Református Kollégium, Marosvásárhely, 1907
183. 86. 88. dics. 1 2 verse és a 89 30. 146.65. 18. zsolt. 1—2 v. Heti 2 órán tanította: Kóbori János. 2. Magyarnyelv. Stílus és nyelv. A magyarnyelv szókincse, történeti fejlődése. Idegenszavak értéke a stílus szempontjából; nyelvjárásaink befolyása az irodalmi nyelvre; új szavak keletkezése, régiek elavulása; jelentős változások. A stílus nemei, tulajdonságai: világosság és eszközei; elevenség s ennek kifejezési módja a szóképek szemléltető szó és gondolat-alakzatok által; eredetiség; Ízlés. Próza és vers. Magyar, görög-római, nyugateurópai verselés. Polgári ügyiratok. Arany Toldija, keletkezése, forrása, nyelve. Könyv- nélkiil a Toldiból I—V.-ének. Olvasás: Arany Toldija, Kisfaludy Mátyás deákja, kisebb költemények a magyar klasszikusokból, különös tekintettel a különiböző versformákra. Prózai olvasmányok Heltai meséiből, Mikes leveleiből, Faludi elbeszéléseiből; könyebb élet- és jellemrajzok s értekezések. Két hetenként írásbeli dolgozat (iskolai és házi). Heti 4 órán tanította: Szabó József. 3. Latinnyelv. C Julius Caesar ,,De bello Gallico“ c. müve I. k. 1—30. 111. k. 7—11. 14—17. fejezetének fordítása, a közbeeső fejezetek tartalmának, valamint Caesar élete és működésének, galliai hadjáratának és Gallia lakóinak ismertetésével P. Ovidius Naso Metamorphoseséből: A világ teremtése. A világ négy korszaka. Lycaon, Deuealion és Pyrrha, Niobe c. fejezetek olvasása, részben könyvnélkíil tanulása, a szükséges mythologiai vonatkozások, valamint a költő élete és működésének tárgyalása. A nyelvtan és esettan folytonos ismétlése mellett az ígemódok használata főmondatokban. Consecutio temporum s a mellékmondatok; infi- nitivus, participium, gerudium és supinum használata; oratio recta és obliqua. A római naptár. Két hetenként Írásbeli dolgozat magyarból latinra. Heti 6 órán tanította: Szász Ferencz. 4. Németnyelv és irodalom. Die Einkehr (Uhland); Die Mahlzeiten; Der schwarze Mann ; Történet egy kis fiúról;