Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1902
— 66 — csatára készül. A hellének győzelme. Kyros halála. Magyarból görögre : Aristippos és Proxenos. Kyros pénzzavarban. A lázongó hellének tanácskozása. Menőn csapatával átkel az Euphratesen. Kyros kibékíti a viszálykodő hellenéket. Orontos elitéltetése. A két sereg. — 2. Az eredeti szövegből: Artaxerxes békeajánlatot tesz. A hellén vezérek megöletése. Xenophon fellépése. A hegyi út veszélyei. Téli szenvedések. A hellének meglátják a tengert. Megérkezés Trapezusba. b) Költői. Néhány gnoma. Szemelvények az elégiából Tyrtaiostól, Solontól és Theokritostól; a lyrai költészetből Alkaiostól, Sapphótól és Anakreontól. III. Kéthetenként egy Írásbeli dolgozat. Tárgyuk fordítás magyarból görögre a nyelvtan begyakorlására. Tankönyv. Szamosi János: Görög nyelvtan. — May- wald József: Görög gyakorló- és olvasókönyv II. rész. Tanár: Jánosy Ger'ó. Görögpótló irodalom. Heti 2 óra. Olvasmány. Szemelvények a görög elegiából, valamint az aeol és dór lantos költészet kiválóbb termékeiből, kapcsolatosan a magyar klasszikus költői isko'a főbb képviselőinek méltatásával, nevezetesebb költeményeik olvasásával. Aischylos „Agamemnon“ és Sophokles „Elektra“ című tragédiájának olvasása és tárgyalása. Tankönyv. Kincs Gyula : Szemelvények a görög lyra és a vele kapcsolatos magyar klasszikus költészet termékeiből — Aischylos: Agamemnon, ford. Váradi Antal ; Sophokles : Elektra, ford. Csiky Gergely. Tanár : Büchler Pál. Történelem. Heti 3 óra. A renaissance, a találmányok, fölfedezések. V. Károly