A szerelem-bolond. II. (2) Két esztendővel ezelőtt, mikor még egy dús­gazdag földbirtokos gyermekeit tanítottam, valami sürgős ügyben, Pestre kellett utaznom. Az ügye­met szerencsésen elintéztem, azután kimentem a pályaudvarra, megváltottam a jegyemet és haza felé utaztam. Az utón azonban egy kis malheur- ért: a vonatom valamelyik jelentéktelen állomáson kisiklott és a nagy zür-zavarban az állomáson hagyott. Minthogy éjszaka volt és nem tudtam az időt másképen eltölteni (szállodának hire-hamva sein volt) besétáltam a városba, hogy hajnalig, tnig a másik vonat megérkezik, elteljen valahogy az idő. Csodaszép holdfényes éjszaka volt, épen tizenegyre járt az idő, mikor a kis város széles utcájára értem. Néma csönd fogadott. Itt-ott egy­két kutya vonitott az éjszakában. Egy ház előtt, amelynek ablakait sürülombu fák takarták el előlem, valaki zongorázott és énekelt. A muzsi­ka megállított. Figyelni kezdtem. A fák lombjai között, mint egy éjszakai zsoltár, halkan szűrődve áradt ki egy csodaszép'női hang hullámos szopránja. »Mindig te rólad álmodom, Én szép szerelmes angyalom. Az én világom most az éj, A titkos, néma szenvedély. Ó mért vagy másé ? Ó mért vagy másé?! . . .« Soha nem hallottam még ilyen őszinte asz- szonyi zokogást. Megrendülve állottam az ablak alatt és vártam, hogy mi lesz ennek a szomorú kalandnak a vége. Az asszony abba hagyta a zongorázást és kihajlott az. ablakon. Fekete selyem­ruhát viselt, a nyaka fölött áttört szövésű volt a bluesa, a keblén vérvörös rózsa. A drága kék sze­me elborult, mikor az ablak alatt megpil­lantott. Éreztem, hogy mondanom kell valamit en­nek a szenvedő asszonynak, akinek íme egyszerre megértettem a tragaediáját. Még gondolkoztam rajta, kogy elkullogjak-e az ablak alól és ne tud­jam meg sohasem, hogy ki volt az a szerencsét­len, zokogó asszony, aki egész véletlenül árulta el előttem szent titkát, mikor hirtelen megemeltem a kalapomat: — Nagyságos asszonyom, ne haragudjék, ha egy kissé tolakodónak találja a viselkedésemet. Én egészen idegen vagyok itt, ebben a városban. Csak egy kellemetlen véletlen vetett ide. Hajnalban már tovább utazom, azért nem is kell félnie tőle, hogy valaha elárulom a titkát, amit a holdfényes éjszakára bízott. Ön sohasem fogja megtudni, hogy én ki voltam és Ígérem, hogy én sem fogok ku­tatni ön után soha. Magam is olyan kóborló ván­dor vagyok, akinek mindennap másutt vetik meg az ágyát: egyszer itt ébredek, máskor másutt bo­rul rám az éj. Nincsen senkim. Egyedül állok az emberek között, mert mindenem, ami drága volt nekem, lassanként a föld alá jutott: az emlékei­met belepte a feledés moha, a terveimet összeku­szálta a kiszámíthatatlan véletlen, a gondolataim — mint látja — lusták, fáradtak, nehézkesek. És . . . és, ne haragudjék, nagyságos asszonyom, nekem is volt valakim, a kiért piros rózsát tűz­tem a kabátomra és a zongorának mondtam el, amit neki soha sem mertem elmondani. Nekem is volt. . . . Mint Önnek nagyságos asszony... Az asszony rám emelte áhnatag szemeit. Sem azelőtt, sem azután nem láttam ilyen finom metszésű, beszédes két szemet. Azt hittem: az asszony össze fog szidni to­lakodásomért. De nem tette, hanem lágy, mégha-,- tottságtól reszkető hangján szólt hozzam: — Maga, aki engem sohasem látott, ennyire belé tudott nézni az én elhervadt, szerte foszlott életembe, akkor testvérem nekem a szenvedésben, szomorú­ságban és elhagyatottságban. Ön hajnalba eluta­zik, addig félre teszek minden conventiót; jöjjön be, és pihenjen meg ebben a házban! Bementem és leültem egy díványra. Az asz- szony leült a zongora mellé, még egyszer eléne­kelte : »Ö mért vagy másé? Ó mért vagy másé?! . . .< Aztán leemelte a zongora fényes, fekete fedelét és megállóit előttem : — Szegény barátom, magát is összetörték?' Szótlanul bólintottam : — Engem is. Az asszony leült az asztal mellé, arcát két tenyerébe temette. A karcsú ujjak finom rései kö­zött világított a bánatos kék szem. . . . A barátom, a kit láthatólag, érdekelt ez a homályos történet, most hirtelen közbe vágott: — No és egyéb nem történt ? — — De igen — válaszolt a beteg. Egy pillanatig farkasszemet néztünk egymás­sal, azután felállottam. — Asszonyom — modtam — én megyek inneni Ne menjen még! — marasztalt az asszony. — Megyek asszonyom. Hanem mielőtt utol­Lapunk mai számához melléklet v*n csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom