Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1904
— 115 — müvei. — If. Kéthetenként egy-egy iskolai írásbeli dolgozat, összesen 15. Egyes olvasmányok tartalmának fordítása magyarból németre. — Tankönyv. Holtmann Mór: Német tan- es olvasókönyv. III. r. — Tanította Hager József. Latin nyelv. Heti 5 óra. — I. Olvasmányok, a) Költői. Vergilius Aencisének 1., 2. éneke teljesen s a 4., 5. tartalmilag, Vergilius élete rajzával, mithologiai és régi- ségtani magyarázatokkal, úgyszintén az éposz törvényeivel kapcsolatban. — b) Prózai: Livius élete, történetírásának jellemzése. Hannibál, Fabius Cunctator és Trasumenus a könyvben lévő szemelvények nyomán. — II. Kéthetenként egy-egy írásbeli dolgozat. Összesen 15. Három latinból magyarra, a többi magyarból latinra. — Tankönyv. Kalmár Elek: Szemelvények P. Livius római történetéből. — Pirchala Imre: P. Vergilb Maronis Aeneidos libri. I—VI. — Tanította Kimerj Ödön. Görög nyelv. Heti 5 óra. — 1. Nyelvtan. Aj« végű igék első és második osztálya. Kötöhangzó nélkül képezett erős aoristusok és perfektuálok. A rendhagyó igék. Rendhagyóság a jelentésben. Szóképzéstan. A mondattan főbb szabályai. — II. Olvasmány, a) Prózai: 1. Xenophon élete. Dareios végső intézkedései, lvyros háborúra készül. Klearchos. Kyros Sardesbe vonja össze seregeit. K. Kelaenaeben. K. és Epyaxa. Klearchos első és második beszéde. Kyros beveszi a syriai szorosokat. Xéniás és Pasion szökése. Vonulás Syrián át az Euphratesig. Vonulás Arabia pusztáin; vadászatok. Menőn katonái csaknem megkövezik Klearehost. Orontas az áruló. Orontas árulása. Hadi szemle éjfélkor. Kyros Ígéreteket tesz a helléneknek. Kyros csatára készül. Kyros intézkedései a csata elölt. A hellének győzelme. Kyros halála. 2. Az