Magyar Újság, 1980 (70. évfolyam, 1-27. szám)

1980-01-31 / 5. szám

. < 4. OLDAL MAGYAR ÚJSÁG 1980 JANUÁR 31 YValter J ános, S.P.: GAUDEAMUS 1930 előtt megért 3 kiadást. I. Betükurióziumok, szójátékok, tréfás feladatok. A rendfőnöki engedély kelte 1923 okt. 13. 122 lap. II. Nyelvtörténeti érdekességek, számkurióziumok, tré­fás feladatok. A rendfőnöki engedély kelte 1925 nov. 18. 174 lap. III. Történeti érdekességek, jelmondatok, feliratok, ügyességek. A rendfőnöki engedély kelte 1926 jan. 18. 208 lap. Irta: dr. Walter János, Budapest. A Szent István Társulat kiadása. Ennek az iskolai körökben valamikor nagyon ismert munkának a régi diáknóta kezdőszó után Gaudeamus lett a címe, mert az emberséges életnek olyan kívánatos feltétele, az öröm, volt a tárgya és szelleme. Á róla szóló Öröm, égi bűvös szikra, szebb világ leánya, 1 e. felvidult kedéllyel lépünk isteni szentélyedbe. Schiller: An die Freude (1783) A dal Beethoven IX. szinfóniájába is belekerült, elsős gimnazista koromban Tatán hallottam (1896-97). A dallam kíven kisért engem, azóta sem ment feledésbe. A szöveg megértéséhez azonban már annyi idő kellett, bogy még ma sem fejeződött be. (Lásd: Gaudium res severa est.) A han­gulat, amit a Bűvös szikra és Gaudeamus első hallásakor éreztem, sűrűn visszatért Ielkembe, és az általa megőrzött, kezdtem hozzá a Gaudeamus készítéséhez. Segítettek az akkor írásra késztető közvetlen indítékok. S mik voltak azok? Voltam másodmagammal egy kisebb nyári cserkész kiránduláson. Kecskéden. A harmadikos fürge eszű és biz­tos-alt énekes Kauzer Árpád volt köztük a legmozgéko­nyabb. Főzni nem tudott, de igen jó ebédeket készített. Öt napot töltöttünk egy kis fásított dombon. Igen hasznos volt a magunkkal vitt otthoni elemózsia, de a megfelelő szellemi felkészültség sem ártott, csak nagyon hamar kifogyott. Voltam továbbá énekesek közt toborzott Robinzon-körrel törökbálinti és svábhegyi kirándulásokon. Fárasztó baran­golás, meg többórai métázás után a pihenőkben milyen jól esett a IIIV osztályos résztvevőknek végighallgatni egy-egy jóízű elbeszélést, egy-egy nekik való, egyszerűségében is fogós számtani feladatot, vagy bármilyen nekik készült vidámságot. , Cserkészeinket többször elkísértem táborozásra. Ott méginkább tapasztaltam, hogy mennyire kívánatos, sőt nél­külözhetetlen az e célra készült változatos anyag. A környei táborozás őrségen (1917), a tó partján Gaudeamus-tárgy tartott bennünket ébren a virrasztásokon. Hátha még a derűre jött ború' ijesztette meg a fiúkat és méginkább a vezetőket. A ragyogó napokra következő eső mennyire el­­fonnyasz'.otta mindenkinek a kedvét! Amint az a császár: erdőben történt (l920), amikor majd tíznapi esőben a falu tói távol, sátor alatt szoronkocítunk. Mint szemlélő részt­­vettem egy januári téli este a Sztrilichliázhan tartott vezető kurzuson. A hosszú téli estének ott is ugyanaz volt a hiánya. Az még később történt, bogy budapesti cserkészeink igen kívánatos karácsonyi szüneti sportidőben elindultak az osztrák Spitalba sízni (1927). Már magyar földön meg­ijesztette őket az olvadás, ami egész odáig nyomukban volt. Tessék elgondolni ólmos eső miatt a spitali iskolateremben szoronkodó 40 fiút s vezetőiket, főként este, gyarló petró­leumlámpa mellett . . . Az efféle kellemetlen próba előbb utóbb mégiscsak véget ér. Nehezebb elgondolni az év egész folyamán konviktusainkat 30-40 sőt néha a százat meg­haladó létszámmal. Ezek a fiúk a zártságban végzett Stu­dium u'án szórakozásra várnak. Nem egy két estének, ha­nem az egész szorgalmi év napról-napra adott szabadide­jének jó eltöltéséről van szó. A prefektusok szenvedhetnek a nehéz feladatnak megfelelő segítség nélkül való megoldási kísérleteiben. Mindezen alkalmak eléggé mutatták a veze­tők s általában a pedagógus számára az otthoni gondos ö ködés után a téli sportolásnak és az iskolán kívül az il/úsággal való foglalkozásnak nehéz perceit megfelelő anyag nélkül. A sokszor érzett hiányok pótlására készült a Gaudeamus. A GAUDEAMUS FORRÁSAI A szerzetesek napirendjében van a lélek igényeinek ismeretével beiktatott fontos pont, mely minden szerzet­közösségre kötelező, ez a recreatio. Sok mindennel együtt ^ játék is beletartozik ebbe, amiről — biztosan az egész együttest értvén rajta —• Junkersburg német ferences rend­főnök szokta mondani rendtársainak: Tria sunt necessaria ad salutem temporalem, cibus, somnus et jocus. A játék vagy szórakozás a világban nem egyszer szétszórtság, meg erőforgácsolás lesz. Itt ellenkezőleg erőgyűjtésnek van szánva. Ezt kívánja mondani szerzetbeli hivatalos neve, recreatio s annak változatai: solatium animae, léleknyug­­tatás, vigasz, felüdülés meg munkáralendülés. Miként neve, a benne résztvevők sokfélesége és igénye szerint színezete is sokféle. A magyar tanítórendi szerzetesség rekreációjának egész külön színt és jelentőséget adott a fő munkakör, a szerzett tagjainak életfeladata. A gazda tudja, hogy a vetés csak a jó talajban van igazán otthon, melynek neve hú­­musz, mert lelke a humor”. A tanításnak lelke kedves, szellemesség adta öröm, mester és diák számára az ered­ményes munka elsőrendű biztosítéka. Ezt akarták minta­szerűen megvalósítani a magyar piarista rendtartomány régi budapesti házában a 22-es, később a 47-es szobákat látogató atyák. Ez a konstituciónak megfelelő rekreáció va­lóban felüdülés volt, melynek szelleme vonzott és nevelt. Nem egy kóranyag, pl. fáradtság, Iehangoltság semlegesí­tése által a jót elősegítette, nehézségek ellenére az iskolai életet elevenebbé, gazdagabbá, a munkát sikeresebbé tette. Mivel hosszú szerzetesi életemben itt volt részem ilyen egész különleges rekreációban, ne maradjanak említés nél­kül először a tagok. A Gaudeamus-irányú rekreációnak 1918-19-ben kez­dői mélyen szántó teológusok, moralisták, tudós irodalmi emberek voltak, akik hallgatóságuk előtt nehéz kérdésekről ritka illetékességgel szóltak, s az iskolába mindig nagy lelki gazdagsággal léptek be. Zimányi Gyula ("j" 1953 dec. 10), Sebes Ferenc (f 1941 jún. 26), Balanyi György (*[" 1963 máj. 4), Sík Sándor (f 1963 szept. 28) tudásukkal más jeleseinket messze fölülmúlva a tudományokban és a nevelésben, a rendkormányzásban mindenkorra nevet sze­reztek maguknak. Itt kell említeni Révai Józsefet is. Ha •nagy kultúrájával, főként nyelvtudásával, s méginkább félelmet nem ismerő következetességével jelentős szereplője az itt említett piarista kornak, körünknek is nagy értéke lett. Észrevételeivel, szívből jött gyermekded nevetésével mini közember emelte annak hangulatát, míg hamar Y^ácra, az­tán Szegedre nem került rektornak. Valamennyi közt ünnepiesen hangzik Schütz Antal (f 1953 ápr. 20) neve, aki a munkaidő perceivel takarékos­kodva hozta létre mindenkorra nagy értéket képviselő mun­káit, a rekreációnak mindenkor szükségét érezte. A Gau­deamus nem egy adaléka tőle van. A közösségben hallotta­kon, ha jók voltak, igen tudott vidulni, ennek az életrajzá­ban is nyoma Van. Sokszor mondta, hogy e körből senki sem maradhat el büntetés nélkül. Ami nem volt más, mint az elmaradót ért kár: az akkor este nem hallott szellemesség. Kora és képességei révén a kör elnöke lehetett volna. Ezt a jelenlévők inkább csak érezték. De viszont a dolgok ér­demleges elbírálása terén sokat jelentett Zimányi Gyula személye. Úgy azonban, hogy a társalgás rendes mederben maradása, a zárópillanat jelzése, szorgalmazása, ünnepi alkalommal az óhajtott borból egy pohárral inkább keve­sebbnek, mint többnek vétele, és egyebek alig mentek Törnek Vince szent jurisdictiója nélkül. E képességének gyökerei már az egész ifjúban mutatkoztak. Szellemével együttesben később meghozták vezérség'ét. Ez Atyák értéke nőttön nő Rendünkben. Pedagógiá­jukkal ugyanaz történik. Említéseik után következhetnek mások. Köztük a nagy mesélő Pozsgay Rezső ("f 1939), aki majd kecskeméti rektor lelt, a falusi életet ismertette meg. A későbbi sátoraljauj helyi rektor, Neuhauser Frigyes (f 1959), a színes, kimon dottan közéleti egyéniség (Balanyi) a közéletet elevenítette meg előttünk. Rokka Páltól (f 1961) az ókori irodalomnál- és a klasszika filológiának az iskolában értékesíthető szel lemességeit, Vékey Károlyiéi irikább az ókori irodalom Megyer Józseftől (f 1973) az iskolai élet érdekességeit hal lőttük nagyon élvezetes formában. Bátori Józsefnek sokfelői szerzett adalékai mindig élvezetes csemegék voltak. Az 1961-es generale capitulumon kedvesen és hálásan emlé­kezett meg a régen élvezett üdülési órákról. Szarnék József (f 1945) és Hantó (Halamka) Gyula ("[■ 1942) a kör igen kellemes énekvirtuózai voltak. Az első­nek jellegzetes és nehéz járatú magyar pásztordalait mind­nyájan megtanultuk. Az utóbbi operarészleteket (pl. YVagner hattyúdala) interpretált mesteri módon. Öt a kör szarká­jának is mondották,. mert ami jót hallott, azt a következő teológiai órába biztosan beleszőtte. Nehéz lett volna őt ebben bárkinek megelőzni. S ha valaki azt vélné, hogy ő nem szívesen velíe vc-lna tudomásul, ami itt mondatott, Suárez atya szerint a spanyol teológián, Albeldában leg­alább három Hantó iparkodott minél előbb kedveskedni a növendékeknek. Magam pedig, aki kezdettől fogva szívesen juttattam főként á kisebbeknek üdeségből, s nagyon jól esett, ha az idősebbek a s'udiumbój kiérezték az örömöt s a vígban is ’meglelték a komoly szót: 1928-ig mint a kö­zösségnek jelen lévő tagja nem tartottam sem időveszteség­nek, sem Iealázónak a társalgások jelentősebb morzsáit összegyűjteni, ne fragmenta pereant . Ami aztán magva lett az első Gaudeamus három füzetének. A sajtó mind­hármat nagy megértéssel fogadta. Az ifjúság körében Di. Écler-Szászv László lett igen lelkes terjesztője. A Nem­zeti Nevelés jeles írója, amint nekem mondatott, Kisparti János (f 1940), így adta azokat pedagógiai körök tudtára: Egy harmonikus lélek szép tette a címben jelzett 3 kötet. Aki szívből tud örülni, aki igazán megéli a jókedvet, az tudja csak, hogy mennyire fontos eleme az életnek az öröm, s az törekszik igazán arra, hogy minél több embernek minél több örömet szerezzen. Ilyen ember és ezt teszi a szerző. Pedagógus s így érthető, hogy elsősorban a gyermek életét akarja derűssé tenni köteteivel, de a felnőtteknek is sok kellemes percet szerez velük. Célja, hogy a találékony gyermeki elmének tápot adjon a köteíesség'teljesítésen felül megmaradt időben, hogy utat mutasson, amelynek követé­sével tiszta nemes örömökre talál. Szünetben, kiránduláso­kon, a pihenés óráiban a nyugtalan gyermeki értelem hasznos anyagot talál e kötetekben a szó nemes értelmében vett szórakozásra, de az éleselméjűség fejlesztésére is; a szerző jó érzékkel állította össze az anyagát, amely simul az iskolában tanultakhoz, elsősorban a nyelvi tárgyak, általá­ban a szellemi tudományok körébep szerzett ismeretekhez. Ma talán inkább, mint valaha, vágyódunk tiszta örömök után s ezeket a visszaemlékezés kedvességével megsokszo­rozva találjuk meg e kötetek olvasásában. Ezért, meg mint igen hasznos pedagógiai segédeszközt is ajánlom e köteteket kartársaim figyelmébe. —- s. <— AZ UJ-GAUDEAMUS Ami akkor készült, azt magam csak kézirati közlemény­nek tekintettem. Annál, úgy éreztem, többre vagyok köte­lezve, s a tárgy is többet kíván. Az idő azonban repült, világfelfordulás következett. A második világháborúig a három-három kiadás minden példánya elfogyott. Utána jó lett volna a folytatás. A második világháborúban nem egy­nek szerzett örömet a véletlenül előkerült példány, amelyet a társak valósággal elnyűttek. Az emigráció magyarjai is emlegették és keresték. Dénes Gergely oratoriánus atya a Gaudeamust megismerve lett Szegeden a piarista iskola ta­nulója. Piaristáknál kívánt tanulni, mondta, akiktől ilyen szép dolgok kerülnek ki. Rómába kerülve (1928) ott sok év telt el munkában s már a nagy világváltozás után végső otthoni látogatásom­ból 1947 aug. 5-én visszatérve nemcsak hogy sokszor gon­doltam az Atyákon kívül tanítványaimra, de ez utóbbiakról való imamegemlékezést hovatovább a velük való együtt­­imádkozás követte. Hajnalban megszólalt a Prima. Vala­mikor, 1899-ben, Tatán reggel 3/4 8-kor, iskola előtt nekem kellett róla gondoskodnom. Az itt említett Príma a Gau­­deamus-karimát vezette be. DETROIT BUSINESS DIRECTORY YOU HELP US, YOURSELF AND OUR ADVERTISERS BY BUYING YOUR NECESSITIES FROM THE FOLLOWING MERCHANTS VIRÁGÜZLET UMASSY FLORIST MAGYAR VIRÁGÜZLET Ylmássy F. Lajos tulajdonos 4105 OAKWOOD BLVD. Melvindale, Mich. 48122 Telefon: 388-6033 Lakú tel.: 283-174S ;J6 é* művirágok jutányoa árba:; kaphatók naar* választékban, áfirgónyileg is küldünk virágot ADIÓ ELADÁS ÉS JAVÍTÁS EGYLETI KALAUZ DETROITI ELSŐ SZÉKELY MAGYAR SZÖVETSÉG Elnök és pénztáros: Kiss László Tel.: 756-1137 7044 Paige, Warren, Mich. 48091 ársadalmi termében. & HEATING PLUMSING Gáz. olaj fűtőberendezés szakszerű szerelése Gsatomaüsztités modem, elektromos gépekkel. Hívja bizalommal: DAN WOOD MASTER PLI.IMBER aOILER REPAIRS - GAS HEAT AUTOMATIC WATER HEATERS FURNACE CLEANING Electric Sewer Cleaning 24 Hour Service ‘None Compart With Wood’s Repair” 7830 WEST VERNOR Telefon: 841-519Ű lohn D Martenson & Son rUNERAL DIRECTORS il25 Lawndale Avenue l)e*roitf Mich. 48209 Telefon: 841-6607 320 West Road Trenton, Mich. 48183 Telefon: 671-5400 10915 Allen Rd,. Allen Park, Micb. Tel.: 382-3800 Detroit délnyugati körletének egyik gmodernebb temetkezési intézete iég*zabályok.o«al a kápolnában. — Parkoló hely — JOHN KAR Bottling Co. 8559 W. Jefferson Ave. Telefon: 842-0166 Édes italok mindenféle Ízzel nagy választékban Partikra, esküvőkre, piknikre és minden alkalomra Szódavíz, 0-SO-Gr&p®; Dry Ginger Ale, O-SO-Lt&lok Mixers — Gyors kiszolgálás li MM f /,7'v; y.' 'f \ V'l octri(n'r\st.‘{iinii t pt)!ulhal jn-' p£ Hozza be ide ; í * receptjeit! ,f r Fz a patika Linc'öln > ^ Park tnagyarjaiftak ./.*** h;dveltje! NORTON’ “* PRESCRIPTION PHARMACY FÓRT STR. CORNER WARWICK • Lincoln Park, Mich DU1-240Q JOHN K. SOLOSY - JOHN K. SOLOSY II. JOHN K. SOLOSY & SON FUNERAL HOME MAGYAR TEMETKEZÉSI INTÉZET 8480 SOUTH STREET 841-2353- private parking -Színes, fekete és fehér TV-k színészjátszók, rádiók -- Admiral, Dumont, RCA és Zenith. Színes TV speciálista. Mindenféle javita, garanciával égzünk. BRIDGE TV Sales and Sérveié 122 S(. Fort St. Detroit, Mi. 48209 Telefon: 841-1717 A felvonó híd mellett — 21210 Goddard Rd. TV és bútorügylet. Across from He y Cross School 3206 FORT ST. - Lincoln Park Chapel - 383-1870 Veni Piarum sedula, veni rohors Scholarum Deoque mente credula fer pensa gratiarum. . Qui debiles infantium mentes docendo pavit tuique Calasantium amore sauciavit. Etc. Istent dicsérni jöjjetek, Kegyes Iskola népe, Hozzátok hívő szívetek s hálátokat Elébe. Aki a zsenge szíveket táplálta bölcs igével És megsebezte Józsefet szerelmetek tüzéveh Stb. . *4 Officium de S. Josepho Calasanclio Ordinis CC. RR. Pau­­perum Matris Dei Scholarum Piarum Fundatore. Manuscripti instar. Kecskemét. Hungária nyomda. Arany J. utca 6. A régi magyar piarista diákok szokásos latin imádságát 1779-ben a pözsony-szentgyörgyi gimnázium adta ki. Két nyelven megjelent a Szt. István Társulatnál a piarista diák Kiskalauzában (1945). Magyar fordítása Simon Sándortól van. Amit a noviciátusban az Úrnak 1903, esztendejében csütörtök délutánonként imádkoztunk, azt vezette be a Príma. Emlékezetemben megjelentek a magyar földön élő, vagy akár világszerte elszéledt magyar tanítványok, sőt az összes piarista diákok, akiknek száma 1961-ben 69.678 Jelentkeztek s mindmáig (1962) jelentkeznek szent hála­adásra a Szt. Kalazancius-adta piarista nevelésért. Az egykori munkának még a mostani vészes időkben is cso­dálatos Iebetőségéért. Kérvén annak további folytatását úgy, bogy ne maradjon el belőle semmi, még a legjelenték­telenebb Gaudeamus se. Annak néhány füzetét (szójáté­kok, számtani feladatok, tréfás feladatok, rejtvények) már otthon jónak látszott bővíteni és javítani. Gondolva az egy­ken ibletőkre s az első Gaudeamus-olvasókra, köztük voltak Schulde Sándor, Szabó Zoltán, Pólya János, Misángvi Vilmos, Rupp László, Sassics Illés, Latzkó Károly, Meskó Lajos, SchöIIer Rudolf. Szuppán Tibor, Szeiler János stb. stb. De eszembe jutottak az ő utódaik, konviktoraink, szel­lemre vágyó más elevenségek, s akik kezdettől fogva velük foglalkoztak. Főként amilyenek Sík Sándor közelében kép-HENRY F. THON CO.-V - ALAPÍTVA 1863-BAN ~ rft- Funeral directors: William C. KELLER & Gary G. KISSEL 2760 Biddle Ave., Wyandotte, Ml. — Tel.: 28*2-4400 zödtek: Bátori József atya, a mostani amerikai viceprovin­ciális, meg Bálky Miklós (f 1945), s azután a vészes idők­ben a CassiciacumbóJ januári nagy havazásban orosz (lövé­sek közt menekülő és eltűnt Szarnék József U 1945). Végül a Major Dezső, Sztrilich Polcsi, Spielenberg György, Melkó György szabású cserkésztisztek, akik valami összejövetel vagy kirándulás előkészítésekor örömmel veitek minden kezükbe jutott hasznos anyagot. Amint azóta is teszik kü­lönféle ifjúsági egyesületekben dolgozó piarista atyák. Javítottam, ami már készen volt. A piarista u.i. a hasz­nosat minél szebb formában kívánja gyermekeinek juttatni. Chesterton szava is sarkalt: Ha igazi férfi, igazi ember akarsz maradni, ne hagyd magadban meghalni a gyerme­kei:.’ Javult tehát és bővült az első Gaudeamus arra az esetre, Ka új megjelentetése valamikor lehetőnek látszik és kívánatosnak mutatkozik. Egyidejűleg pedig megkezdődött az LJj-GAUDEAMUS készítése régi feljegyzéseim alap­ján. Itt Rómában nagyon kívánatos, lett a vele való foglal­kozás. Otthonomtól, egykori tanítványaimtól, rendtársaim­tól távol, sokszoros nehézségeim közt az lett nekem, ami a szintén Rómában gyóntató Falucli Ferencnek (S.J., f 1799) volt a Nemes úrfi. Nagyon segített. írásaimmal együtt ko­rosodtam. Öregedőben meg ahhoz jutottam, amit Arany Jánosnak a második I oldi adott: Azokkal időztem, akik másszor voltak. Mit az élet megvon, megadták a holtak.' Eí-elgondolkoztám az eszméken. Jól esett a változott idők­ben mélyebbre tekinteni, mint amennyire valamikor fiatal­korunkban mi el tudtunk jutni. Emlékezetbe idéztem, egyik is másik is kitől származott. Ebben az Üj-Gaudeamusban az ifjú lelkeket érdeklő és őket semmiben, legkevésbé a pietást meg nem sértő sok­r— Folytatás az ötödik oldalon r­áll rendelkezésre MICHIGAN BANKARD hitelkártya előnyeit szívesen “elmagyarázzuk** 1 évi (minimum) $500.00 takarékbetétje után még mindég 6% kamatot fizetünk! SPÖROLJON, HOGY JÖVÖJE BIZTOSÍTVA LEGYEN • CSEKKSZÁMLA • TAKARÉKBETÉTEK • CHRISTMAS CLUB • INGATLAN KÖLCSÖN • AUTOMOBIL KÖLCSÖN Tatarozási és ház modernizálási kölcsönök • Személyi kölcsön stb, Fiók intézetünkben két Drive-in-Window, és nagy parking lot A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet JOHN MOLNÁR FUNERAL HOMES INC.- Est. 1923 -Több mint 46 esztendeje áll ez a temetkezési íntéze* kegyeletes szolgálatával a gyászoló családok rendelkezésére Árai a legmérsékeltebbek. — Koporsók e legegyszerűbbtől a legdíszesebbekig saját nagy raktárából választhatók ki. DELRAY CHAPEL SOUTHGATE CHAPEI B632 Dearborn Ave. 14032 Nortkline 285-1515 Directors: JOHN S. MOLNÁR III. - JAMES ALCCRN

Next

/
Oldalképek
Tartalom