Magyar Végvár, 1953-1954 (1. évfolyam, 3-12. szám)
1954-01-01 / 10. szám
12.oldal Magyar Végvár 1954 január ti Bizottmány portáján található. Ezt kell célba e venni, emiatt kell nyugtalankodni, ennek kell hangot adni! Mit jelent egyes ukránok követelődzése a Kárpát alját illetően? Azt jelenti, hogy túlzottan ambiciózusak. Nagy a nemzeti öntudat bennük s még Kárpátaljába is belelátják Ukrajnát. Eltulzottan látnak. Ki kell jozanitani okét, helyes irányba'kell terelni tekintetüket. Azt kell mondani nekik, mi nem azért fogadtuk országunkba a ruszinokat, hogy mások elvigyék Kárpátalja területével együtt. Ezt nemcsak mondani kell, ezt hirdetni kell. Annál is inkább megtehetjük, mert ez felel meg a szabadság és demob rácia elveinek, igazi szellemének, hogy sem népek, sem területek fölött nincs helye az ilyen önkényeskedő igényeknek. Az pedig, hogy ukrán'részről vannak ilyen hangok Kárpátalját illetően, még nem jelenti azt, hogy megszakitsúk az ukrán nép száműzetésben élő józan képviselőivel a kapcsolatot s átengedjük azokat mások számára, hogy ukrán részről i elveszítsük azokat, akik képesek a forro fejüeket lehűteni. A magyar'állam sorsát a jövőre nem köthetjük egy hatalomhoz, amint azt a múltban tettük volt A magyar politika géniusza áll előttünk példaként. Azért, mert a közelmúltban a bolsevizmus ellen a németekkel, olaszokkal voltunk szövetségben, nem jelenti azt, hogy egy függetlenségét és önállóságát kivivő Ukrajnával a Kárpátokon tulnan, pláne miután az ő önállóságukon megtörik a pánszlávizmus Középeropára törő imperialista hatalma, államunk ne épitsi ki majd a baráti kapcsolatokat, melyek Arisszanyulnak Arpádházi királyaink és az európai hatalmakkal egykor legjobb baráti viszonyban álló bölcs Jaroszláv közötti baráti kapcsolatokig, a nagy kievi uralkodóig, akinek sok leánya közül egynek András magyar király volt a férje. A szép Anasztázia, a ki:-vi fejedelem leánya magyar királyné volt. Ugyanekkor bölcs Jaroszláv másik leánya, Anna, I. Henrik francia király felesége volt, Erzsébet pedig III. / Bátor/ Harold norvég királynak volt a felesége. Jaroszláv unokája, Wladimir Monomakh pedig Haroli angol király leányát, Hitet, vette feleségül. Az egész akkori Europa csaknem valamennyi uralkodó házával az ukrán Anasztázia révén, igy volt rokonságban András magyar király. Nem érdekes, hogy mit követelnek egyes ukránok, milyen igényeket támasztanak.A magyar politika feladata a magyar álláspontot felállítani és azt képviselni mindenfelé. Jól nézett volna ki bölcs Jaroszláv, a kievi uralkodó, aki széles látókörű,'európai mértékben politizáló" államfő volt Kievben, ha arra az álláspontra helyezkedett volna, hogy már pedig a magyarokkal nem barátkozik, mert a magyarok rábban nemcsak igényeket támasztottak Kiewel szemben, de azt évenkint meg is adóztatták, - mert a IX. század második felétől kezdve a magyar Almos vezérnek, aki Kiev környékén tanyázott a "mogyeri" törzzsel, Kiev és környéke terménnyel és prémekkel adózott. Askold és Dir, Kievben Almos vezér vazallusaként kormányoztak egykor. Ha a Ukranian Observer azt a tényt, hogy Kárpátalja 1945-ben szovjet vazallussá vált, történelmi igazságszolgáltatásnak könyveli el s Kárpátalját megtartani kivánja egy popolitikai függetlenségét visszaszerzett Ukrajnában, úgy mi magyarok ilyen alapon, de még ilyenebb alapokon igényt támaszthatunk Kievre mondván, hogy Almos magyar vezérnek Kiev egykor vazallusa volt. J - Nem, ilyen badar követelést mi nem támaszthatunk, mert mi az ukrán néppel is a barátság és megértés útjait kivánjuk járni a Kiewel való korábbi jo történelmi kapcsolatok jegyében. Ki-ki a saját országában, ki-ki a saját földjén, Kárpátalja ruszin népe történelmi szellemét, akaratát és szabadságtörekvését az emigrációban a "Kárpátaljai Ruszinok Szabadság Mozgalma" képviseliClevelandon, a USA-ban. Ez a ruszin mozgalom Kárpátalja népe akaratát képviseli Nyugaton a száműzetésben s nem mást képvisel, mint amit a ruszin nép akar: helyreállítani a magyar néppel való évszázados együttélés jo hagyományain alapuló uj életet a dunai birodalomban, amely fel é a ruszin nép utalt a ruszin föld fekvésénél fogva azáltal, hogy Korjatovich herceg vezetésével vendégnépként é.kezett s uj életet bontakoztatott ki a magyar államkeretben,hitét a nyugati kereszténységhez kapcsolta, a nyugati kulturáramlatba került s kibontakoztatott egy ruszin népi kultúrát, egy szellemi réteget termelt ki magából, mely hivatott a Kárpátalján a ruszin élet őrhelyeire állni a magyarokkal való" együttélésben a dunai birodalomban. Vége. ■JHHHBHHHHHHBHÍ-ÍHÍ-ÍHHHHBBBHHHBHHHHíaHHHHHHHHC-ÍHHBHÍ-ÍBHHBi-IRTA: GUNYORY A koreai háború, a vasfüggöny mögött bebörtönzött kulturnépek sorsa, az orosz bolsevizmus közelebbi megismerése lassan rádöbbentette a Nyugat szabad országait arra, hogy mi a bolsevizmus, mit jelent a vörös veszedelem, milyen eszközökkel dolgozik ez az őrült és elvetemült ideológia és milyen mérhetetlen veszedelmet és félelmetes erőt jelentenek a világ minden táján működő Ötödik Hadosz'lopok. Hosszú évek keserves tapasztalatai végre megérlelték azt a felismerést, hogy bolsevista veszély igen is létezik, a vörösökkel nem lehet együttmüködni és hogy ez a fertőző ideológia nem marad meg az crosz föld körülzártságában, hanem dinamikus erővelés imperialista célkitűzései folytán kitör keleti bezártságából és elnyeléssel fenyegeti a nyugati keresztény civilizációt. Mi a'keleti mesgyén élő parányi kis nép, árva magyarok, régen tudjuk ezt. Felismertük és megkóstoltuk már 1919-ben és európai elhivatottságunk történelmi átérzésében mindent elkövettünk a keleti veszedelem feltartóztatására mind a béke boldog éveiben belső berendezkédésünkkel, mind a második világháborúban véres áldozatainkkal. Hogy a mérkőzés során kevés erőnk volt, hogy Muhit és Mohácsot Budapest követte, hogy minden hősi ellenállás és emberfeletti nekifeszülés ellenére legázolt a ’felszabadító? vörös acélkolosszus, az nem a mi bününk, nem a mi szégyenünk. Mi magyarok megkiséreltük a ■ lehetetlent és elbuktunk. Akkor rajtunk kárörvendett az egész világ, ámokfutó" bolondoknak tartottak