Református Kollégium, Marosvásárhely, 1925

Az osztályvizsgálatot tett nyilvános tanulók megoszlása szülőik vagy gyámjuk, illetőleg más törvényes gondviselőjük foglalkozása (társa­dalmi állása) szerint. 7. Impärtirea §colarilor ordinari examinati dupä condifiunea pärin­tilor §i tutorilor Conditiune Foglalkozás (társadalmi állás) Numárul §colarilor A tanulók száma Proprietär — Nagyairtokos ............................................ 5 2 Econom — Kisbirtokos................................................. 1 7 Arendator — Bérlő...................................................... 5 Functionar de economie — Gazdasági tisztviselő 9 Fabricant maré — Nagyiparos................................... 7 Industries — Kisiparos................................................. 7 4 Negutátor maré — Nagykereskedő.......................... 7 N egujátor mic — Kiskereskedő.................................. 2 4 Preot — Lelkész........................................................... . 32 Profesor — Tanár........................................................... 1 1 Invájátor — Tanító...................................................... 2 9 Oficiant — Hivatalnok................................................. 6 1 Penzionat — Nyugdíjas................................................. 2 2 Intelectuel cu ocupatiune liberá — Más értelmiség . 24 Privat — Magánzó...................................................... 1 1 Total — Összesen 386 8. Impärtirea §colarilor examinati dupä confesiunea, limba materná §i con$tiinta de limbi A vizsgálatot tett tanulók megoszlása vallás, anyanyelv és nyelv­ismeret szerint Numárul §colarilor examinati — A vizs­gálatot tett tanulók tota l — összes száma........................................ reformati — közül református vallásu volt . . ev. A. conf.— „ ág. hitv. ev. „ „ . . unitari — „ unitárius „ „ . . rom. cat. — „ rom. kath. „ „ . . izraelifi — „ izraelita „ „ . . cu 1. mát. maghiará — közül magyar anyanyelvű S86 325 13 19 3 26 386 8*2 5 3- a ^ n ÜE3 au §tiut numai ungure§te — csak magyarul tudott „ „ §i altá limbá din patrie — más hazai 341 <0 C 3? "3 nyelven is tudott................................... 45 c-^iS „ „ §i románegte — románul is tudott . . 36 .2Ü Ü« „ „ si nem teste — németül is tudott. . . 16 O C u !•!! ■S-! ^ c QJ< o „ „ si alte limbi — más nyelven is tudott 4 38

Next

/
Oldalképek
Tartalom