Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1906

— 46 II. 0 l v a s m á n y. a) A tankönyvben foglalt olvasmányo­kon kívül. A Zrinyiász, Zalán futása, Buda halála, Két szomszédvár, Cserhalom, Bánk bán. b) Magánolvasmány. Nagyidai cigányok. Coriolanus. Iréné. Dorottya. A falu rossza. Lear Király, Abaíi. c) Emlézve: A magyarokhoz. Az elhagyott anya. Tankönyv. Négyesy László : Poétika. Tanította Rimeg Ödön. Német nyelv és irodalom. Heti 3 óra. I. Olvasmány. a) Költői-. Der wilde Jäger. Das Lied vom braven Mann. Der Sänger. Der King das Polykrates. Der Taucher. Der Fischer. Klein Boland. Das Glück von Edenhall. Die Kraniche das Ibykus. b) Prózai: Der Islam. Orpheus. Konradins Tod. Inhalt der Odyssee. Das Rittertum. Karls des grossen Persönlichkeit. Friedrich Wilhelm I. Fried- rich’s II. Privatleben, c) Magánolvasmány. Die Bürgschaft. Der Graf von Habsburg. Der Gang nach dem Eisenhammer. d) Emlézve. Der Sänger. Der Ring das Polykrates. Klein Roland. Der Taucher. Bürger, Goethe, Schiller és Uhland életrajza s müvei. II. Kéthetenként egy-egy iskolai írásbeli dolgozat. Összesen 16. Egyes olvasmányok tartalmának fordítása magyarból németre. Tankönyv. Hoffmann Mór: Német tan- és olvasókönyv. III. r. Tanította Hager József. Latin nyelv. Heti 5 óra. I. Olvasmány, a) Költői: Vergilius Aeneisének I. IV. éneke. Az olvasmánnyal kapcso­latban a római vallás régiségeinek ismertetése, b) Prózai: Szemelvények T. Livius római történetének II., IV., XXL és XXII. könyvéből. T. Livius élete és munkája. Az olvas­mánnyal kapcsolatban a hadi régiségek ismertetése, c) Könyvnélkül a II. énékböl 80 sor. II. Kéthetenként egy-egy írásbeli dolgozat magyarból latinra az olvasott szöveg alap­ján, vagy az olvasott írókról. T a n k ö n y v. Kalmár Elek:

Next

/
Oldalképek
Tartalom