Mátészalka és Vidéke, 1911 (6. évfolyam, 1-51. szám)
1911-06-22 / 25. szám
4. oldal. 1911. junius 22. nem tartható meg. S mintha a mulatság egy kis verekedés nélkül mulatság sem lenne, annyira következtésen szerepel majd mindenütt a bicska is. Most legutóbb e hó 18-án Ópályiban rendezett a fiatalság táncmulatságot. A bálozó legények azonban mint rendesen, valami csekélységen összekü- lömböztek. Csakhamar általános lett a verekedés, s ekkor Vaszilu Pál késével úgy meg szúrta Csi- csák Jánost hogy sebe hetekig sem fog begyógyulni. Ilyenek után senki se csodálkozzék azon, ha a hatóság mégsokalva a rendetlenkedést a legényeknek tánczmulatság tartására engedélyt nemad. Névmagyarosítás. Sleifer József mátészalkai lakos ácsmester úgy a maga mint kiskorú Ida, Etelka, József, Gusztáv, Gyula, Barnabás és Juliánná nevű gyermekei vezető nevének megma- gyarositása iránt folyamodott. Ezen kérelemnek a nagyméltóságu Belügyminiszter ur 46410/1911 sz. határozával helyt adott amennyiben Slajfer és gyermekei vezetéknevét „Sárközi“-re magyarosította. Sárközi példáját idegen hangzású nevű polgártársaink figyelmébe ajánljuk mint követendő példát. Pap Emil nagykárolyi kir. adóhivatali főtiszt ellen a nagykárolyi gör. kath. magyar egyház e- lőljárósága fegyelmi panaszt adott be, amelynek nyomán rágalmazási bűnvádi panaszt is nyújt be. Ez ügyben a nyomozást Nagy Gergely pénzügyitanácsos teljesiti aki is, Endrédy József egyik hivatott tanú kihallgatása végett Nyirvasváriban volt e hó 16-án. A nyírbátori jegyzőség körül mind erősebb érdeklődést tanúsítanak az aspiránsok és választók mindennap. Szorul a kör összefelé, amelyben meg kell küzdeniük. Élénken is foly a korteskedés — amint az ilyenkor szokásos is. Az aspiránsok ilyen sorreneben állanak szemben a megválasztás valószínűsége szerint: PeczelySándor kisléíai, Erdélyi Farkas orosi és Gaál Sándor nyírbátori adóügyi jegyzők. A száj- és körömfájás az állatok közt megszűnt, s nyirvasvári község a zárlat alól ismét rövidesen felszabadul, csak lenne is már minél előbb. — Most egy talányt kell megfejtenem, — szólt dón Ábrahám vendégeihez fordulva. Eme leány ezelőtt jegyese volt ezen fiatal embernek. Szerelem egyesité őket, de ezt én nem tudtam. Hálából, mivel én őt nevettem s azon reményben, hogy barátai s övei sorsát javíthatja, engedett kívánságomnak és elakarta venni lányomat, csak tegnap tudtam meg a dolgok állását. De általam soha se legyen egy lány megszégyenítve és boldogtalanná téve. Tehát vedd őt leányom helyett, legyetek boldogok. A jelenlevők mélyen megindulva s szótalan állottak. — És a mi a hozományt illeti — folytatá dón Ábrahám — természetesen nem fogjuk azt sem megmásítani, mi ez okiratban van. De most már Raschi rabbi sem tartóztathatá magát. Könnyes szemekkel kiáltott fel : — Igen te méltó vagy édenkertjét velem megosztani! Örülök, hogy majdan társad lehetek ! A többiek természetesen nem értették meg ezen felkiáltást, a rabbi pedig sokkai is inkább meg volt hatva, hogysem arra gondolt volna, hogy magát érthetővé tegye. Később elmondá álmát dón Ábrahámnak ki kedélyesen feleié: Szivemből örülök, mert mindenesetre kellemes dolog, jó szomszéddal birni, Azóta körül-belül nyolcszáz év múlt el. Bár még minél messzebb volna azon idő, hogy te kedves olvasóm, magad győződhetnél meg róla, vajon dón Ábrahám s Raschi rabbi csakugyan e- gyütt ülnek-e a paradicsomban. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE A bigott nazarénus. A mint a Szatmár- megyei közlöny Írja. Az emberi szeretet és ö- rök békét hirdető nazarénus vallásnak sok már a martyra, Sokan szenvednek már e vallás nemes, de a mai korba- nehezen beilleszkedő szellemétől elvakulta a katonai börtönökben, mert fegyvert fogni kezükbe nem akarnak. Ily áldozatot vittek e hó 11-én Nagyecseden át katonai fedezet mellet Kassára. Biró Lajos nagyecsedi lakos volt a nazarén vallás legújabb martyra, ki pár évvel ezelőtt még olyan ügyesen forgatta a fegyvert a katonaságnál, hogy a 3 évi szolgálat után 3 csillaggal, mint szakaszvezető került haza Nagyecsed- re. 'tthol aztán elvette Tóth Sándor nazarénus leányát és a feleség és após rövid idő alatt a legbigottabb nazarénust faragták belőle. Most 11 -én felesége és nagyszámú rokonsága is kimentek az ecsedi állomáshoz, hogy elbúcsúzzanak a rab hitsorsostól, kinek lelkét a legkevésbbé sem lágyította meg a hozzátartozók keserves zokogása. Hitéhez való végtelen ragaszkodása még a szivét is megkeményitette. Merénylő szerelmes. Véres szerelmi tragédia hírét jelentik Tyúkodról. Egy féltékenységben megvadult legény rálőtt a kedvesére, akit életveszélyesen megsebesített. Ifj. Csányi Istvánnak hívjál' a merénylőt, a leányt pedig Kujbus Teréznek. A fiatalok már régóta szerették egymást, azt is elhatározták, hogy egymásé lesznek, de előbb megvárják, hogy a fiú szabadul-e a sor alól. A leány azonban megunta a várakozást és más Ie- gúnynyel udvaroltatott magának. Csányi István e- fölötti elkeseredésében revolvert rántott kedvesére és rá lőtt. A lövés a leányt az arcán találta és élet- veszélyesen megsebesítette. Beszállították a nagykárolyi kórházba. Csányit, aki önként jelentkezett a csendőrségen, letartóztatták. Mérleg javítás. Felhívjuk az érdekelt felek figyelmét Róth Gyula mérleg javító intézetére vonatkozó lapunk mai számában közölt hirdetmé- re. Gyászos végű bál. Nagy bált rendeztek a géberjéni legények a múlt héten, amelyben részt- vett Nagy József pusztalak-tanyaí gazdasági gyakornok is. Nagy József már távozni akart Marosán nevű barátjával a bálból, mikor egy Katona Bertalan nevű legény beléjük kötött és zsebkését előrántva megtámadta Marosánt. Nagy József segítségére ment barátjának és arcul ütötte Katonát. Erre Katona segítséget hivott és hat legénytársával ü- zőbe vette a két fiatal embert, akik futva menekültek a túlnyomó erő elől. Mikor azonban látták, hogy a legények nem hagynak fel az üldözéssel, Nagy hátrafordult és a hozá legközelebb levő legényt Varga Györgyöt botjával kétszer fejen sújtotta, azután ismét tovább menekült. A legények erre abba hagyták az üldözést, az eszméletlenül összeesett Varga segítségére mentek. Vargát előbb haza vitték, aztán beszállították a fehérgyarmati kórházba, ahol másnap meghalt. Az önvédelemből gyilkosságba esett gazdasági gyakornokot pedig a csendőrség letartóztatta. Vérengző czigány. Fájer Fajor Illyés tek- j nő készítő czigány Matolcs községben a minap előzetes összeszólalkozás után, egy fejszével levágta Szász Péter panyolai cigánynak három ujját a bal kezéről. A vérengző cigányt a csendőrök vették pártfogásukba. Szavazat felbontás. A szatmári ref. egyházmegyén megüresedett 3 tanács-birói állásra beadott szavazatokat t. hó 9-én bontották fel. Absolut többséget nyertek s igy megválasztattak : Dr. Vajay Károly és Dr. Lénárth István, a 3-ik állásra Jeney Károly 16 és Dr. Boross Lalos 35 szavazatot kaptak s igy közöttük pótválasztás lesz. Ezeken kívül Varóczy Antal 6, Szegedy Antal 6, Dr. Jármi Béla 5, Dr. Medve Zoltán 4, Komoróczy Jenő 4, Bakcsy Gergely 3, Tankóczy Gyula 2, Rácz Elemér 1 szavazatot nyertek. Járásbíróságot kap Csenger.’Az igazságügyi miniszter utasítására a szatmári törvényszék elnöke három évre visszamenőleg megállapítván azt, hogy a csengeri járásból hány beódvány adatott be a szatmári járásbírósághoz, annak eredménykép szükségesnek tartja a csengeri járásbíróság felállítását és tárgyalásokat kezdett Csenger községgel a járásbíróság felállítása tárgyában. A tüdővész pusztítása. A belügyminiszter jelentése szerint 1908-ban, hazánkban tüdővészben elhalt 65,694 egyén. A múlt év október havába e- zen betegségben elhalt 4521 egyén, kik közül vármegyénkbe!! volt 210. Érdekes előadás a vizkereső varázsvesz- szőről. A gáz- és vizszakembereknek a múlt hét folyamán Briinnben tartott kongiesszusán Graeve lovag, poroszországi földbirtokos, aki hazájának de talán egész Európának egyik legérzékenyebb vesszőjárója, tapasztalatairól és a varázsvessző tüneményeinek magyarázatairól egy előadás keretében számolt be Pozsonyban. Földes János, Pozsony város vízmüvének üzemvezetője a kongresszuson részt vevén, sikerült neki Graevet a Vödricvölgy forrásainak felkeresésére és egy előadásra megnyernie, amiről—a Nyugatmagyarországi Híradó nyomán — a Műszaki Világ az alábbiakban számol be: Az előadásnak, amelyet a vaskutacskai vendéglőben díszes közönség jelenlétében tartottak meg, a legérdekesebb részét azok a mutatványok képezték, emelyeket Graeve a varázsvesszővel maegában a helyiségben végzett. Maga a varázsvessző egy V alakú faág (vagy hurok alakban meggörbitett vasvessző), amelyet alsó fogással melle előtt vízszintes helyzetben tart. A varázsvesz- szővel földalatti vízfolyások felé érve, a vessző föl vagy lefelé mozdul ki, bármilyen erővel igyekszik is a vesszőjáró ezen kilengést megakadályozni. Megjegyzendő, hogy a varázsvessző földalatti vízfolyásokra reagál, tehát felszíni folyóvíznél vagy talajvíznél mozdulatlanul marad. Megállapította Graeve, hogy épen az előadási terem alatt körülbelül 20 méter mélységben vízfolyás van, amelynek helyét és mélységét az ő vas vesszőjével teljes biztonsággal tádta megállapítani. 481/1911. végr. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. törvény-cikk 102., §-a értelmében ezennel közhíré teszi, hogy a nyírbátori kir. járásbíróságnak 1910. évi Sp. 651/2 sz. végzése következtében Kramer Jakab javára 130 kor. s jár. erejéig 1911 évi máj. hó 26-án foganatosított kielég. végrehajtás utján felülfoglalt és 1290 kor. becsült következő ingóságok u. m: gazdasági eszközök, lovak, talyiga s rézkigyó nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a mátészalkai kir. járásbíróság 1910. évi V. 676 4 sz. végzése folytán 120 kor. betudásával 130 kor. tőkekövetelés ennek 1910 évi január hó 1 napjától járó 5 % kamatai, és eddig összesen 72 kor. 33 fill, biróilag már megállapított költségek erejéig, Papos község határában a szeszgyár mellett leendő megtartására 191 lr évi julius hó 4. napjának délután 3 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzései hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz, 107. és 103. §-ai értelmében készpénz fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. "évi LX. t.-c. 120 §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Mátészalkán, 1911. évi junius hó 13. Péner kir. bir. végrehajtó-