Mátészalka és Vidéke, 1911 (6. évfolyam, 1-51. szám)
1911-08-10 / 32. szám
Pálfalva felől támadt Szatmárra. A vár bevétele három hónap alatt nem sikerült. A vár védői i- dőközben megtudták, hogy Németi városrész időközben meghódolt Rákóczynak s ekkor Németit bosszúból felégették, Mire Rákóczy azzal felelt, hogy felgyújtotta Szatmári, ahol minden leégett a föld színéig. Rákóczy ezután Tokaj alá távozott és az ostromot Sennyey István báróra, Buday Istvánra, végül pedig Forgách Simon grófra bízta. Becker István nagyváradi német kapitány egy ízben a védőkre rontott és 1500 magyart lemészárolt. Az elesett magyarok hulláit ott temették el, a hol utóbb a tanítóképző épült. A tanítóképző telkén talált csontvázakat összeszedték és a tornacsarnokban egy mélységben helyezték el. Weiszman Ármin mátészalkai lakos, a Szálkái Gyártelep részvénytársaság főkönyvelője vezeték nevét belügyminiszt. engedélylyel „ Vágó“-ra változtatta át. Házasság. Schreiber Cella Schreiber Bertalan helybeli tekintélyes fakereskedő bájos leánya Dr. Fehér Lajos beregszászi ügyvéddel f. hó 15-én házasságot köt Szatmáron a Kossuth kerti kioszkban. A tüdővész pusztítása. A belügyminiszternek tegnap kiadott jelentése szerint 1911. évi május havában a magyar birodalomban gümő- kórban elhalt 8065 egyén. Szatmármegyében a halálozások száma 141. Olcsóbb lesz a pénz. Az Osztrák-Magyar Bank most közzétett kimutatása szerint jelentékeny csökkenés konstatálható az adóköteles bankjegy- forgalomban, úgy hogy jelenleg az adóköteles bankjegyforgalom csak 12 millió koronára rug, E mellett a bank ere készlete örvendetes módon gyarapszik úgy, hogy előreláthatólag az augusztusi ultimókor is az adóköteles bankjegyek összege a tavalyi hasonló időszakban forgalomban volt 200 millió koronát túlhaladni nem fogja, sőt e- setleg azon alul marad. Ősszel természetesen a bank helyzete nem lesz ennyire kedvező, annál kevésbbé, mert a jó termés is nagyobb hiteligényeket involvál, de rátaemelésről a közel jövőben aligha lehet szó. Hozzájárul majd ehhez az is, hogy az osztrák parlament most tárgyalja a bankjavaslatot és ezen idő alatt még kedvezőtlen koníMindennapi eset kérem, holmi boldogtalan szerelem miatt végzett ez magával.« Tehát Margitért tetted ezt. Érte dobtad el a a te szép fiatal életed. De én megértelek téged, kihűlt testű fiatal barátom. Hiszen oly szép tavasz van. A természet is megifjodik uj, zöld pompájában, s a mezőn már dugják ki fejecskéjüket a tavaszi virágok. A te szivedbe is tavasz volt, te is szeretni és szerettetni vágytál ifjú szived egész melegével, de az a szőke lány nem szeretett csak kacérkodott veled, pedig te tudom nagyon, nagyon szeretted őt . . . mig az az ostoba golyó keresztül nem fúrta agyadat. A folyosóról kétségbeesett fuldokló zokogás riasztja föl a klinika halotti csendjét. A fiamat a- karom látni! Az én édes . . . egyetlen . . . drága fiamat! A szivekig markol ez a kétségbe esett jajveszékelés, itt a hullák csöndes tanyáján. A szomszéd pavillonban valami lábbadozó beteg harmonikázik. Behallatszik a nóta és szál tova a májusi virágfakasztó tavasz üde pompájába: Nem vagyok én aki voltam Hét falu legénye, Nem vagyok az édes anyám Gyönge szemefénye . . . MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE stelációk között is igyekezni fog a bank a parlamenti hangulatot az olcsó ráta fenntartásával maga iránt kedvezően befolyásolni. Állategészság járásunkban. Lépfene van : Nyirparasznyán. Veszettség van: Olcsvaapátiban Ragadós száj és körömfájás van: Györteiek, Ko- csord, Mátészalka, Nyirmegyes, Olcsvaapáti, Ó- pályi, Szamosszeg, Tunyog és Vitka községekben. Sertésvész van Nyirmegyes községben. Szamos- kér, Szamosszeg, és Ópályi a száj- és körömfájás alól feloldattak. Hírek a bíróság köréből. Deine Kálmán kir. járásbiró s Posvék Zoltán bírósági jegyző szabadságukat f. hó 2-án megkezdették. A polgári osztály 6 hétig érdemlegesen működni nem fog. A hivatal vezetést Deme Kálmántól Bányay Endre járásbiró átvette. A kezelő személyzettől Reich- tnann Ármin, Szántó Emil és Gyúró József szabadságidejüket szintén megkezdették. Kardpárbaj. Dr. Német József ügyvéd és Kálmán Ernő gyógyszerész között a Royal kávéházban történt összeszólalkozás folytán, folyó hó 4-én a hajnali órákban a vágóházi tanyán kard- párbaj folyt le. Dr. Német segédei voltak: Dr. Barta Ignác és dr. Varjas Lajos. Kálmán Ernő segédei voltak: Szálkái Pál, s Fazekas Arthur. A párbajorvosi teendőket dr. Rosenberg Ignác és dr. Bró- dy Sándor orvosok látták el. A párbajban csekély sebesülés történt, a felek a párbaj után kibékültek. Az ügynek a bíróságnál lesz lolytatása, mert a csendőrség a nyomozást tudomásunk szerint már megindította. Kerítések ügye. A város beltelkei közötti kerítések ügyében különösen abban a tekintetben, hogy a kerítést a szomszédok közül ki s milyen módon tartozik felállítani, általános zűrzavar van. E kérdésben sem községi, sem vármegyei szabály rendelet nincsen Nem lesz érdektelen e kérdést némileg tisztázó főszolgabírói hivatalnak f. hó 4-én hozott határozatát közölni. „Jakab Ferenc mátészalkai lakos kérelme kerítés felállításának kötelezése iránt.“ Véghatározat Jakab Ferenc kérelmével illetékesség hiánya miatt az. 1904. évi 90301. számú B.£M. rendelete alapján a mátészalkai kir. járásbírósághoz utasittatik. Indokok: Ebben az esetben nem. közrendészeti szempontból megállapított s közigazgatási utón elvégezendő teljesítésnek kikényszerítéséről van szó, hanem a vitának az a tárgya, hogy a kerítést a szomszédok melyik köteles felállítani. A szomszé- dak között felmerült ez a vitás kérdés pedig tisztán magánjogi természetű, a melynek elbírálása birói útra tartozik. Mátészalka, 1911. aug. 4. napján. Dr. Dienes Dezső sk. szolgabirö. Ezek után nem tartanánk feleslegesnek, ha ezen kérdés rendezése végett alapszabály tervezetet, a most létező gyakorlat s szokásnak megfelelően terjesztene a községi elöljáróság a legközelebbi közgyűlés, elé, Hamis kutya garázdálkodása. Folyó hó 7. napján Tóth József szamosszegr lakos közismert hamis kutyája id. Menyhárt István számos^ szegi lakosra ráugrott s dacára, hogy a nála levő vasvillával védekezett, megmarta s ruháját széjjel tépte. Mindenesetre szükséges volna,, hogy az illetékes közegek gondoskodnának arról, hogy a hamisabb természetű kutyák legalább nappal megkötve lennének. Vörös kakas. Blum Lajos nagyecsedi gazdálkodó Csikasz-tanyáján tegnapelőtt leégett egy nagy gabona-asztag, A kár 6090. korona, amely biztosítás utján megtérüf. A tűz okát eddig nem sikerült kideríteni. Lekerül a szegről a fegyver. Ilyenkor már lekivánkoznak a szegről a vadászfegyverek, 3. oldat. mert julius végével megszűnt az általános vadászati tilalom s augusztusban megkezdődik a fogoly vadászat. A tavaszi kötésnek nem igen kedvezett az időjárás; az első fészek szaporulata nagy- részben elpusztult. A második költés csapatai járják a kukoricatáblákat. Aug. 15-én már fácánra és nyulra is szabad lőni. Azokon a vadászterületeken, amelyeken pusztítják a duvadat és a hasznos vad tenyésztésre gondot fordítanak, ott szép számmal van fácán is, nyúl is az idén; ámbár a tavaszi hideg esőzések ezeknek se kedveztek. Sajátságos, hogy Szatmármegye községi vadászterületeinek vadállománya évről-évre gyöngébb. Ugylátszik, hogy a bérlők legnagyobb része irtó háborút visel a vadak ellen. Mindig csak lövi a vadat, de nem szaporítja. Időnként már csak azért is kellene tenyészállatokat hozni s a vadászterületre kibocsátani, hogy a keresztezés által a vadállomány vére felfrissüljön s tenyészképessége erősödjék. Vérkeresztezés nélkül a nyulak évtizedek múltával degenerálódnak, elsatnyulnak és szaporaképességük meddővé válik. A nagyobb uradalmak gondoskodnak vadállományuk gyarapításáról ; a községi vadászterületek pedig lassanlrint elértéktelenednek, mert teljesen kHövik vadállományukat, vagy ha ki nem is lövik, a szaporulat magától megszűnik. Helyreigazítás. Lapunk folyó évi 29-ik számában megjelent „Botrány a kocsordi bíró temetésén“ czimii hírünk folytán Szabó János kocsordi tiszteletes úrhoz a következő levelet intéztük, melyet kérelmére ezennel közre adunk. Nagytiszteletü Szabó János ref. lelkész urnák Kocsord.. A szerkesztőségünk alatt megjelenő „Mate-- szalka és Vidéke,, czimü lap ez évi 29-ik számában „Botrány a kocsordi biró temetésén.“ czitn alatt közűitekre vonatkozólag kijelentjük, hogy ezen közlemény szerkesztőségünk tudta nélkül, a kiadó nyomdatulajdonos távollétében, a nyomdavezető által, ellenjegyzésünk nélkül lett lapunkban közölve, melynek megjelenéséről mi is csupán a lap expediálása után szereztünk tudomást. Ebből kifolyólag ezen közleménynyel szemben felelősségre azok vonandók, akik meg- kei ülésünkkel érintett hirt lapunkban közzé tették és az ezen cikk általunk nem ismert szerzője. Kijelentjük egyúttal, hogy a kérdéses temetés lefolyásáról tudomásunk nincsen s amint utólag halljuk,, a közlemény nem is fedi a valóságot. Sajnálatunknak adunk ép azért kifejezést annyival inkább, mert a nagytiszteletü ur személyét nagyra becsüljük, mint példás és derék lelki pásztort, de egyébbként sem tartjuk lapunk szellemével összeegyezhetőnek hasonló hangú közlemények leadását még az: esetben, sem, ha. annak valódiságáról megvagyunk: győződve. Kívánságára készek vagyunk jelen értesítésünket lapunk legközelebbi számában egész terjedelmében, közzé tenni és kötelességünknek tartjuk a való tényállás kiderítését és közlését. Vagyunk nagytiszteletü Urnák mindenkor kész szolgája. A „Mátészalka és Vidéke“ szerkesztősége nevében, Dr. Dienes Dezső Dr. Barta Ignácz főszerkesztő. szerkesztő. Gyáripari vállalkozás. Mint értesülünk,. Szatmáron Páskuj Imre kereskedő kezdeményezésére nagyobb alaptőkével, kb.. í? millió koronával egy szövőipari vállalat van- alakulóban. A társaságot valószínűleg részvényalapon kísérlik meg ösz- szehozni. A. nagy. szakértelmet igénylő vállalkozásba egy. olyam gyárost, illetve annak fiát fogják bevonni,» aki már ezen a téren évek során át mü~