Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 9. (1979)

III. Etnografie

TERMINOLÓGIA POVESTITULVI 635 cit povestitorul este el insu$i participant sau martor la cele intimplate sau cél putin detine relatarea de la un alt martor demn de incredere"36, indepárteazá aceste categorii de pove§tile traditionale, apropiindu-le de povestirea realä, de memoratá. Povestirea superstitioasá, care, prin prezenta fantasticului „se apro­­pie múlt de legenda, uneori fiind chiar greu de delimitat granita dintre ele"37 nu se deosebe$te, ín ceea ce prive§te régimül de manifestare, de povestirea realä. Träirea experientei miraculoase este marcatá intot­­deauna atitudinal; cél ce poveste$te о intimplare superstitioasá §i cei care il ascultá se pót situa pe pozitii diferite. De obicei, insá, povesti­­torii care pretind „a se fi intilnit cu fiintele de consistentá fantasticá" a fi trait о anume intimplare „miraculoasá", nu fac nici о distinctie intre asemenea intimpläri $i cele reale. Terminológia pentru toate aceste categorii este diferitä regional dar local ele sint denumite prin aceea§i serie sinonimicá intimplare, timplare, pátanie, papmá, patimá, pafile, páfálá etc. Си о frecventá neobi§nuit de ridicatá in povestitul neinstitutionali­­zat, naratiunile din aceste categorii, atit de putin cercetate píná acum, au destine foarte variate ín colectivitátile umane. Multe din ele sint íntruchipári efemere, relatate о singurá data in cadrul unor evenimente narative speciale, care au favorizat spunerea lor. Orice posibilitate de a fi receptate in mediile de povestit, mai ales cind creatorul-povestitor nu apeleazá la cli$ee traditionale, este exclusa. Povestirea se stinge odatá cu rostirea ei de cátre povestitor. Altele stirnesc un oarecare ecou §i i§i continuá destinul, contaminate de motive traditionale, apro­­piindu-se de legende sau de anecdote, printr-un proces de tipizare spe­cific folclorului. De aceea, nu este cu tótul lipsitá de semnificatie pretentia unor povestitori cá din unele memorate, „intimpläri adevärate" s-а ajuns la pove$ti cunoscute intregii colectivitati. FOLK TERMINOLOGY ON NARRATION (Summary) The paper „Folk Terminology on Narration" is a chapter of the Ph. D. dissertation Narration Process in the Romanian Folklore ol Tran­sylvania. The author starts from the idea that a good understanding of the folkloric phenomena cannot ignore the contribution of historical in­vestigation of folk terminology. Following the semantic evolution of different terms related to the circulation of oral narration on the basis of written testimonies of the 16th—17th centuries as well as of folklore research of the last hundred years, the author ascertains an intense circulation of oral narration in all the strata of medieval Romanian society. 38 O. Birlea, Antologie, p. 37. 37 Ibidem, p. 38.

Next

/
Oldalképek
Tartalom