Református Kollégium, Marosvásárhely, 1910

114 ­szent lelkesedéssel, teljes odaadással küzdöttünk, dolgoztunk s végeztük feladatunkat. Köszönet a távozó tagoknak, hogy ezen régi intézményt több évi buzgó munkálkodásukkal fentartották s tovább fej­lesztették. Az uj év folyamán belépő tagokat kérjük, hogy ők is a kör hívogató szavára összegyűlve fejlesszék tovább a meg­kezdett müvet s küzdjenek a kör céljaiért, a nemes eszmék­nek megvalósításáért, mert habár az emberiség nemes esz­méi egyszerre soha sem érvényesültek s míg az ige tetté lön a küzdelemben elhultak legjobb harcossai, de másfelől örök igazság az is, hogy a nemes eszmék örök életűek s azokat elnyomni, megsemmisíteni soha sem lehet. Lőrinczi Béla önk. titkár. B) flz Önképzőkör pályakérdései. 1. A kör alapjaiból ki volt tűzve 30 kor. a következő kérdésre: Bessenyei György és társaságának munkássága s hatása a magyar irodalomra. Beérkezett egy munka „Maturandus sum“ jelige alatt. A forrásokat ugyan helyesen használta fel, de nem tudta összefüggő egészszé egybeönteni. A gondolatok folytonossága sok helyen meg­akad, helyesírása is hibás. Jutalomra nem, de a források utánjárásáért és a fáradságért dicséretre méltó. Szerzője : Bodó Károly. 2. Bárminemű költeményre ki volt tűzve 10 korona. Beérkezett négy munka. Ezek közül a „Semper idem1-, „Él Buda, áll magyar még“, „Cukor az élet“ stb. jelige alatt beérkezett munkák gyenge kísérletek, hiányzik belőlük az egység s közvetlenség, rithmusok is hibás. Jutalomra nem érdemesek. „Sírva vigad a magyar“ jeligés munka szerzője bár a második költeményben a gondo'atok nem eléggé vilá­gosak, de az első népdalban öszszefüggő, hangzatos sorokban, rövid csattanó befejezéssel tárja elénk érzéseit. A jutalom kiadatik. Szerzője : Gyurikovits Béla. 3. Bárminemű fordításra németből ki volt tűzve 10 kor. Beéike­zeit egy munka „Liebe deine Machden, vi dich selbst“ jelige alatt. Az eredeti értelmét csak megközelítőleg adja vissza, sok helyen meg sem érti, verselése is hibás, némely helyen majdnem prózává laposul. Juta­lomra nem érdemes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom