Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1916
— 17 — III. OSZTÁLY. Osztályfő : Horváth István. Hittan. Hét i 2 óra. T ankönyv. Aubermann Miklós : Kath. iskolai biblia, II. r. Tanította: Jaioss Béla. Magyar nyelv. Heti 4 óra. Olvas má n y o k : Pió- zaiak : A garabonciás diák. Mit csinál a gólya ? Kedves atyafiak. Az utolsó szó Istenhez. Az öregek. A Tisza. A „Királyné szoknyája.“ A szovátai berbécsek. A mohácsi ütközet. A kőszegi hősök. Buda elfoglalása. Az egri hősök. A szigetvári vértanúk. Pázmány Péter. Zrínyi, a költő halála. Buda visszafoglalása a töröktől. II. Rákóczi Ferenc gyermekkora. II. Rákóczi Ferenc fölkelése. II. Rákóczi Ferenc halála. Mária Terézia. Széchenyi István gr. Költőiek: A fülemüle. Egy falusi nótáriusnak budai utazása. A hamis tanú. Pipás kántor. Dobozi Mihály és hitvese. Szondi. Bá- kosi szántó a török alatt. Pókainé. Esztergom megvételéről. Családi kör. A gólya. Fiamnak. Kis gyermek halálára. Fohászkodás. T'a nkönyv. Bartha József dr. : Rendszeres magyar nyelvtan. — Prónai Antal dr. : Magyar olvasókönyv. Tanította: Horváth István. Német nyelv. Heti 4 óra. T ankönyv. Endrei-Szele : Német nyelvkönyv, I. r. Olvasmányok: Prózaiak : Die Schule. Der Garten. Das Essen. Die Sternthaler. Ungarn. Der Rabe und der Fuchs. Seltsamer Spazierritt. Die Elster und ihre Kinder. Der wohlthätige Graf. Költőiek : Drei Paar und Einer. Die wandelnde Glocke. T a n i t o 11 a : Wertán Pál. Latin nyelv. Heti 6 óra Tankönyv. Csengeri János dr. : Latin nyelvtan II. Mondattan. Szamosi-Vida : Latin olvasó- és gyakorlókönyv. Olvasmányok: Prózaiak: De Miltiade. De Aristide. De Epaminonda. De bello Punico primo. De bello Pu- nico secundo. De Qu-Fabio Maximo. De P. Cornelio Scipione Africano. De bello Punico tertio. Költőiek : Lupus et agnus. Gra- culus superbus et pavo. Canis per fluvium carnem ferens. Vacca, capella. ovis et leo. Lupus et gruis. Lupus et vulpes iudice si- mio. Asinus et leo venantes. Cervus ad fontem. Vulpes et corvus. Leo tenex, aper, taurus et asinus. Canis fidelis. Rana rupta et 2