Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 13-14. (1983-1984)

II. Istorie

но IО AN RANCA 1° cum nu'i dá importanda, despre ce se vor Intimpla mai nou voi In$tiinta pe Dom* niile voastre. Noi am venit aici pentru a tine judecatä, dar pärtile sint putini 5i cei care existá sint nepregätiti, fiind foarte prost dispu?i atit judecätorii cit $i pártile, ne$tiind in care ceas ce fei de nenorocire aflä despre casnicii lor fapt de care nici nu m-a$ mira. Cu atit mai mult ered, cä daeä-i tulburäm unu sau altul dintre oa­­menii no?tri cinstiti va páti vreo nenorocire, intre care pentru persoana mea nu mä tem, dar märturisesc cä de pagube la cash mea pustie tin nu in putinä mäsurä. La Brincovenesti au §i trimis veste sä se gospodäreaseä /singuri /. Am primit $i acél ordin al Domniilor voastre sä trimit la Alba Iulia pe admi­­nistratorul meu din $ieu, fapt care l-a$ face §i cu mare pläcere, dar Domniilevoastre pot judeca. cä tinind cont atit de mica mea gospodärire chiar in timpul lucrului scump §i pägubitor, cit $i de existenta in apropiere a acestor vagabonzi, nu-1 pot trimite de acasä. In legäturä cu acél lucru am dispus cu tärie $i pina acum cä da­­cá príme^te vre-un rind sä-mi dea de $tire, si mä voi strädui si mai departe sä mä interesez de acel lucru personal si daeä acesta va necesita sä instiintez Domnijlle­­voastre / о voi f&ce / färä intirziere. Recomandind cu acestea £n mila lui Dumne­­zeu pe Domniile voastre [ rämin /. Dej, 17 septembrie 1700. Domniilorvoastre slugä supus Kemény János m-p. ANEXA 3 1700 septembrie 22, §ieu Raportul lui Kemény János, persoanä oficialä a comitatului Solnocul Interior, inaintat Guberniului Transilvaniei, din Alba Iulia despre preparativele fäcute in cuprinsul comitatului ín vederea interceptärii lui Pintea si a ortacilor lui. Méltoságos regium gubernium ! • Nag/yság/tok az praesentis az tolvajok persecutio járói írott parancsolattjátt 22 ejusdem alázatosan vöttem isten oltalmazzon Nagysagtok elöbbeni parancsolattját is halgatással melőztük volna el, sőtt edgyüt lévén Bánffi Farkas urammal és az vármegye Székin jelen lévő több becsületes ur és főrendekkel Sido András és Gyepesi uramékat oly instructioval expedialtuk, hogy nem falunként hanem az er­dőkön mind addig mennyének és addig leseskedgyenek valameddig nyomokat fel vehetik es fel continuo persequalják, kikről azolta semmi tudósításom nem jött. Egy etzaka jöttem itt-valo puszta házamhoz oly véggel hogj ha valami valoságott az tolvajok dolgában érthetek correspondéalvan körül való tisz uraiamekkal az dolognak mivoltához képest foghattunk persequtiojokhoz. De az mennjre az dol­gokat njomozhatom itt igen meg csendesedet az hir, nem is kel Nagyságtoknak ugj gondolkodni, hogy azok Pintju társai volnának azt elhihetni, az eö nevezeti alatt falubéliek és nemesek szolgáji is excedalhatnak; az mint hogj az melj nap Fö— Strasa — mester uram iart (?) Neustan (?) uram Zolgaj közzül négyen állották az tolvajokközzé (kikis Bánjcza körül lőttek volna) azoknak az szolgáknak ketteit más­nap Désen alól elfogattam, Rész szerint abból in indult ez az hir, az Három Széki Hajdúk nem mind edgjüt jővén, egy részt Maros Vásárhelj felé és az mezöségi fa­lukon jővén el (kiketis az hol nem ismertének) mind idegen conceptussal emlegettek) mind idegen conceptussal emlegettek. En meg paranczoltam éz Vármegyében ölj készen légjenek, valamelj órában fel ülesek felöl ujjabb parancsolat érkezik, mind­járt felülhessenek, mind azáltal ebbenis lehett kevés bokroskodásunk. Nagyságtok meg Ítélheti ennek elötteis Nagyságtok parancsolattjaból mikor az Tokai kuru­­ezok persequotiajára némelj vármegjék fel ültek vala mint hogj az Generalis eő Nagysága hire nélkül lőtt volt az dolog kedvetlen interpretatioja interveniált vala

Next

/
Oldalképek
Tartalom