Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-03-30 / 12. szám

íiaeGí oldal: MAGYAR ÜJSÄG 1 Of8. MÁRCIUS 30. MAGYAR ÚJSÁG HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtökön Weekly except two weeks during the summer Főszerkesztő <—> Editor in Chief KÓTAI ZOLTÁN KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44113 P.O. Box 5348, Cleveland, Ohio 44101 Telephone: (216) 696-3635 CLEVELANDI SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Telephone: (216) 696-3635 DETROITI SZERKESZTŐSÉG Telephone: (313) 935-4666 Kiadó — Publisher Second Class postage paid at Cleveland, Ohio ELŐFIZETÉSI ÁRAK SUBSCRIPTION RATES Eg6y évre ..............$1500 For one year . . $15.00 külföldre........... 20.00 Foreign.............. 20.00 Fél évre........... 8.00 For 6 months • 8.00 Egyes szám . . 0.30 Each copy •. . 0.30 Kozmon László: KOMÁROMRÓL Komárom csak szüleim elmondásából él képzeletem­ben. A Felvidéken, a Csallóköz csücskén helyezkedik el. Tulajdonképpen Komárom a Duna jobb és bal partján te­rül el, de a trianoni békeszerződés az északi részt Csehszlo­vákiához csatolta. így két Komárom van, Szinmagyar város, s mégis a cseheké lett. A város első Írásbeli megemlítése még 1037-ből származik amikor Szent István király a tele­pülés, vásár és révjövedelmét a Bakonybéli Monostornak adományozta. Nagy múltra tekint vissza a híres, régi, komáromi vár. Az 1848 -as szabadságharcban Klapka György volt a vár parancsnoka, aki bátran védte a várat az osztrák túlerővel szemben. A vár tornya alatt van egy szobor, egy női alak, azt úgy hívják, hogy komáromi Kőszüz és fügét mutat az ellenségnek. Jókai Mór a híres magyar író, a mesemondó is Komá­romban született. Sok munkájában elevenítette meg a vá­rost. Az ő szobrát mintázta meg a magyar egyesületek meg­bízásából Berecz Gyula komáromi szobrászművész. A kul­túrpalota előtt áll. Lehár Ferenc zeneszerző is Komárom szülöttje. Ope­rettjeit a világ minden részén játsszák. A kultúra hordozói a csehek alatt is a magyarok vol­tak. A magyar bencés gimnázium is neves volt, ahol a Cle­velandben is jól ismert Hites Kristóf bencés tanár is tanított, aki jelenleg Kaliforniában él. Ö volt a magyar cserkészet' vizi parancsnoka. A komáromi lapok szerkesztője pedig Nehéz Ferenc volt, aki már otthon is tollával szolgálta a magyarságot, akárcsak itt, Amerikában. S komáromi volt Kossányi József költő is, akit itt Clevelandben is jól ismerünk, akinek te­hetségét M écs László is felismerte. 1 Komárom a magyarok fellegvára volt a csehek alatt és az utcákon is jóformán mindenhol magyar szó hallat­szott. A csehek számontartották a magyar rendezvényeket. A magyar Himnuszt természetesen nem volt szabad taní­tani és énekelni sem. A magyarnyelvű iskolákban a cseh himnuszt kellett tanulni még magyarul is. Édesanyám me­sélte, hogy amikor az elemi iskolába járt, egyszer a tiszte­lendő nővér behozott az órára egy bújdosó, magyar költőt. Az irredenta verseket szavalt el, s a tisztelendő nővér az osztály lelkére kötötte, hogy amit hallottak, jegyezzék meg és senkinek sem árulják el. Amikor az iskola az anyáknapi városi felvonuláson részt vett magyar ruhában, akkor tilos volt a ruhára varrni a magyar nemzetiszínű szalagot, de még arra is ügyeltek a csehek, hogy a piros mellényű ma­gyar ruhán még zöld kötény sem lehetett. Amikor 1938-ban a béketárgyalások megkezdődtek, akkor izgult, drukkolt a magyarság, hogy Komárom vissza­kerül-e Magyarországhoz. Előkerültek az eldugdtt magyar zászlók és minden összebeszélés nélkül kitűzték a házakra. Az üzletekben kifogyott a piros, fehér és zöldszínű anyag. Kokárdákat tűztek fel a kabátjukra az emberek. Mindez meglepetésként érte a cseheket s mivel tartottak az erőszak­tól, hát éjjel jártak utcáról utcára és nyeles hurkokkal szag­gatták le a magyar zászlókat. A “Zsófia” hajón tovább folytak a béketárgyalások, amikor egyszer vészhirként futott végig, hogy nem egyeztek meg. Akkor a tömeg benyomult a Szent András templomba, kihozta az oltár mellett tartott magyar zászlót és elindult, fel a Duna hidjához, ami a magyarországi Komáromba ve­zetett át. Ott a határnál elénekelték a magyar Himnuszt és visszamentek a Klapka térre, ahol beszédeket tartottak. Az emberek kiabáltak: Mindent vissza, mindent vissza! ’ A cseh rendőrség akkor gummibotokkal verte szét a tüntető tömeget. Később ismét megindultak a béketárgyalások. A csehek már tudták, hogy a követelt területekből át kell, hogy adjanak. A családok költözködni kezdtek ki a város­ból. A gyerekek kórusba nkiabáltak: “Mindent visznek, min­dent lopnak, hurcolkodnak! Végre 1938. november 2-án bevonultak a magyar csa­patok. Vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó a fehér lován jött át a hídon. A tömegek éllepték a járdákat, kia­báltak, virágokat dobáltak, leírhatatlan volt a lelkesedés. Felszabadultunk, Komárom visszatért! Sajnos a 11-ik világháború után ismét Csehszlovákia kapta meg a színmagyar várost. Most a csehek úgy bántak el a magyarokkal, hogy kitelepítették őket, ha akartak, ha nem. Az én nagymamám is elmesélte, hogy a szép kis für­dőszobás városi báza helyett egy lakhatatlan házat kapott egy magyarországi faluban, minek meg ablakai sem voltak. Borzasztó szenvedésen mentek át a magyarok. Komáromból nemrég kapott édesapám egy levelet, s aki írta, az irigyel minket, magyarokat, itt a szabad világ­ban, ahol jobban megvallhatjuk magyarságunkat, mint ott, Csehszlovákiában. Bizony fogyatkozóba van ott az elnyomott magyarság, de reméljük, hogy egyszer megváltozik a helyzet és a tria­noni békeparancs összeomlik. Az igazság győzni fog és Ko­márom újra Magyarországé lesz. (Elhangzott március 7-én az N.B.N. Északohio Ma­gyar Hangja Kossányi rádió, Büszkeségünk: Ifjúságunk rádióadásán, melynek vezetője: T. Dombrády Dóra.) BÜSZKESÉGÜNK: IFJÚSÁGUNK ““Mutasd meg gyermekedet és megmondom, milyen jó magyar vagy!” (Nyírő) AZ IFJÚSÁG ÉLJEN MAGYAR LÉLEKKEL Idegen világrészek országútját járjuk mi, hazátlan ma- j gyarok s akinek nem kedvez a szerencse, kétszeresen érzi a hontalan sorsot, nélkülözést, küzdelmet. Varinak ugyan | olyanok is, akik annyira vitték, hogy házat vettek és min- J den kényelmük megvan, de ezek sem találják meg örömüket, | mert idegen itt minden. Felsír a lélek mélyén a magyar , j amit nem tud elnyomni semmiféle idegen behatás és ez az . érzés előbb vagy utóbb, de mindenkinél jelentkezik. Nincs j az a szívtelen ember, vagy idegen imádattól fütött valaki, akiből egyszep, amikor nem is gondolja, de fel ne törne a kínzó honvágy. A keserű hontalanság másik velejárója, jfiogy egyik szemünket mindig a többi emigráns honfitárson tartjuk, s ha cselekedeteik nem felelnek meg nézetünk szerint <—>, a haza követelményeinek, azonnal készek vagyunk ,,a bírálatra, sőt megrovásra és annak kijelentésére, hogy va- [ {jaki nem jó “magyar”. j i->f Addig, míg magunk mind szavunkban, mind tetteink- ’ ben “kifogástalan magyarok vagyunk, még csak meg lehet érteni, ha azt szeretnénk, hogy minden testvérünk hű ma­radjon hazánkhoz, de ezt a szándékunkat is megértés és {szeretet jegyében kell kehesztül vinnünk. A baj és helyte- Jenség ott kezdődik, mikor a bírálatot anélkül mondjuk, J hogy a magunkban lévő hibát figyelembe vennénk. Vannak, akik nem kényszerből, hanem hiúságból vagy .{érdekből, de inkább butaságból állnak át idegeneknek. Sen­ki sem kényszeríti őket, hogy ne tartsák meg magyarságu­kat, sőt talán éppen itt virágzanak a legjobban a külön­böző nemzetiségű egyesületek, melyek arra vannak hivatva, hogy összefogják a saját fajtájukat. I Elfog mindnyájunkat a magyar büszkeség, ha a mi művészeinket, vagy műkedvelőinket látjuk a távolbalátón, „halljuk a rádióban vagy a nemzetiségek műsorán érnek el sikert. Szívünket meleg érzések járják át, amikor nemzeti viseleteinket hordhatjuk, vagy cserkészeinken láthatjuk, a- j mint népi ruhájukban valódi népi táncainkat adják elő, bál-: jainkon díszmagyar ruhában a Palotást mutatják be. Cser­készeink boldogak és büszkék, ha bemutathatják magyar és népi táncainkat és hordhatják ruháinkat. Mérhetetlen oktalanság kell ahhoz, hogy valaki szé­­gyelje fajtáját, nyelvét. Mi, akik a magyar testről szakad-1 tunk le, érezzük, hogy mi vagyunk a nép, a lélek és ezt a magyar lelket bűn, halálos bűn megölni magunkban és if­júságunkban, mert akkor megtagadtuk fajtánkat, hazánkat és. otthon élő testvéreinket. Magyar ifjúság, őrizzétek, ápoljátok magyar öröksége­teket! IFJÚSÁG, FIGYELEM! Az N.B.N. rádió 106 SCA Észak Ohio Magyar Hangja, Kossányi rádión (11916 Madison Ave., telefon: 221-0330) minden kedden este 7-től 8 óráig a “Büszkesé­günk: Ifjúságunk rádióadáson, “Büszkeségünk: Ifjúsá­gunk életleírásait, ifjúsági műsort hozok. T. Dombrády Dóra Rovatunknak az a célja, hogy a külföldi magyarság­nak be tudjuk bizonyítani azt, hogy ifjúságunk itt kinn is megmaradt jó magyarnak. Ebben a rovatban emlékezünk meg azokról az ifjafcról A SAJTÓ ALAPRA ADAKOZTAK: Farkas János, Cleveland, Ohio $5.00 N.N., Cleveland, Ohio $ 10.00 Hálásan köszönjük a megértő támogatást. és leányokról, akik kitűntek tanulmányaikban és ezzel dicső­séget szereztek a magyar névnek. Szeretettel kérjük a szülőket, tanárokat, hogy küldjék el ezeknek a leányoknak és fiúknak adatait, az elért eredmé­nyek ismertetésével, sőt a már végzett és megbecsült pozí­cióba jutottakét is. (A rovat vezetője, T. Dombrády Dóra kéri az ifjakat, vagy szüleiket, hogy az adatokat közöljék levélben: 1448 I Alameda Avenue, Lakewood, Ohio 44107, vagy telefonon: 226-3029.) MEGHÍVÓ A CLEVELANDI MAGYAR ATLÉTIKAI CLUB április 8-án este 8 órai kezdettel 1 SPORTVACSORÁT rendez, melyre szeretettel hívja és várja mindazokat, akik eddig is anyagi és erkölcsi támogatásukkal segítették a ve­zetőség áldozatos munkáját. Az est jövedelme az ifjúsági labdarúgó csapatok működését fogja szolgálni. Ez alkalommal a C.M.A.C. Igazgatósága a további félreértések elkerülése végett, tudomására hozza a nagykö­zönségnek, hogy a Lake Plata, vagy annak labdarúgó csa­patával /— semmi néven nevezendő kapcsolata nincs. Kiváló tisztelettel C.M.A.C. Igazgatósága. MEGHÍVÓ A VAGI EGYESÜLET KÁRTYAP AKTIJÁRA, amelyet 1978. április 2-án, vasárnap du. 2 órai kezdettel rendez a W.S.-i Evangélikus teremben (W. 98th St. & Denison). Sonka szendvics, Iánk és kávé. Értékes ajtódijak. Hozzájárulás $2.00. Mindenkit szeretettel hív és vár a Rendezősség TÁJÉKOZTATÓ A Cleveland nyugati részében működő Magyar Iskola előadásai április 5-én utoljára lesznek a jelenlegi helyen. Április 11-tői kezdődően június 13-ig bezárólag az iskola új helyen, Lakewoodban, a Franklin Boulevard és a Lewis Drive sarkán lévő iskola épületében folytatja működését minden kedden este két és fél órán keresztül. Mint már előző számunkban közöltük, április 9-én, vasárnap délben 1 óra­kor lesz a Magyar Iskola fennállásának 20. évfordulóját megünneplő ebéd, amelyre 4-ig lehet jelentkezni. (A jegy ára 6 $.) A hagyományos anyák napi versmondásra kis színdarabok bemutatásával együtt május 7-én, vasárnap, a záróvizsgákra, a bizonyítványok kiosztására és a tanév be­fejezésére pedig június 13-án kerül sor. miiimiiiimiiimmimimiiimiiiiiimmmmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiimmitimmiimmmimmmmiiimiiiiiimmiiiiimiiiiiniiiiiv AZ EURÓPAI MAGYAR LELKIPÁSZTORKODÁS Nyugat-Európában szétszórtan egész egyházmegyére való, mintegy 150.000 magyar katolikus hívő él. Jelenleg a következő helyeken történik magyar Ielkipásztori szol­gálat: Anglia: kb. 15.000 hívő. Lelkészség Londonban. Ausztria: kb. 43.000 hívő. Lelkészségek: Bécs, Bre­genz, Graz, Innsbruck, Klagenfurt, Kufstein, Linz, Salz­burg, Spittal/Drau. Belgium: kb. 10.000 hívő. Lelkészségek: Brüsszel, Lie­ge, Louvain. Franciaország: kb. 30.000 hívő. Lelkészségek: Lille, Lyon, Metz, Párizs, Strasbourg. Hollandia: kb. 5.500 hívő. Lelkészség: Hertogenbosch. Nyugat-Németország: kb. 24.000 hívő. Lelkészségek: A a eh en, Augsburg, Essen, Frankfurt, Hamburg, Köln, Mannheim, München, Stuttgart, Utz. Olaszország: kb. 1.000 hívő. Lelkészség: Rómában. Skand ináv államok: kb. 10.000 hívő. Lelkészségek: Koppenhága, Oslo, Stockholm. Svájc: kb. 10.000 hívő. Lelkészségek: Basel, Bern, Fribourg, Lausanne, St. Gallen, Zürich. Az európai magyar lelki gondozás kezdete >—< kevés kivételtől (mint pl. a nagy múltú bécsi magyar lelkészség­től) eltekintve —< a II. világháborút közvetlen követő időkre vezethető vissza. Alapjait kétségtelenül a Vatikáni Misszió élén álló ChiarJo Carlo püspök közetlen munkatársaként ft. Kótai Zoltán dr. magyar pápai delegátus 1947 és 1950 között rakta le. A nagyobb tömegek kivándorlása után a Vatikáni Misszió munkája befejeződött, ft. Kótai és kiván­dorolt. Az Európában maradt magyar menekültek lelkipász­tori gondozását ekkor a püspöki kongregáció megbízásából a nemrég elhúnyt Zágon József prelátus szervezte át. Ö hívta meg a január 18-án Münchenben elhúnyt Ádám György dr. prelátust 1950-ben németországi főlelkésznek. Amikor Zágon prelátus 1960-ban magasabb római beosz­tást kapott, Ádám György dr. lett a Consilium Superior magyar tagja, az európai katoljkus magyar menekültek fő­­lelkésze, akit 1970-ben valamennyi Nyugat-Európában élő magyar katolikus szentszéki képviselőjévé is kineveztek. Az új európai főlelkész és szentszéki megbízott kineve­zését a magyar állam és a Szentszék egyházpolitikai szem­pontjai rendkívül megnehezítik. Fából vaskarika lenne, ha a Vatikán a magyar állam befolyásának engedne s olyan személyt állítana a nyugat-európai országokban élő magya­rok lelki gondozásának élére, akivel szemben ezek a ma­gyarok érthető módon bizalmatlanok lehetnének. Az új fő- Ielkész és szentszéki megbízott kinevezésének elhúzódása viszont hátrányosan érintené az amúgy is nehéz körülmé­nyek között folyó magyar szórvány lelki gondozását. A nyugat-európai magyar hívek remélik, hogy Róma mielőbb új személyt állít a megüresedett munkakörbe és természe­tesen azt is, hogy az újonnan kinevezettet a megbízással együtt a ráváró munkakörnek megfelelő egyházi hatáskörrel is felruházza. MAGYARSÁGTUDOMÁNYI ELÓADÁS Dr. Somogyi Ferenc professzor március 19-én du. 5 órai kezdettel megtartotta hatodik magyarságtudományi tör­ténelem előadását a Szent Margit Magyar Iskola rendezé­sében a clevelandi Szent Margit templom nagytermében. A lelkes érdeklődéssel kisért előadás a március hónapra való tekintettel az 1848-as időkről szólt. A történelem ok­nyomozó módszereit használva a kitűnő előadó végigvezette a szépszámú közönséget a magyar szabadságharcot megelő­ző, sőt azt sok esetben elősegítő eseményeken, európai táv­latokban is, úgyszintén ismertette a következményeket egé­szen a 67-es kiegyezésig. A komoly ismereteket nyújtó előadás mellett külön meglepetéssel szolgált a hallgatóságnak a “Talpra ma­gyar -t előadó szavaló kórus, amelynek tagjai az ír szár­mazású George Dwyer, és a harmad, sőt negyed generációs Mrs. Mary Jin Richards, Mrs. Dianne Palasics és Gulyás Róbert voltak, akik Dr. Palasics János esti magyar iskolá­jának hallgatói közül kerülte k ki, és az ő sikeres munkáját bizonyították. Köszönet illeti Dr. Palasics Jánost, hogy a Szent Mar­git Magyar Iskola vezetőségének a meghívását elfogadta és így alkalmat adott arra, hogy a Cleveland Board of Educa­tion Adult Division szervezésében a Buckeye negyedik Rice School-ban általa vezetett magyar tanfolyam működéséről a hallgatóság tudomást szerezhetett. A következő előadás időpontja április harmadik vasár­napja, azaz április 16 lesz, amikor Dr. Somogyi Ferenc professzor tovább folytatja a magyar történelemnek a már­ciusi események miatt félbeszakított időrendi ismertetését. Belépődíj nincs, mindenkit szívesen látnak. A GROTTO CIRKUSZ CLEVELANDI ELŐADÁSAI Az AI Sirat Grotto monarchája és a cirkusz főigazga­tója, Pyros Jack ezúttal közli a clevelandi és Cleveland­­környéki magyarsággal, hogy a Grotto Cirkusz 49. évi elő­adásai a clevelandi állami egyetem “Physical Education Complex -ének területén április 28-án, péntekéig április 29-én, szombaton és április 30-án, vasárnap lesznek. Eze­ken a híres Hubler’s Three Ring International Circus szá­mai kerülnek bemutatásra. Tárgyalások folynak arra vonat­kozóan is, hogy a cirkusz május 20-án és 2 Lén hat előadást mutathasson be a Baldwin-Wallace kampuszán is. A belépőjegyek ára elővételben gyermekeknek 15 éves korukig 2.50 $, felnőtteknek 3.50 $ és korlátolt mennyiség­ben 2 felnőttből és 2 gyermekből álló család részére 9.90 $. Előjegyzés a 741-4947 telefonszámon s a vételár beküldé­sével a következő címen történhetik: P.O. Box 09100, Cle­veland, OH 44109. A műsoron szerepel Barreda Jorge és 8 afrikai orosz­lánja, Joselito, a merész kötéltáncos is. Fellépnek még az Elkins-nővérek kutyáikkal, a Grotto-bohócok és más kitű­nően képzett artisták. Több számot itt és most mutatnak be első alkalomirial. A cirkuszi előadások tiszta jövedelméből a Grotto Agy­­szélhűdési Alapot, a fogyatékos gyermekek fogászatát és Cuyahoga megye Cancer Unitját támogatják. EGYETEMI MAGYAR NYELVOKTATÁS A Cleveland State University az előző évihez hason­lóan a tavaszi tanfélév folyamán újabb magyar nyelvokta­tás előfeltételeit biztosította. A tanfolyamon a magyar nyelvtan elsajátítására, mondatszerkesztési, fogalmazási és beszélgetési gyakorlatok végzésére nyílik alkalom. A tanfo­lyamot Lant 1 heofil professzor vezeti. Kérjük a szülőket, hogy magyarul már beszélő gyer­mekeiket vagy hasonló korban lévő ismerőseiket tájékozta­­sák erről a kitűnő nyelvtanulási lehetőségről s a magyar nyelvtanfolyam sikerének biztosítása érdekében lehetőségük­höz mérten ösztönözzék az érdeklődőket és az érdekelteket az egyetemi tanfolyam látogatására. Bővebb felvilágosítást a 687-4651 telefononszámon magyarul Szívesen adnak minden hétfőn, szerdán és pénte­ken délelőtt 11 és délután 2 óra között. A tanfolyam leírása a C.S.U. 1978/79-i Bulletinben a következő: Hungarian 201. Pérmission of instructor. Practice in speaking, grammar review and writing. — De­partment of Modern Lánguages CSU. >—< Theofil Lant, as­sociate proíessor of Languages. OPERAELŐADÁSOK CLEVELANDBEN A Metropolitan Opera Clevelandben április 17-tői 22-ig rendezi meg idei előadásait. A megnyitó est fősze­replője a Thais -ban Sills Beverly lesz. A továbbiakban a “Cavalleria Rusticana” és ugyanazon az estén a “Paglic­­ci , majd a Boris Godunov”, a La Favorita ’, a “Rigo- Ietto” s az utolsó nap matinéján a Madame Butterfly , estéjén pedig a Don Giovanni kerül színre. Belépőjegyek postán április 2-ig a következő címen rendelhetők meg: Northern Ohio Opera Association, 1400 W. 10th St., Cleveland, OH 44115. A pontos tájékoztatást és jegyrendelési űrlapot is tar­talmazó könyvecskét a 771-0055 telefonszámon lehet kérni. A jegyek pénztári árusítása a Public Hallban április 5-án kezdődik. Gyász esetén forduljon HOLLÓ J. ISTVÁN Cleveland legújabb magyar Temetkezési Intézetéhez 7327 Pearl Boád Middleburg Hts., Ohio Pontos kiszolgálás, mérsékelt árak, gyönyörű, hűtött kápolna. Telefon: (216) 243-6111 éjjel/nappal

Next

/
Oldalképek
Tartalom