Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-08-02 / 31. szám

VII. évfolyam. Mátészalka^ 1912. augusztus 2. ladaimi és közgazdasági hefil TÉSZALKAI JÁRÁS JEGYZŐI EGYLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. gQg MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN. Gazdasági válság. Az ország ide s tova egy éve sínyli már a gazdasági válság zavarait s ez nem hogy megszűnőben volna, de egyre tart; sőt még fokozódik. A gazdasági közvélemény még fel sem ocsúdik va­lamelyik tőkeerősnek vélt cég buká­sának a hírére, máris másik cégről száll a hiobhir, hogy össze fog omlani, mert nem bírja a krízist. Megdöbbenve kérdezi lydn'dénl&i,. hogy mi ez? Múló jelensé^^ ^yág'y egy sokáig elfojtott gazdaá4gí^álf#g előhírnöke, mely létalapj megingatni gazdasági életünk'' eddig erősnek hitt s hosszú évtizedükén át- megfeszített munkával megtefcfeÉ&fetf bázisát? Olyan időket élünk, midőn a komoly mérlegelés inkább hajlik a pessimizmusra. A nemzetközi helyzet is régen volt annyira feszült, mint az idén. A hatalmak erőfeszítése s fegy­verkezése hihetetlen lázzal ős sietség­gel egyre tart. Magyarország se von­hatja ki magát a külállamok a gazda­sági tőkéket emésztő ez őrületes ver­senye alól, mert a mai bonyolult állami életben az egyes országok közti köl­csönös visszahatás és azoknak egy­másra gyakorolt befolyása nagyobb és érzékenyebb, mint valaha. A magyar gazdasági élet sokkal fiatalabb, semhogy a maga erejéből táplálkozni tudna. Nemzeti vagyonunk nagyrésze holtkéz. Mobil tőkénk ele- n}résző csekély. Az ipar és kereskede­lem élt valamennyire, de gyűjteni a rosszabb időkre nem tudott. Ami tőke -van, az leginkább csak a bankok tár­cáiban helyeződött el. A számot tevő umgántőke majdnem oly konservátiv, mint a holtkézi birtok. Az ipar és kereskedelem számára alig mobilizál­ható. Ily körülmények között csupán két tőkeforrása marad ami gazdasági életünknek: a külföldi tőke és az állam. Előbbit leköti és tartózkodó visszavo­nulásra készteti a külpolitikai helyzet. Az állam pedig a mai modern állami életben sok ágú és természetű felada­tainak teljesítésére maga is mint a közhiteit igénybe vevő gazdasági faktor hihetetlenül nagy összegeket von el időről-időre a pénzpiactól s igy az állam óriási tőkeszükleteivel a pénzügyi feszültséget nem hogy enyhíthetné, de sőt fokozza. Igaz, annál a szoros pénzügyi ér­dekeltségnél fogva, melylyel Ausztriával vagyunk, önkéntelenül is felmerül az a gondolat, hogy tán osztrák részről kaphatnánk támogatást. Azonban az 1907-ben lezajlott válság s az annak lefolyására való visszaemlékezés elég arra, hogy az osztrák tőke közvetlen támogatására ne számítsunk. A jegy­banktól sem várhatunk a gazdasági válság megszüntetésére, vagy legalább enyhítésére bármily irányú beavatko­zást, mert hisz a jegybank, mint egy érzékeny seisanograf csak jelzője és tükre a pénzpiac helyzetének s kamat­láb politikájával nem irányítja azt, hanem inkább alkalmazkodik hozzá, a miliőn a pénzpiac viszonyaihoz képest majd szükebbre fogja, majd tágítja a LEILA. Périlare parancsnok beszélte, midőn tá­vol idegenben átélt kalandjairól, emlékezett: — Midőn azt mondtam, hogy soh’sem csaltam meg a feleségem ezt természetesen csak Franciaország belteerületére értettem, m ért az exotikus földeken . . . Hiába akar­nánk Mi maradni, az éghajlat... az utazás ... minden rákényszerit, hogy a drága távol­levőt olykor helyettesítsük ... Ez végre is a mesterséghez tartozik. Nos, midőn a Su­matra szigeteken állomásoztam — ahol olyan felséges, pompás virágok vannak, amelyek­nek szára három méter hosszú és kelyheik- ben húsz liter viz is elfér — egy bűbájos teremtés akadt utamba . . . aki abban az időben odakinn Périlarené asszony helyét elfoglalta . . . Ösmerik önök az exotikus földek melegszőpségü asszonyait s igy fölös­leges külön ecsetelnem Leila bájait ... De annyit elmondhatok, hogy a bőre aranyosan barna volt és ébenhaja egész a sarkáig ért. A szeme nem volt nagy, de észbontóan csil­logó, vérvörös kis ajkai közül vakító fehér fogacskák villogtak elő .. . keze, lába, kicsiny s keblén akár mogyorót törhettem volna ... S ha elgondolom, hogy ez a bűbájos terem­tés, majdnem kettészakította fényesnek induló katonai pályám! Mialatt Achemben állomásoztam, mint lem, aki napjait halászgatással töltötte, há­borút üzent házigazdámnak. Nem kell meg­említenem, hogy természetesen, azonnal fel­ajánlottam kardomat annak, ki oly vendég- szeretően befogadott. A király rögtön ki­akart nevezni hadügyminiszterévé és reám- bizni egész hadseregét, háromszáz embert. Én azonban udvariasan visszautasítottam e kitüntetést, megelégedtem azzal, hogy a kis Simagó várost megvédjem, amely országa határán feküdt s igy legexponáltabb és leg­féltettebb pontját képezte. Hálásan fogadta ajánlatomat, én siettem elzárkózni Simagóba, huszonnyolc főnyi seregemmel. Fájdalom, Leilát is magammal vittem. Épen időre érkeztem. Három nappal utóbb Siak király emberei, kik jóval többen voltak, körülzártak bennünket. Katonáim azonnal vállalkoztak a fegyverletételre, de én azzal fenyegettem őket, hogy valameny- nyiüket levegőbe röpítem, ha ily gyáván viselkednek. Tudtam, hogy már útban van egy szakasz, amely a hires hollandi őrnagy, van der Yelde vezetésével, segítségünkre siet s már kémeim utján érintkezésbe is léptem a kitűnő harcossal. így egy napon, a következő értesítést kaptam tőle: — Óvakodjék kimozdulni. Az ellenség minden magaslatot elfoglal. Magam is átko­zott helyzetbe jutottam. Tanulmányozza át Épen kávé mellett ültem Lédával. A levélhez kis doboz volt mellékelve, amely­ben egy gondosan rajzolt harctér vázlatára számtalan, apró, különböző színű zászlócska volt tűzdelve, amelyek mindegyike a szaka­szok elhelyezését s. az ellenség álláspontját jelezte . . . Valóságos kis mestermü, amely a derék van der Velde türelmét és ügyessé­gét dicsérte, amelyből egész jól felismerhet­tem a harctér helyzetét. — Ha visszajövök, azonnal áttanulmá­nyozom — szóltam Lédához és siettem a déli szemlére, kis csapatom fölött. Leila, ki éppen a tükör előtt virágokat tűzdelt a hajába, mert nagyon hiú és kacér volt . . . elkísért az ajtóig és mosolyogva nyújtotta bucsucsókra ajkát. Midőn egy óra múlva hazatértem, be­lépésemkor gyorsan kiszaladt, amit nem is bántam, mert egész buzgalommal az őrnagy által küldött haditerv tanulmányozásának szenteltem időm. Félóráig vizsgálgattam, aztán felkiáltottam: — Milyen hülye ez a van der Velde! Hiszen a mi helyzetünk fényes és Siak ki­rály csapatai állnak siralmasan. Mi foglaljuk el az összes magaslatokat és sietek is fel­használni az előnyös helyzetet . . . hirtelen rájuk török . . . s még alkonyat előtt csat­lakozok az őrnagy csapatjához ... Ki tudja, talán még Siak király birodalmába is beha­az achemi király vendége, aki egyébként el­a mellékelt tervet, amelyből megismerheti helyzetet. tolhatunk és akkor . . . S miután mindég a tett embere voltam, Értesítés I SCHWARTZ naptól kezdve Van szerencsém értesíteni a n. é. hölgyközönséget, hogy divatáru üzletemben a mai készítését vezettem be és azok a legújabb divat szerint a legizlésesebb kivitelben lesznek készítve. Állandó raktár valódi modell női-, leány-, gyér­női kalapok mek- és gyászkalapokban. Átalakítások és igazítások azonnal eszközöltetnek. A n. é. hölgyközönség b. pártfogását kérve vagyok tisztelettel JENŐ férfi- és női divatáruháza a „Kalap-királyhoz11* MÁTÉSZALKA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom