Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-03-27 / 6. szám

MAGYAROK ÚTJA Buenos Aires, 1953. március 27. 7. oldal. Z utóbbi időben mind több. oly író akad, kik a társadal- j ínat nem az elcsépelt sémák sze-1 int akarják reformálni, hanem I annak meglévő szokásait óh for- j máit egy oly metafizikai távlat- j ba helyezik, ahol a fantasztikus méreteknél fogva a figyelmet i jobban magukra irányítják. Ez a j módszer, mivel a tárgyat kiemeli I a személyes érdekek és előítéle- | tek köréből, kevesebb ellenállás- I ra talál. Ezek közé tartozik Ayn ¡ Rand Északamerikában megje- ! lent, regény formában megírt ! müve, mely a Eontainhead címet viseli. A főszerepben Howard Roark építészmérnök az individualista ! embert személyesíti meg. Egye- | temista korában oktatói és tár­sai lángésznek tartották, de fel- ! fogása annyira különbözött az általánosan vallott felfogástól és j oly forradalmi volt, hogy az egye­temről távoznia kellett. Hatal­mas tervei voltak az építészet re- ¡ formálásával kapcsolatban. Sze- j rinte az egész ezidei építkezési mód: giccs, az anyaggal, idővel és célszerűséggel ellentétes után­zása letűnt koroknak, aminek a jelenbe való átültetése nem más, mint egy értelmetlen torzszülött j életrehivása. Véleménye szerint í az építészet, épúgy mint minden művészet, az egyén sajátosságai­hoz van kötve. Általálosítása, és 1 folytonos ismétlődése összeférhe-! tetlen a művészet fejlődésével, j Az egyetem elhagyása után né- j hány dollár maradt a zsebében. | Hosszú éveken keresztül hiába j harcolt az általános felfogás el­len. A legnagyobb nyomorban élt, de kitartott elvei mellett. | Kárörömmel tűrte a nélkülözése­ket. Terveinek sorozatos elutasí­tása után sem volt hajlandó az általa lebecsült, de a nagyközön­ség által megkövetelt formákat szolgálni, hanem munkásnak ment inkább egy építkezéshez. Ebben az időben érkezett egy váratlan megbízás — egy régeb­ben benyújtott terve alapján — egy milliomos palotájának meg­építésére. A munkálatok megin-Egy amerikai könyvsiker AYN RAN D: FONTAINHEAD dúltak. Az épület formája annyi-v ra különleges és az anyagok al­kalmazása annyira újszerű volt, \ hogy az épület, már befejezése e­­lőtt, nagy feltűnést keltett. A j sajtó is mindtöbbet foglalkozott i vele. Az egyik legelterjedtebb j lap, melynek irányítója Mr. Too- j hey volt, lesújtó kritikát gyalto- ! rolt Hoiward Roark müve felett. ! Cikkeiben kifejtette, hogy az ál- ¡ talános rend, az emberi kollek­tivizmus és a közízlés nem türhe- j ti az ilyen kinövéseket. Az álta­lános szellemnek el kell söpörnie I az elébe állított egyéni kisérle- ¡ teket. A cikksorozat Howard Ro- ; ark-kal szembe állította és ki- I emelte Peter Kitting közismert építészt, aki egyik legkeresetebb tervezője volt New Yorknak. Pe- : Ser Kitting valamikor Howard | osztálytársa volt és az egyetemen kistehetségü, középszerű ember­nek ismerték. Kitting sosem tett j mást, csak kopirozott és imitált, j Toohey mégis úgy állította be, mint rendkívüli tehetséget és ki- i magasló személyiséget, aki azon j az úton jár, melyen haladni kell. : Tooheyt nagy emberbarátnak is­merték és szavának döntő befo- j lyása volt nemcsak a tömeg előtt. ! hanem államférfiak, szenátorok j és iparmágnások függtek tőle. í Howard elleni fellépésének oly; hatása lett, hogy a közvélemény az épület lerombolását követelte-. .Mindennek ellenéle Howard mégis előre tört. Néhány év alatt az építészek élvonalába került. Ekkoriban kereste, fel Peter Kit­ting. Előadta, hogy a kormány pályázatot hirdetett nagyarányú munkáslakás-építkezésekre. qsz­­szeköttetései révén ezt elnyer­hetné, de képtelen a terveket el­készíteni. Arra kérte Howardot, készítsen részére terveket. Ho­ward ezt meg is tette, azzal a föltétellel, hogy a kivitel során semmiféle változtatás nem esz­közölhető. Kitting elnyerte a pá­lyázatot, de a kivitel során ko­moly változtatásokat volt kény­telen véghezvinni. Az épülettöm­bök majdnem készen álltak. Egyik éjszaka az egész építke­zés a levegőbe repült. Howard, a tettes, jelentkezett a rendőrsé­gen. Letartóztatták. Az utolsó oldalakon alakul át a regény komoly, politika-filozó­fiai munkává. Howard főtárgyai ása előtt, Kitting megtörtén és lelkiisme­ret furdalások között kereste fel Toohey-t. Egy meghasonlott, csőd bejutott ember lett. Toohey meglepő fölényességgel fogadta. Eltűritek emberbaráti gesztusai és kivetkőzött régi formáiból. „Te csak láncszeme voltál a nagy terveknek” — mondta a Macchiavellivé vedlett Toohey. Luciferi ackifejezéssel fejtette ki elveit: „Nem kell kiölni a nagyot, csak helyére egy középszerűt, vagy át­lagot tenni. Meg kell zavarni a nép Ítélőképességét, hogy ne le­gyen tisztában sajátmagával és környezetével, mert így lehet u­­ralkodni rajta. Ezért emeltelek fel Téged, az átlagembert és mel­lőztem a zsenit." „Ne Te verd a népet, sem a rabszolgákkal ne veresd őket, mert ledöntenek. Napoleon és a többi, mind ebbe bukott bele. Hajcsárjaikkal akarták végrehaj­tatni nagy terveiket. Fordítsd úgy a tömeg lelki világát, hogy ő kérje Tőled a korbácsot.” „A legkegyetlenebb út: vedd el a boldogságot, tedd szerencsét­lenné őket, bizonytalanná, tedd üressé őket. Ha üressé vált a lel­kűk, — mivel a természet nem tűr vákuumokat, — a Te általad plántált ideák fognak virágozni bennük. Az etikai szisztémák, melyek lemondást és áldozatot követeltek, milliók s milliók fö­lött tudtak uralkodni.” „Ha a beléjük vert szisztéma az észszerüséggel kerül ellentét­ébe és a reálisnak ellentmond, a] . tömeg érett gyümölcs. Elég i- j I lyenkor jelszavak alkalmazása: ¡ Ilyeneké: Az ész nem minden! ! j A logikus teória minden baj o- ; ! kozója! A tények csúnyák! Szebb ; az érzés! Magasabb gyönyör az ; érzelem! Ezt hinni kell, s nem ¡ gondolkodni többet! Befolyásod- | dal teremts illúziókat s ha egy- j ¡ szer letérítetted a. tömeget a rea- ! ! litás útjáról az már elvész az ide- I ák mocsarának ingoványában és i oda terelheted, ahova akarod.” „Gondolkodó emberen ural- j j kodni lehetetlen és veszélyes. A ¡ I nevetségesség fegyverével tedd j képtelenné az ellenállásra. Egy ; kollektív rendszerben az embe­reknek nem szabad gondolkodni- ; ok. Kötelességük dolgozni, szol- j ; gálni, engedelmeskedni és önma­gukat feláldozni.” j „Egy fejet kell csinálni a tö- j megnek, mert igy könnyebben levágható a nyaka. Ez a cél! Az j egység felé hajt a legtöbb mai j terv. Az individuumot bűnössé ; kell nyilváníttatni és rászorítani. ¡ I hogy ádozza fel magút másokért: | ■ a nemzetért (a monarchiáért), a | fajért (a Führerért), az inter- j I nacionális proletárizmusért (a moszkvai Nagytanácsért). Az é­­rem mindkét oldala: kollektiviz­mus. A recept: mérget ételnek I , nyújtani, majd ellenmérget —; j bármelyiket elvonom, a páciens : ! kimúlik." ** A tárgyaláson mindenki Ho­­j ward ellen fordult. Védőt nem j ! kért. Az utolsó szó jogán szólalt i fel. Kiindult az őskorból. Meggyő­­! zőcn kimutatta, hogy az emberi­séget minden korban csak az e- I gyéniségek vitték előre. Prome­­j theust, aki a tüzet megszerezte az emberiség számára, sziklához I kötötték má ját madarak vájták. A tűz mégis az emberé lett. Vé­­j gigvezetett a történelmen és vi- I lúgosán bebizonyította, hogy az individuum az ember igazi meg­jelenési tonnája és minden kol­lektivizmus visszafejleszt, mely­ből az egyén vezeti ki újból az ii ányttéves'/.tett emberiséget. A jelenkorhoz érkezve ragyogó lo­gikával és vitathatatlan észsze­­rűséggel fejti ki, hogy napjaink kollektivizmusa, a túlhajtott szo­cializmus, visszafejleszti az embe­ri életszintet. A tömeg látszóla­gos megsegítése, annak tehetet­lenségét csak növeli. A széles ré­teg, mely jelenleg még az indi­viduumok kezdemény tréseiből táplálkozik, azoknak kipusztítá­­sa után, létalapját veszti. Rámu­tat korunk néhány megdöbbentő visszáságára. Az értéktelen tö­meget a magasabbrendű egyének kárára segítjük. Luxuslakásokat építünk az alacsonyalibreiul (lek­nek, amikor a magasabb képzett­ségű emberek családjaikkal egy­szobás bérlakásokban nyomorog­nak. Berendezéseinkben azt a szürke átlagembert szolgáljuk, mely önmagától képtelen volna e berendezéseket megteremteni. A kiválóságokat az átlagember szolgáivá tettük és a kiszolgált tömeg végül is eltaposa — saját kárára __ a magasabb értékű in­dividinmot — fejezte be beszé­dét Howard. _ . . . . ............ Howard Roark-ot a bíróság felmentette. • Sokszor csak hajszálvékony u­­tak vezetik ki az emberiséget a zűrzavarból. Ennek ösvénye né­ha homályba vész. melyről sokan tudva, vagy öntudatlanul, az Il­lúziók világába téritik a társa­dalmat. A politika művészet, de a politikusiak mégsem szabad müvészléleknek lennie, mert egy művész sokszor a hatás és har­mónia kedvéért a reális életet s a természetet kizárja a műből A természet törvényszerűségével ellentétes úton járni pedig nem lehet. Ha az emberiséget érzel­mei a természetes út elhagyásá­ra viszik, előbb-utóbb nagy meg­rázkódtatások árán kell vissza­zuhannia az egyetlen járható út­ra: a logika és józan realitás ter­mészetes útjára. Maár Miklós Az áldozat Tömörkényi István elbeszélése Történt, hogy a földet abban az időben odakint osztogatták. Nem akkép osztogatták, hogy: ne, itt van, vedd el, hanem osztották csak ama rend szerint, hogy ki ad többet érte. Ebben a foglalko­zásban kint jártakkeltek a városi urak és gázolták a homokot és haragudtak a homokra, pedig jobb a homok, mint az aszfalt. Mivelhogy emez nem terem sem­mi hasznosat. Ebben az időben tehát, ahogy lépést menve mentek az urak kocsijai s ballagott utánuk a kül­ső nép dandárosan, volt a dan­dárjukban ez a bizonyos nevezetű Hévízi János, épp oly foltos ka­bátban, mint a többi, mfert ezen kintesö vidéken már csak az ilyen csekélyebb, elesett nép szándékoz­ta leginkább kifogni a földeket.. Nem sokat, éppen csak annyit, amennyi rájuk illendő lenne, hogy rajta el lehetnének valahogy, a kis családjukkal egyetemben. Már azután akkor nem éppen kellene a gazda szava után szaladgálniuk és nem mondaná senki, hogy mi­nek az ököristállóban az a sok fattyú. És a kis Miska gyerek se volna sánta, mert nem nyomhat­ta volna szét lépte nyomával gyen­ge csontjait az ökör. Igazán. Elkívánkoznak a szol­gálatból az emberek, hogy ne mindig csak a más jószágát ajná­­rozzák, hanem egyszer már a magukét is. Árulták a földet. Hévízi nézte a tagokat, a dűlőket és gondolatai oda terjedtek, hogy mennyire alkalmatos volna, ha már a kis tanya állana is a helyén, csak úgy napraforgószárral kerít­ve, bár hiszen mily jó volna az is, ha volna- Hát nézték az embe­rek a földeket és mértékelték, de csak úgy szemmel, hogy emez emilyen, amaz amolyan, ¡lé bátya, hát az ott az oldalasban, ott a mélyben csakugyan dinnye alá va­ló. Licitáltak az emberek a föl­dekre és azt mondta Sárhányo Mihály: — Okosan embörök, hogy min­dönkinek jusson, aki szögén. Ritkán van az uraknak ilyen jó dolguk arra kifelé, mint éppen most volt, mert hálásan tekin'et­­tek föl reájuk az emberek. Mert bolond beszéd és rossz szándékú beszéd, amelyik azt mondja, hogy a nép a föld osztását csak úgy kí­vánná, hogy az majd ingyenbe menne. Nem bizony, ezt jó lélek­kel nem lehet mondani. Vágyjak a földet, mert szeretik a földet és jó népünknek ettől való jogát eltagadni ugyan ki merné. Szeret­ni csak talán szabad és nincsen tisztább szerelem a világon, mint a dúsan kalászozó anyaföldX sze­relme- Mondta is Hévízi János odaát, az igen csak foltos köd­­mönbül szólván:-— Ezt a darabot én mögiartom. Nem licitáltak rá, mert ez már igen csak a nagyon kintvaló tá­jékon történt és beírták az urak a papirosba, hogy ezt a kisded földet Hévízi János megtartja. János ezek után hazatért a zseléri viszonyba és mondta az asszonynak, hogy kifogta a földet. Kis sánta Miskáját tartogatta karján az asszony, pedig már nem karra való volt, de mégis fölemelte olykor magához, hogy a szivéhez közelebb legyen, mert kell az, hogy aki ok nélkül szen­vedett, a szív melegének a füzé­ben többször sütkérezzen. János peaig úgy gondolta, hogy most már kimegy a földre és ta­nyát ver. Szokás ugyan tanyát épiteui is, de a szegény ember azt csak veri. Mert nem olyan ember készíti, akinek arra külön ipara van, hanem csak a maga iparko­dásából csinálja meg magának minden ember. Legelsőbb kinézi, hogy mely tájra verje a tanyit. Hogy a földnek melyik oldalára legalkalmasabb továbbá, hogy azt az oldalát, ahol az ajtó van, meg az ablak, ne fújhassák az északi szelek. Mert a pusztákat süvöltő szél a falon is átfuj, nem­hogy az ablakon át ne fújna. Göd­röt kell ilyenkor ásni, amibe az alapot megvetik, azután pedig karó kell meg deszka, a karót le­verik kétfelül, a deszkákat meg melléjük rakják, ami köz a desz­kák közé esett, azt földdel kitöl­tik, furkőval leverik: igy verik föl magosra az efféle próbálkozó zsellér barlangjának, kis tanyájá­nak a falát, ütésről, verésről sok­szor van szó a magyar beszédben, de nem mindig ütleget meg ve­rekedést jelent, hanem váboriitést, meg tanyaverést. Hévízi hát bele is kezdett ebbe az iparba a feleségével azon a puszta földön, ahol majd boldog­ságuk talán fölépül. De igen las­san haladtak dologgal, mivel­hogy a dolognak az a sajáisága van, hogy ami belőle hat emberre való, azt kettő nem birja. Kín­lódtak egy darabig és bár a fa­lak valamennyire emelkedtek is, látnivaló volt, hogy beáll a hideg ősz, mielőtt tető alá kerülne a tanya- Belátván az ügyek állapo­tát, mondta íz asszony: — Hogy löszünk? János nem tudott felelni. Sá­rosak voltak derékig, mert lábbal kell dagasztani az ilyen házfalföl­det. Szerencsére azonban ott voll az apró Miska, a sánta lábával és a pusztai iskolából arra vezetett az ut, hát némely egészen külső pusztai gyerek arra járván, meg­állt s nézte, mert sohasem láttak még sánta gyereket. Hát ilyen Is van? Milyen turcsa. A lába, hogy szerteszejjel szolgál. . . Meg mi egymás. Hévízi János rájuk szólt, ahogy ott ámultukban a készülő falak mellett álltak: — Hát mit bámultok, hé? Gyertek inkább segíteni, gázoljá­tok ezt a kis szalmát össze a sár­ral. Gyereknek nem igen szükséges az ilyesmit kétszer mondani. Be­­leálltak azonnal a munkába, né­mely része alig akarta abbahagy­ni, s későn értek haza, ahol elö­­fogták őket, hogy hol voltak? Ott hon aztán elmondták a gyerekek, egyik, igy, a másik amúgy, hogy ök segítettek valami embernek az útszélen házfalat tapasztani. S az apák, a szótalan és komoly pusz­taszéli emberek belefogództak hosszú, lelógó bajuszukba, aztán meghúzták, pödörgetni kezdték: — No nézd el, nézd, a kölyök mukába állt és segítségül szolgált egy embernek... És másnap reg­gel többféléi igyekeztek emberek Héviziék falai felé. Furkőt vitt az egyik, ásót és lapátot a másik, ellenben Dani Sándor kocsival ment, hogy majd hord oda néhány kocsi székföldet, mert anélkül nem ér a munka semmit- Elmen­tek hát az emberek Hévízihez és nem mutatkoztak be, hanem azt mondták, hogy nono. Azt is mond­ták. hogy igen csak el vannak már késve a fallal és annyi bizo­nyos. hogy ezen a télen hideg lesz a tanya. ★ Azután belefogtak és csinálták. A belső vidékekről, lakottabb ta­nyai tájakról került Hévízi szólni sem tudott, csak gondolatok jár­tak az elméjében. Mert van ugyan eset, hogy az emberek elmennek egymáshoz ingyen dologba, ami­nek mőva a neve, hanem ilyenkor estére paprikáshtist és bort tarto­zik adni ingyen-napszámosainak a gazda. Már pedig ö ilyesmit nem igen adhatott és mondta is aka­dozva, hogy csak paszulyt bir fő­zetni estére, de az emberek azt felelték, hogy nem kell az, mert ez a munka egyedül csak a fölöt­tünk élő szent Isten nevében tör­ténik. A munka megtörtént, de baj is járt vele. Közben egy fal kidőlt, mert Hévízi rosszul rakta az alap­ját, mert nem értett hozzá. Vagy úgy lehet, értett, de mindhiába, mert nem volt az alaprakásnál még ott Dani Sándor, iiogy széki földet fuvarozott volna neki. Hát bedőlt a fal és Miskára esett. Bentélök és kintélők egyforma emberek vagyunk, legfeljebb a ruházat módjában van különbség, bár mióta a belső urak is bőrből varratják maguknak a téli gú­nyát, az is igen csak enyészget. Hát általános emberi dolog az, hogy azok, akiknek valami testi hiányuk van, legtöbbször az élénk fajtához tartoznak. A szarka is élénk madár, de igazi furfangos csak akkor lesz belőle, ha letört a lába. Hát ez a törött lábú Miska is pajzán volt és csintalan és bár mondták neki, hogy ne járjon a fal körül, mert alighanem kidül, csak ott szaladgált és valójában rá is omlott a fal. Kivették alóla, mert sebesen kaptak lapátra az emberek és az életében nem esett

Next

/
Oldalképek
Tartalom