Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 8. (1978)
Studii şi materiale - III. Etnografie
31 FOLCLORUL VAil GURGHIULUI (III) 703 N-o vinit numai vo doi, C-o murit mult in räzboi. (Mg. 1438 II b, Ibäne§ti, inf. Todoran Stratona 53 a.; Mg. 1437 I aa, Ibäne§ti-Pädure, inf. Todoran Rafila, 39 a.). Mereu infräfitä cu omul, natura este chematä sä implineascä, in asemenea cazuri, obisnuitele indatoriri tradifionale fafä de cel cäzut in räzboi, ca in cintecul Mäi soldate vinätor, replicä la cunoscuta Ciobänas de la miori, ceea ce $i explicä prezenfa motivului §i tonalitäfii mioritice: — Mäi soldate vinätor Und’ t-о fost soarta sä mori? — In virvufu muntelui, In fundu transjeului. — De scäldat, ein’ te-а seälda? — Ploile, cind a ploua. — De-ngropat, ein’ te-a-ngropa? — Munfii, cind s-or därima .. . (Mg. 1350 k, JabenRa, inf. Vlaic Floare, 33 a.) Privatiunile, de tot felül, din vechea armatä au avut drept urmare, in plan poetic, crearea a numeroase poezii cu caracter de biestern. Cele mai numeroase sint adresate neamfului, pentru cä a dus la armatä, in mod abuziv, §i pe cei suferinzi (Neamfule, cind m-ai luat, / Nu stiu, orb ai fost, ori beat, / N-ai väzut cä-s vätämat / Si pä mine m-ai luat — FA 06766), pentru cä a luat „drägufu de la fatä/ $i feciorul de la tatä“, supunindu-1 unui inuman tratament (De cind neamfu-m porunceste / Nisi mincarea nu-m tieneste), ceea ce ii face ca, in loc sä-i „porunceascä neamfu“, mai bine „apa sä [il] näväleascä / sä-1 / copereascä (Mg. 1032 n). Alte asemenea blesteme sint adresate mamei, pentru cä n-a näscut fatä, ceea ce 1-ar fi seäpat de obligativitatea serviciului militar (Fata umblä cu näframä / $ade-n casä cu-a iei mamä — FA 07596); pärinfilor, ca §i cind acentia ar fi vinovafi de vulnerabilitatea soldafilor, fäcindu-i „inal(i §i sub(irei/De trece glonfu prin iei“ — (FA 07595) sau trenului, „ma§inii“, pentru a-i fi indepärtat, prea repede, de vatra pärinteascä: Ardä-te focu, ma§inä, Cind ie?ti goalä, mergi mai linä. Cind ie§ti plinä de cätane, Te duci ca focu de tare; Cind ie?ti plinä de rägute, Te duci ca focu de iute“. (Mg. 1437 I aa, Ibäne?ti-Pädure, inf Todoran Rafila, 39 a.)