Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-12-25 / 23. szám

MAGYAROK ÚTJA 5. oldal ABC levél a sorozatos bermudai isholabetegségröl, a szaporodó skorpiókról és egy találkozóról A A bermudai hármas találkozó tehát mégis megszületett. Igaz, hogy a Három Nagy közül megint csak Két Nagy tudott ott lenni egészen. Mikor ezelőtt félévvel Churchill sürge­tésére először tűzték ki, maga Churchill jelentett beteget. A rossznyelvek szerint az egész komoly iskolabetegség oka főleg a berlini fölkelésben keresendő. Az vitte el az öreg brit premier mondanivalóját egyidőre. Aztán Franciaország, illetve a francia politika jelentett beteget. Ez már semmiképp nem volt iskola­betegség. Minden józan francia hazafi szeretett volna egy több­séget, egy valódi kormányt szülni. De a szülés sehogyse ment. A Laniel-kormányt kizárólag ez a Bermudára készülő erőlködés hozta világra. A szégyenkezés a másik Két Nagy és a világ előtt. Csoda-e ha az önhibáján kívül miniszterelnökké lett Laniel, aki saját papírformája szerint már nem is miniszterelnök, sürgősen lefeküdt mikor Bermudára eljutott? Laniel állítólag kizárólag azért jutott kormányra, mert ő volt az a politikus, akit senki se ismert és lélekben sehova nem tartozott. Az Európa-hadsereg ratifikálásáról kezdődő parlamenti vita előtt kijelentette, ha nem kapja meg a bizalmi szavazatok abszolút többségét lemond. Nem kapta meg. 627 képviselőből csak 275 szavazott rá. Több mint százan tartózkodtak a szavazástól. A francia miniszterelnök tehát csak Bermuda számára maradt miniszterelnök. Lehet, hogy az orvosi jelentések nem túlzottak. A betegszoba mégis jelképes. Jelképes arra, hogy a győztes nyugati hatalmak mennyire nem képesek mostanában együttesen a legnagyobb kérdésekben ke­mény döntő lépéseket tenni. Ha Eisenhower elnök négv órával a konferencia után nem lépett volna fel az Egyesült Nemzetek színpadán olyan elkápráztató módon, a konferencia zárójelenté­sére is csak az a jó magyar szó jutna az olvasó eszébe: a nyögve­­nyelés. Az amerikaiaknak ugyan sikerült keresztülvinni az állás­pontjukat az összes főbb kérdésekben. A német fölszerelést nem fogiák leállítani. Franciaország csak egy félhomályos utalást ka­pott arra nézve, hogy a német erő nem lesz egészen önálló, ha­nem a maidan eljövendő Európai Eírvesült Államok alá tartozik. Összeállították az utolsó orosz jegvzékre adandó válasz szövegét. Franciaország megnyugtatásul megint kapott egv külön fejezetet, ahol a Három Nagy kinyilatkozza, hogy az indokínai háború közös háború, a francia érdekkörbe tartozó három sárga ország védelme a kommunista árral szemben közös nyugati érdek. Ez­úttal úgylátszik Churchill csakugyan konstruktív szerepet ¡átszőtt a német kérdésben. Belátta: amit úgy se lehet megakadályozni, ott jobb protektorként jelentkezni. A kommünikében most nincs nyoma gáncsvetésnek. De valljuk meg nem cseng valami bizta­tóan, mikor a hosszú szöveg mindjárt az első fejezetek egviké­­ben az őket megosztani akaró törekvések elleni résenállást han­goztatja. De strigis oue non sunt... Ha a leányzó becsületéről már beszélni kell. az sosem jó. Ha nem éreznénk, hogy Eisen­hower bátor kezdeményezése mégiscsak a bermudai tárgyalások­kal kapcsolatos, nyugodtan azt mondhatnék. Bermudán megint csak összevarrogattak valamit, ami már régen össze volt varrva, de hol itt, hol ott folyton széijelfoszlik... B A késve ideérkező Szabad Szóból, meg a többi vasfüg­göny mögötti lapból, de az északamerikai prokommunis­­ta újságokból is megállapíthatjuk, milyen eltitkolhatatlan tet­szésre talált a vörös táborban Walter Lippmann-nak a New York Herald Tribune-bcn megjelent Amerika-védő elmélkedése, melyben Oppenheimer professzor két skorpióról szóló elméleté­ről azt mondja, tévedés, az atomháború egy olyan palack, amiben sokkal több skorpió van bezárva. Az angolok, franciák, hollan­dok és többi nyugati szövetségeseink érzik, —írja—-, hogy ha az atomháború kitör ők is skorpiók és ők elnusztulnak Oppen­heimer palackjában a két nagy küzdőféllel. Ezért irtóznak any­­nyira a nagy keresztes-hadjárat „meséjétől". A bolsi és probolsi lapok ugyan a ..Wall Street szócsövének" nevezik Lippmannt, a „kapitalista imperializmus" tollnokának. De éppen ezért, annál nagyobb aztán a váll vereget és: brávó, ő megmondta, ez így van! Lippmann mester, aki ugyan már nem beszél az oroszok és Nyugat között felállítandó cordon sanitaie­­ról. csakugyan hü maradt önmagához. Üi tanulmányával megint csak a félelmet oltogatja bele a világba az oroszok elleni hatá­rozott fellépéssel szemben. Most változatosság kedvéért az an­golok és franciák óckódását igazolja. C Mért beszél olyan keveset Nyugat arról a találkozásról, mely Formóza szigetén zajlott le ezekben a sorsdöntő időkben? A bolsevizmus elleni harc két legelszántabb, legtöbbet próbált öreg távolkeleti harcosa ült ott össze, hogy szent harcra Micisapkás Magyarország Csak néhány tucat felvételt láthat tam Illyés Gyulának a hazai bolse vita rendszer számára gyártott négy­­vennyolcas filmjéről. De ezek, né­hány tartalmi kivonat, meg a kom­munista párt hivatalos irodalmi új­ságjának fanyalgó kritikája elég fo­galmat adnak arról, mit izzadhatott, kínlódhatott Illyés, míg a Szabadság­harcot Rákosiék szájaíze szerint át­írta. Valamikor, tán még az első ma­gyarországi kommün előtt, a Főváro­si Könyvtár egyik tisztviselője, gondo­lom Szabó Ervin, egyszer már re­videálta negyvennyolcat marxista szemüvegen át. Végeredményében az derült ki belőle, hogy a Szabadság­­harc igazi hőse nem Kossuth Lajos, nem is Petőfi, hanem szegény félkó­­tya Táncsics-Sztáncsics MiKály. Ezt a félművelt, zagyva, tudálékos figu­rát, ezt az álmoskönyvek színvona­lán maradt első hazai szocialista Ha­­zaffy Verái Jánost, akibe iparosle­­gény-vándorlásai közben esett bele a féreg Nyugaton, ezt akarta ez a bo­garász könyvtári doktriner az elmúlt század nagy magyar nemzeti forra­dalmának apostolává tenni. Illyés Gyula, a nagyműveltségű és vérbeli íróember nem vetemedik ilyen történelemhamisításra. De a szovjet­rendszerben hivatalos helyet kapott író mégis olyan, mint az egyszer kémkedésbe keveredett ember. Olyan viszonyba kerül a bolsevista uralom­nak nevezett társadalmi bűntettel, a­­mit a magyar jog ezzel a műszóval határoz meg; „bűnsegédi bűnrészes­ség.“ Kiút nincs belőle a börtönig, vagv száműzetésig. Minket ma itt nem is az érdekel, hogyan tette ő filmje hősévé a lá­zadó agrárproletárt, ezt a sokkal ké­sőbbi, egész új társadalompolitikai fo­galmat. Azt volna érdekes inkább kö­zelről látni, milyen jellegzetes faji vo­násokat torzítottak el vagy töröltek le a „Feltámadott a tenger“ jelenetei. Milyen mértékben vesznek részt a másik nagy hamisításban? Vájjon ő is koptatott valamit azokból az örök jellegzetességekből, melyek olyan ér­dekes. különleges magasrendű néppé tették a testvértelen magyarságot, a­­hogy a borunk, barackunk, dalaink, némely hímzés-motívumunk valami nemes mellékízzel tele különlegessé­get jelentenek a világ szemében. Nem tudom miért, talán nem is ezzel kapcsolatban, de napok óta egv képzet gvötör. Olyan kis látomás-féle egv hazai búcsúzkodásról. Azt se tud­nám megmondani, hol is történik és mikor. Hainalban-e. vagv épp késő­­este. egv nyírségi szőllőskertben-e. egv még a világháború előtt eltűnt Küküllőmenti udvarház tornácán, So­­mogvhan. a lengyeltóti hegven. egv mindég virágos kedvű ötholdas szől­­lősggzdánál. valamelyik sárosi kiskas­­télvhan. Karasz Péter vásárhelykutasi nádfedeles pusztáién, vagy éppen a Greguss Máté bátyám baromfitenyé­szeténél? Csak látom, amint a ven­dégek menni akarnak, de a házigaz­da nem engedi őket Leszedi a ka­­bátinkaf. a nuskával fenyegetőzik, ki­szedett a kocsi kerekét. Cigányzené­vel állja útiát a szökni akarónak. Az udvaros a kaput is lezárta már. Ka­raeva. könyörögve, teli szívvel, egész deKrj,,m osan fogadkozik: még nem mégvtek. Nem volt elég az. amit megettek. megittak, nem elég a kiü­rített kamra, és a feldúlt házatái. a szívét is hoz.zá szeretné adni még e véget nem érő nagy barátsághoz és bőkezűséghez. Mindenáron, őszintén azt szeretné, ez a boldog nagv család, mely itt az ő szegény-gazdagságán úgv összeforrott, örökre együtt ma­radion. Garay Ákosnak, a magyar vidéki élet. lovak és pásztorok híres rajzó­akció“, nemzeti és polgári „elfogult­ság“ hősei után: filmben, könyvben, újságcikkben őt is odaviszik a hitófa alá. Kivégzése előtt minden díszét­­büszkeségét lefosztják, meggyalázzák, megköpdösik, torzalakká változtatják. A neobarokk ingyenélők, az ál­dzsentri paraziták ellen, a hamis elő­ítéletek kitenyésztői ellen mi küzdöt­tünk odahaza. Most jönnek ők és ki­­végzik az igazi nemességet, az igazi örök magyar emberideált. A mici­sapkás Magyarország, a proletár-Ma­­gyarország még a történelemben sem tör meg önzetlen gavallériát. Marx rendelte, legyen osztályharc. Hát ők most a magyar történelem legszebb korszakaiba is beleteszik az osztály­harc bombáját. Hadd torzítsák el ö­­rökre e szép és nemrég még oly ma­gasrendű nép arcát a gyűlölet, a su­nyi irigység vonásai, a benyomottor­­rú, kibillentlelkű szláv szolgák ala­­csonyrendűsége és a nihilizmus dult­­sága. Oláh György Hűen önmagához Igen tisztelt Szerkesztőség! Olvasom lapjukban, hogy ho­gyan ír Göndör newyorki új­ságja az Ember elhunyt nagy papunkról, Luttor Ferenc apos­toli nótáriusról. Engedjék meg, hogy figyelmükbe idézzem, hogy mennyire nem új ez a hang. Ha talán megírták volna, akkor is idéznem kell, hogyan írtak ők Mi ndszenty bíborosról miközben hősi harcát vívta a Szovjettel és börtön fenyegette már: ,,Buta vagy mint a tök, édes öcsém Mind szent y! Ta­nulatlan. műveletlen, hitetlen uzsorása vagy fézus Krisztus vallásának, egyszerűen népbutí­tó bonosztevő vagy, akit az Is­ten bot ózna ki. nemcsak a her­­cegprimási székből, hanem a legparányibb falu plébániájáról is. Vonulj kolostorba Mindus!” Nem hiszem, hogy bármelyik szovjetlap hasonló hangon mer­ne írni a keresztény világ nagy tnár'írjairól. Tisztelettel: Tóth István A TÁTRÁBAN ÉRZI MAGÁT! Télen-nyáron szívesen lát­ja vendégül a cordobai hegyvidék egyik legszebb pontján a KŐSZEGFALVI - PENZIÓ • Kényelem, nyugodt pihenés • Magyar konyha remek ételei • Kirándulási lehetőségek • Rendkívül olcsó árak • Magyaroknak kedvezmény! | Részletes információt levélben küld: Sra. Kőszegfalvt, Villa Giardino, Est. Thea, Sierras de Córdoba Mvia fel Ázsia néneit a vörös áradat ellen. Csantr-Kai-Sek és Svneman Rhee találkoznia lényedében azt ielenti: Ázsiában is megvan az akarat a bolsevizmus letörésére. Ott is vannak erők, föl kéne szabadítani őket. hogy ne csak a nyugati fehér ember vérezzék ottan is. Talán Nvugat nagyon is érzi. mit követett el eddig ez ellen a két bátor öreg ember ellen? Tán a trumani de­mokrácia hívei jobbnak látják hallgatni azokról, akikről beszélni nem kellemes? Kutass-Radics László ÚTLEVÉL! ÁLLAMPOLGÁRSÁG megszerzéséhez szükséges ira­tok birtokába juthat dr. E. N. ALVAREZ ügyvéd segítségé­vel. — Méltányos árak! Érdeklődjön a Magyarok Útja kiadóhivatalában személyesen, telefonon, vidékről levélben. (válaszbélyeg mellékelendő.) Reconquista 558, T.E.32-3068 («.lojanak volt-egy kis kompozíciója a vendégek érkezéséről. Nagy cserép­kályha mellette éppen föláll a ház ; éltes gazdája, egyik kezében pipával széttárja karjait a betóduló vendég­sereg felé, akik máris nyitják havas bundájukat cs máris künn vannak a nagy télből. Csupa öröm, ragyogás az arcuk, mint akik végre haza érkez­tek. Mintha az Isten-hozta valóban annyit jelentett volna a magyar vi­lágban egykor, hogy az Isten ajándé­kot küldött. Nem osztálytulajdonság, nem csu­pán nemesi úrhatnámság volt Ma­gyarországon az érzelmi életnek ez a I tréfákkal, ragyogással tele fejedelmi bőkezűsége. „Osztályromantika“ írják most Illyésék, de ha a szegedi Alsó­határ legkisebb bérlőjéhez, a legsze­gényebb kövesdi matyóházba ismeret­lenül beállítottál, kicsiben ugyanezt a megilletődött szertartást láttad, mikor a széket megtörülve leültettek és az asszony már terítette az asztalt, töltöt­te a bort, szegte a kenyeret: egyék lelkem! Egyet nem ismert a magyar élet: az anyagi javakért való sunyi í­­rígységet. Ismertünk hetvenkedést, hogy ki mutathat a világnak többet. Szerettük a gőgből, rátartiságból szár­mazó ellenségeskedést. De a gyűlö­let, kizárólag azért, hogy a másiknak többje van anyagiakban, egy-két vi­déket kivéve, ismeretlen volt a ma­gyar népnél. A magyar inkább tit­kolta szegénységét, és fejedelmet ját­szott, semhogy azt világgá ordítsa és követelőzzék. A negyvennyolcas szabadságharc páratlan történelmi példa ebből a szempontból. Köztudomású, hogy Kossuth mozgalmát a jogból kire­kesztett jobbágy, a nemtelenek érde­kében nem a városi polgárság, vagy a jobbágyi életformát élő bocskoros apró-nemesség tömegei tették naggvá. Azok inkább a reakció, a kormányha­talom eszközei voltak. A latinos mű­veltségű megyei nemesség volt Kos­suth forradalmi agitációjának igazi tá­­. masza. Annak is éppen az a része, a­­melvről a gazdaságtörténeti tudománv utólag kiderítette, hagy legnagyobb szüksége lett volna a j'obbágyi mun­kaszolgáltatásokra. a napszámra, a ro­botra. Ma tudjuk csak igazán, mek­kora szellemi magasrendűség és ön­zetlenség ieletkezett a Kölcsevek. a Bezerédijek. Vörösmartyak. Deák Fe­­rencek osztályában, mikor minden külső kénvszer. 'őt annvi ellenséges hatalommal dacolva, a salát gazdasápí életérdekeit tagadta meg és a saját kártalanítását a ..nemzeti becsület védpajzsa alá helyezte“. A gazdaság­­történet ma már családról családra ki tudja mutatni, milyen törés és tökremenetel kezdődött el akkor épp ennél a rétegnél. A hivatalos kommunista kritika azt állapítja meg Illyésről, hogy nem tudta kellően életre kelteni a,.neme­­si vezetés korlátáit“ és gyengén ábrá­zolja a nemeseket. Egy olvan társa­dalmi réteg ellen, mely a kisparaszti származású Arany Jánost tette meg eszméi kifejezőiének, melv olvan ha­talmas kultuszt csinált Petőfinek a forradalmár korcsmáros fiúnak és a színpadon is csak a nép legegysze­­rűhh alakjait akarta látni (hiszen lé­lekben tempóban, gondolatalakítás­ban még olv közel volt hozzá!) ne­héz is az osztálvgvűlölet. a reakciós zsarnokság, a néptiprás vádjait emel­ni Kossuthnak az a nemessége, mely negyvennyolcat csinálta, az önzetlen­ség történelmi ideálja, — romanti­kus gavallériája: az ezeréves magyar­ság örök gavallériája. Társadalmi ré­teg szebben még nem tiltakozott az osztályönzés ellen, a materializmus parancsai ellen, tehát most az élők sorából vett mártírok, a vallásos „re-

Next

/
Oldalképek
Tartalom