Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 37. (2017)

Ionela Simona Mircea: Martha Bibescu, Izvor, ţara sălciilor. Redescoperirea unui destin în slujba Romăniei

Istorie vaträ traditionala pTine “din fäinä främäntatä cu apä fermecatä, pe care au tinut-o о clipitä Tn gurä”, Martha aflä cuvintele pe care le rostesc: "Eu te intőre in vaträ/ Ре о parte §i pe alta/ De-a§ putea la fel intoarce inimile fläcäilor!/ Vatra da foc cuptorului,/ Cuptorul dä foc sobei,/ Soba dä foc lemnäriei,/ Acoperi§ul da foc casei,/ Cum voi da eu foc inimilor fläcäilor”1. Apoi, frängänd pTinea pe care au copt-o, Martha le vede cum impart firimiturile gäinilor care se bat pe eie §i aflä cä fac asta pentru ca §i bärbatii sä se batä amarnic pentru eie. Apoi spalä u§a casei “cu apä fermecatä”, zicänd: „A§a cum u§a asta se tot bate §i tot tresaltä, tot astfei sä batä §i sä tresalte färä incetare inima fläcäilor pentru mine!”. Ritualul este complex. „Spalä §\ icoana casei, dorind sä fie rugate a§a cum te rogi la icoanä, ín genunchi §i ades. ín sfärßit, Tnainte de a pleca la horä, rup trei frunze din creanga de saleäm care atärnä deasupra apei §i-§i ascund talismanul Tn sän apoi iau trei sorbituri din apa scoasä din fäntänä la amiazä §i rostesc cuvintele hotärätoare”2. Ce fac §i ce gändesc aceste fete nu poartä datä. E feminin §i vennie, preocuparea fetelor fiind iubirea, pe cänd cea a femeilor- hrana, acestea constituind temeliile sfinte ale religiilor. Scriitoarea este atrasä §i de maturitatea §i talentul copiilor.“Imbräcati ca pärintii lor de indatä ce Tnvatä sä meargä, ace§ti täränu§i Tmbinä Tntr-un chip caraghios gratia copiläriei cu demnitatea värstei adulte. [...] Copii ace§tia se joaeä putin §i niciodatä cu jueärii adevärate. [...] Ei, atunci cänd se joaeä, folosesc ni§te elemente cu múlt mai minunate fi mai docile: apa, gheata, pämäntul, pietrele, frunzele, insectele, florile. [...] Infig Tn pämänt о multime de bucätele de lemn care Tmprejmuiesc locul. Apoi presarä Tmprejmuirea cu pietricele albe §i se sträduiesc sä planteze simetric crengi de salcie §i floh. [...] Multi din copii acestei täri se nasc cu talent pentru muzicä. Mai ales bäietii vor sä ajungä cäntäreti, pentru cä pe aici omul trebuie sä-§i cänte iubirea, aidoma privighetorii, iar spiridu§ul dansului Ti va Tnsufleti pe toti atunci cänd vine vremea cäsätoriei. Din lemn fraged de arin, ei incep prin a-§i face fluiere §i flaute. ín luna mai Ti auzi tot Tncercänd sä cänte melodii scurte dintr-o frunzä de liliac, cärnoasä §i mlädioasä precum pielea, pe care §i-o lipesc de buze §i din care izbutesc sä scoatä sunete foarte duioase”3. Este uimitä de ritualurile §i descäntecele pe care femeile le fac. Aflä §i ea ce este descäntecul, pornind de la cuvinte. intorcändu-le, porne§te de la a cänta, a incanta §i ajunge la a dezäneänta, a deseänta. De la Uta, slujnica ei §i om de Tncredere, aflä cä un copii bolnav: “este un prizonier, un Sclav al durerii” care “trebuie mai intäi eliberat din legäturi”. Iar legäturile „se datoreazä unui farmec, unui incäntec”, care “vine dintr-un biestern, aleätuit din cuvinte grozave, rostite Tn tainä, nu se §tie nici unde, nici cänd, nici de cätre eine”, cuvinte care formeazä “lanturi foarte puternice, care-l tin pe copii Tn suferintä pänä la mormänt”. Pentru а-l elibera „trebuie nimicit incäntecul viclean prin descäntecul izbävitor”. Ritualul nu este greu iar Martha TI Tnvatä,4 Tncäntatä de ideea cä “ne Tnläntuiesc cuvintele §i cä tot eie pot desläntui”5. ddem, p. 165. 2ldem. 3ldem, p. 33-39. 4Se aruncä “Tntr-o ulcicä de pämänt cu apä nouä täciuni pe care i-a numärat de-a-ndoaselea, adicä pornind de la nouä la unu” iar pe mäsurä ce sunt aruncati Tn apa §i se sting se ingänä ritmic cuvintele: “Eu sting pociturile/ ßi sägetäturile,/ Sting toate strigärile,/ Toate deochierile,/ ßi toate cäscärile,/ Toate minciunile,/ Toate habaticurile./ Sting toti ochii cei räi/ ßi gurile cele rele./ Sä n-aibä ochi a-nholba/ §i gurä a striga/ Asupra lui lonel./ Potolesc,/ Osändesc,/ N-aibä grija lui”. (Vezi, Martha Bibescu, op. cit., p. 47). 5 Idem, p. 48. 162

Next

/
Oldalképek
Tartalom