Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 25. (1996)

II. Istorie

70 MARIANA DANES c) Caietele mai cuprind tiparul unei pungi de báni, desenui unui pantof nobil femeiesc §i о mänu§ä cu un desen circular. С. О varietate de croiuri §i tipare sunt §i cele ale unor costume speciale, executate la comandä, cum ar fi: a) Ve§mäntul de pescar sau täran ce necesita, dupä indicatiile care insotesc tiparul, pänzä solidä. b) Haine destinate edilului ora§ului, hainele studente§ti sau de doctor ca piese specializate. c) Sterna ora§ului Sibiu, care putea fi aplicatä pe diferite obiecte sau piese de vestimentatie. d) Un cort preväzut cu una sau douä mäciulii, cu indicarea fä§iilor, realizat poate ca element decorativ pentru un personaj nobiliar, cu imaginea unui principe, ce urma sä fie brodatä. Personajul este Tmbräcat cu haine militare, cu sabia prinsä la Centura, tinänd о halebardä in mäna dreaptä13. e) Este interesant desenui unei glugi cu inscriptia „PORTANT GLUGAM VALACHI“14. Este, fire§te, gluga traditional a cioba­­nilor romäni, purtatä Tn toate imprejurärile. f) Existä mai multe tipuri de valtrapuri: valtrap simplu sau cu sac15, avänd aplicatä sterna Sibiului, valtrap turcesc preväzut cu Ornamente florale desenate16 §i mai multe valtrapuri simple nemte§ti17. Cele douä caiete includ denumirea materialelor de postav folosite, unele cäutänd sä le imite pe cele de import. Sunt mentionate postavuri fine ca Failändisch/Failandis (postav fin londonez), granat §i scarlat (postav fin italian), velint §i rassa (postav italian). Postavurile obi§nuite §i mai ieftine, folosite mai ales pentru hainele de ränd, apar mentionate ca londi§, landi§, lendie (postav londonez). Alti termeni sunt karasia, kentula (postavuri engleze§ti de Kersey §i respectiv de Kendale), igler (postav de Jihlava-Moravia), barazla (postav de ränd produs in Bratislava), perpest/perpeta (postav purpuriu de origine italianä). Postavurile transilvänene apar cu denumirile de abba, Krontuch (postav Arhivele Nationale, Directia Judeteanä Sibiu, Fond Brukenthal, Caiet croitori 1702, 508/29, nr.38 sq; 1722, p.34 sqq. 14 Ibidem, 509/29, nr.64, p.19. 15 Ibidem, 508/29, nr.55; 1722, p.53. 16 Ibidem, nr.42. 17 Ibidem, 509/29, nr.64, p.51.

Next

/
Oldalképek
Tartalom