Református Kollégium, Marosvásárhely, 1882

553 ben a szónokok és költők műveinek (analysis) felbontásában szem­eié terjesztessék. 3. A rhetorika szabályai teljesen taníttassanak és a szónoki változtatás, megkülönböztetés (váriatio rhetorica) sürgettessók. 4. Minden héten legyen négy Írásbeli gyakorlat, ily renddel: 1. Irattassék igen rövid beszódecske. 2. Adassék fel tárgy magyarul és az fordittassék latinra, vagy pedig latinból magyarra (Teleki.) 3. Adassék versírásra tárgy. 4. Görög gyakorlat készíttessék. Görög nyelvtan teljesen feladassák (Muz.) 5. Görög és latin szónok, valamint görög és latin költő fej­teget tessék. A Második osztályról. 1. A teljesebb katechesis tantitassék. (Muz.) 2. A logika és rhetorica kezdete (rudimenta) eléadassék (gram­matika, Teleki.) 3. A görög nyelvtan elemei taníttassanak. 4. Ciceró (Officia) és Horatius magyaráztassanak. 5. Valamely görög levél v. könyv az ujtestamentumból adas­sék elé. 6. A latin nyelvtan szorgalmatosán ismételtessék (Muz.) 7. Minden héten következő Írásbeli gyakorlatok szabassanak ki: 1. Anyanyelvű tárgy latinra forditassók vagy vissza. 2. A nyelvtani és szónoki változtatás sürgettessók. 3. Versírásra tárgy dictáltassók. (Muz.) NB. Az írásbeli gyakorlatok legyenek az első osztálylyal kö­zösek, de rövidebbek és könnyebbek. (Teleki.) A harmadik osztályról. 1. Rövidebb katechesis. (Muz.) 2. A latin nyelvtan végeztessék be. 3. A nyelvtani változtatás sürgettessók. 4. Görög nyelvtanítás Katecheticai fejezetekben, valamint a görög declinatiok és conjugatiok adassanak elő. 5. írásbeli gyakorlatok legyenek, fordítások magyar nyelvből latinra és viszont latinból magyarra. 6. A latin költészet kezdete (rudimenta.) 7. Terentius. (Muz.) Latin beszélgetés colloquium (Teleki.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom