Református Kollégium, Marosvásárhely, 1880
— 29 — rendszere, Kriesch János „A természetrajz elemei“ czímü könyve után. II. rész: Növénytan, hét. 3 órán. Földrajz: I. félévben: Ázsia és Afrika természeti és politikai felosztás szerinti ismertetése. Il-ik félévben: Amerika és Ausztrália földirata, egybekötve az illető földrészek népes természetrajzi sajátságainak ismertetésével. A csillagászati és természettani földrajz elemei. Ribáry Ferenc/ „Egyetemes földirat“-a szerint, bet. 3 órán. Ének: Egyházi énekek egy-, iskolai dalok kettős szólamban, hangjegy ismeret, hét. 2 órán. írás: Á magyar és német folyóírás Lövényi I. utasítása szerint, hetenként 2 órán. Rajz: Szabadkézi rajz, hét. 2 órán. Torna: Katonai rendgyakorlatok, torna rend-, szabad- és szergyakorlatok, liet. 2 órán. Ill-ik k. osztály. Vallás: I. félévben: A biblia rövid ismertetése, az ó- és új-szövetségi könyvek rövid tartalma, isteni kijelentés az ó-szü- vetségi könyvekben, vízözön, Ábrahám és maradékai, Mózes, törvénybirák, királyok, meghasonlása. II. félév: Isteni kijelentés Jézus Krisztus által, Jézus születése és gyermekévei. Jézus mint tanító, Jézus halála, Jézus feltámadása. Nagy Péter „Konfirmacziói nagyobb káté“-ja szerint, heten- kén 2 órán. Magyarnyelv: I. félévben: Mondattan, egyszerű mondat nemei, szerkezete, szóegyezés, szóvonzat, a mondatbeli szók rendje, összetett mondatok, mondatsorozatok, olvasmányok mondattani elemzése, irálygyakorlatok, szavalatok. Il-ik félévben : Folytatólag a mondattan, a fő- és mellékmondatok viszonya egymáshoz, mellékmondatok összevonása, vagy bővült mondatrészek mellékmondatokká kifejtése, körmondatok, olvasás, fogalmazás, szavalás, mint az első félévben. Kézi könyv: Imre Sándor „Magyar mondattan“-a és Gáspár János „Magyar olvasó könyve“ II. folyam 2. köt. hét. 3 órán. Latinnyelv: I. félévben: Corn. Nepos „De excellentibus ducibus exterarum gentium“ czímü müvéből, Epaminondas és Pelopidas életrajza, a szebb helyek emlézve is. Mondattan: egyszerű mondatok, Bartal és Malmosi kézi könyve szerint az alany, állítmány, tárgy, az accusativus cum infinitivo ablativus absolutus és a helyhatározó bővítmények ismertetése. Fordítási gyakorlatok magyarból latinra. II. félévben: Cornelius Nepos idézett müvéből Pausanias és Trasybulua életrajza; a mondat