Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)
1953-09-15 / 16-17. szám
LÉLEKTŐL LÉLEKIG Még jön’ kell, még .jőni fog Egy jobl) kor, mely után 1 Juzgó imádság epcdcz Százezrek ajakén . . . Kezdjük el a szellemi rom-eltakarítást! Népi irodalom, népi Magyarország KI az emigráció sajtóját éve ken át tárgyilagos szemmel figyeli, rá kell jönnie, hogy amennyire buzgón és szertelen mohósággal veti rá magát az emigráció a jövő Magyarország nagy problémáinak nem csupán reá váró megoldására, annyira elhanyagol olyan feladatokat, amelyekben pedig ma éppen az emigráció tehetne legtöbbet. I- lyen probléma egyes fogalmak átértékelése, a kommunizmus által bemocskolt, vagy kisajátított nemes törekvések átmentése a jövőbe. A „népi" irodalom, a „népi” Magyarország a legjobban megviselt fogalom. Ezt a „népi” kifejezést tudjuk a legnehezebben kikaparni a romok közül. Vedig ki kell kaparnunk, mert újat, jobbat aligha találunk helyette. Ezt a szót —annyi egyéb értékes kifejezésünkkel együtt — kisajátította a kommunizmus, lejáratta, besározta és ráfröcskölte szennyét mindarra, amit ez a kifejezés a harmincas évek Magyarországában jelentett. Pedig erre a szóra és mindarra, amit ez a kifejezés jelent, igen nagy szükség lesz akkor, ha találkozhat végre a szét tépett magyarság: az otthoni szovjetvilágot átvészelő ország és a múltjától elszakított, világgá kergetett emigráció. Józan ítélőképesség lí ember csak szorongással gondolhat erre a találkozóra. Ki kell már mondani egyszer azt, amit tulajdonképp mindenki érez: minél több tapasztalattal, szociális érzéssel. minél mélyebb emberi és testvéri szolidaritással tér majd haza a kétkezi munkára szorított magyar elit a kétkezi magyar nép közé, annál könnyebb lesz az egyesülés, annál biztosítóttabb lesz az új nemzeti életforma, — mondjuk ki! — a népi Magyarország megvalósítása' a Dunámé a]e ne ében. M,T, is jelentett ez a „népi” kifejezés, amely a maga idejében pusztán az irodalomra szorítkozott? Minden társadalmi változás előhírnöke a toll. hók és költők indították el a z t mozgalmat, hogy kultúránk saját alkatunkhoz idomuljon, társadalmi életünk, törvényeink, állami életünk minden területén érvényesüljön mindaz, amit a magyar nép gondolkodásban, művészetben, nyelvében s zenéjében megőrzött s amit a nemesség magas kultúrájának hanyatlása után a híg polgári gondolkodás, az ország kisebbségét jelentő városi lakos életformája az ország életéből kirekesztett. A századvége óta szinte mindegyik társadalmi osztályunk azonosította magát az országgal, szigorúan fenntartva magának a cselekvés hatalmát. A politikai élet rendkívül hibás fejlődése távoltartotta magától a magyarság szellemi embereit. Trianon szorongattatásában sikerült csak összeverbuválódnia annak az írói tábornak, amely az ország szellemi vérkeringésébe bele akarta kapcsolni az ország zömét, a magyar vidéket. Magát a népet, akit a népi sarj éppen úgy képviselt ebben a szellemi szövetségben, mint a polgári, vagy arisztokrata származású népi író ez utóbbiak főleg az elszakított területeken forrtak össze a nép, a magyarság egyáltalán nem hálás szolgálatában. Nem ment simán a kezdeményezés. Gáncs, bizalmatlanság érte a népi írót. Felforgatással és destrukcióval vádolták s nem egyszer állították bíróság elé. A bizalmatlanság indokolható, kalandorok és sikervadászok lopakodtak ebbe a szellemi mozgalomba is és óvatosan bár, de melléje szegődött a baloldal. Ennek csak egyetlen oka volt, hogy eleinte nem akadt Magyarországon jobboldali lap és jobboldali kiadó és a baloldal pillanatnyi fegyvertársai látott a népi írók egyes csoportjaiban a már növekvő német expanzió ellen. ßRDEYLI József, Petőfi folytatója volt az első, aki fölemelte a nép lobogóját. Vele egyidőben indult Szegeden József Attila. Egyiket a jobb, másikat a bal sodorta végzete felé s körülbelül mindvégig ez a két ragyogó név jelentette azt a széles hadat, amely a latifundiumok, nagytőkések megmerevedett világát ostrom alá vette. E két szélsőség között nevek légióit találjuk, Nyírőt és Tamásit, Sin kát, Németh Lászlót s Szabó Lőrincet, Sértőt. Írók mellett újságírókat, Milotay Istvánt, aki a huszas évek elején az élen állt pártfogolva a Kodolányi-nemzedék fiataljait, ostorozva és viSinka István: JÓ A DRÁVÁNAK IS Kék a Dráva vize, sárga az alkonyat s feketének hívják az én bánatomat. Ám, az alkonya,tnak jó: a színét veti s akkor is szúnyog és dongó dalol neki. Jó a Drávának is: Vize köddé válhat — csak az én bánatom mindörökké bánat. tázva a Keletre tekintőkkel, Veres Péterrel és Kovács Imrével. A fiatal magyarság színe-java, a „minőség” csatlakozott a mozgalomhoz. De még ki sem alakult, máris közeledett a vihar, amiről mindenki tudta, hogy elsöpri az egészet. Mégis megszületett a Kálót, Emszó, a Magyar Evangélikus Munkásszövetség, sorra nőttek ki a földből a népfőiskolák, intézmények, a B a r t h a Miklós Társaság, a Wesselényi Reformklub, a Debreceni Ady Társaság. Sőt volt egy pillanat, amikor azt hittük, hogy ez a népre támaszkodó szellemi elit beleszól az ország irányításába is. Gömbös korszakának kezdete kicsalogatta a tegnap még falukutató munkájáért börtöntől rettegő népi írót az ellenzékiségből. Hetilapjaik, folyóirataik voltak a népi íróknak, beleszólhattak a rádió irányításába. A mozgalom katolikus ágazata sorra valósítja meg a népi Magyarország kulturális intézményeit. Akkora tehetségek, mint Móricz Zsigmond indulnak el az úttörők nyoméin, hogy megkeressék a A MEZŐK ÉNEKELNEK Egy kiskocsmában, a kertben, sárga porra,1 szórt be a hásfa virága. Iddogáltunk csendben s mondogattuk: hiába. . . hiába. . . Hárman voltunk, világba néző magyarok, szivünk alatt sok álom aludt, beszélgettünk sokmindenröl és idéztük a falut. . . Hej, otthon most győzik a munkát, a cséplőgép a.dja hozzá a csoda-zenét, iddogáltunk hát csendben s hallottuk a mezők énekét. . . Nem lenne itt semmi baj, mondtuk s vágtuk bicskával a soványka kenyeret, csak ne volna temető, mely annyi magyart a földbe eltemet. . . A hars virága csak porzott felettünki, egy szék felbillent, mert hibás volt a lába. és mi csak mondogattuk csendben: hiába. . . hiába. . . GÉLLÉ K T VILMOS HAT AR Dongó ődöng az erdő szélinél, Harkály kopog, gyík ragyog. Marha bőg. S tovaringatja fodrosán a szél a tűnődve zümmögő időt. Gyűrt, sárga táj, az égi mellig ér, muharmező, kemény kötény, nehéz — mi van benn«? Amott fut egy kis ér s itt ház ül. Kisfia, az ól, idenéz. Poros a víz, nincs kedve kékleni. Zörrenő fák közt pikkelyük az út — és gomolygón új korunk vénjei, kik elhagyták az omladó falut. Hátha kenyér nő idegen igán. Lassan ügetnek, barnák s csontosak. Csöpp cókmókjuk gunnyaszt a taligán. Fönn felhők lágy batyui bomlanak. S sziszeg a por, rájuk locsog a sár — na, ki ád nektek munkát, kenyeret? ... Tétova szúnyog sír és a határ száraz szemekkel magába mered. JÓZSEF ATILLA ,. Kétmillió kuld-ús” és a „Vihar a Tiszánál” táljait, s az Ormánság siralmas vidékeit. Néhány államférfi, elsősorban Teleki Páll és Imrédy Béla támogatják a népi mozgalmat. De a háború szele már közeledik, a politikai változások és a megriadt nagytőke egyaránt hozzájárulnak ahhoz, hogy ez a szellemi mozgalom tettre ne váljék. A harmincas évek vége felé, a Gyosz, a Chorinok, Vidák nyomására ez a hatalmas írói tábor ellenzékbe szorul és szétmorzsolódik a politika malomkövein. Az író elnémul, vagy beáll valamelyik irányzatba, vagy kolostorba vonul, mini Németh László, a szellemi vezér, a legmesszebb látó és legszerényebb magyar író. Ö már akkor tudja, hogy a magyar szellem számára ismét Babyloni fogság következik. Rémlátásai be is következnek. Sokan elhullnak, sokan az akasztóján, vagy Szibériában végzik. Száműzetésbe mennek. De nem ’vár jobb sors azokra sem, akikre rásüt a megszállók kegye, akik árulókká lesznek. Ezek végigkísérik saját temetésüket abban a gyalázatos komédiában, amelyet a népi írók „posszibilis tagjainak kihasználására rendeznek a magyar szellem moszkvai temetésrendezői. Né hányán ott ágálnak évekig a kommunista fórumon és azt hiszik, hogy most jött el végre az idő, hogy a ,,szellem kezébe vegye a nép sorsát”. Az ő csalódásuk a legkeservesebb. Végig kell nézniük és végig kell dicsőíteniök az oroszosítást... Előttük villázza rá Lukács György, a moszkvai írópolitruk. a trágyaréteget mindarra. amit a trianoni sanyarúságban ez a szó jelentett: „népi”. SZÁNDÉKOSÁN használjuk ezt a triviális hasonlatot. Mert a népi irodalommal pontosan ez történt a moszkvai uralom alatt. Egyetlen fogalmat sem tudtak annyira kihasználni és lejáratni az oroszok és az „ellenálló” irodalmárok, mint a népi irodalom fogalmát. Aliért? Mert ettől féltek legjobban, erre volt a legnagyobb szükség az első időkben, amikor a bolsevizffíus még vigyázott a látszatokra és szívesen tett szolgálatokat azoknak. akiken keresztül a tömegek akkor még szükséges bizalmát megvásárolhatta. Egy eszmét azonban sosem buktathatnak meg annak árulói. A mélybe eltemetett gondolat, Győr ff y István. Kerék Mihály, Szabó Dezső, Féja Géza álma, a népfőiskolák, szövetkezetek, gazdasági és társadalmi reformok /Magyarországa nem pusztult el. Csak alszik, csírázik és teljesedik csöndben. S kihajt megint, ha jobbra fordul az idő és megtenni az új F.urópában egy boldogabb nép boldogabb hazáját. (i.) EKDÉLYI JÓZSEF HAZAFELÉ Fénylett a naipi Galíciában Lemberg felett is ragyogott, de borotvált még a fagyos szél, s a hó keményen robogott. A lembergi vasút felé, Vígan tapodtam a havat: hathónapi harctér után, szabadságra vitt a vonat. . . Vitt a vonat, kapaszkodott a Kárpátokra, dohogott, a szívem is segített néki, az örömtől úgy dobogott. Mintha a szívem melegétől enyhült volna a levegő l fjgy mosolygott rám a szabadság mint egy tündérszép szerető. Szolyván már hóvirágot vettem, Munkácson első ibolyát, s a Gellérthegyen már virágba borultaik a mandulafák.