Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-02-16 / 7. szám

Móra Ferenc: A SÁNDOR KÖRÜL — Folytatás — Hiszen Ka csalt annyi baj volna! De már Pozsony is leégett. Itt van az újságban. Olvassam? A betyár gondban töltötte az éjszakát. Az urak hun­cutok; minden kitelik tőlük. Különösen ez a nagyfejű, ala­muszi nézésű ember, aki olyan csúnyán becsalta a várba. Ugyan azt olvasta-e ki őneki az újságból, amit beletettek, vagy’csak kitalálta az egészet? Ezért aztán most azt felelte Laucsiknak: Szeretném én azt az újságot azzal olvastatni, aki vei éh akarom. Lebet, Sándor, tessék! Sándor kiment a nyomtatott papírral az udvarra, s akibdl . írástudást nézett ki, mindenkinek a kezébe adta. Mind azt olvasták ki belőle, bogy Pozsonyt fölégették a haragos népek. Nem is olvashattak ki belőle mást, mert Lauesik ezt az újságot egy példányban, külön nyomatta a Sándor tiszteletére, mégpedig Pesten, az állam nyomdá­jában, hogy Szegeden szóbeszéd ne legyen belőle. A dolog fantáziának látszik, de nem az. Az én fiatal diákkoromban, mikor még a szocialistákat is úgy “kezelték , mint a hara­miákat r— csak persze pipával, pálinkával nem traktálták őket , velük is megcsinálták ezt a tréfát, hogy extraúj­ságot nyomtattak nekik. Attól a szép fehérhajú öregúrtól tudom, aki akkor mint nagyramenendő rendőrkapitány el­követte ezt a tréfát, s ezzel jogót szerzett arra, hogy később, politikus korában, mikor ünnepi lakomákon a sajtót köszön­tötte, így kezdje tósztját: — Mint hajdani szerkesztő, igen tisztelt uraim ... “A vadon gyermeke azonban honnan sejthette volna azt, hogy ólomból is lehet hurkot kötni? Ö meg volt nyu­godva- abban, hogy amit az újságba beletesznek, az szent­r r íz, írás.­|Csakugyan meg volt nyugodva”, mert nagyon fahitű ember volt ez a Sándor. Egy könnye nem esett azért, hogy Bécset eltörölték a föld színéről, s kő kövön nem maradt belőle. De valószínűleg többen is voltak ezen a hiten ab­ban az időben a Duna—Tisza közén. Nagyon friss volt még a kiegyezés, szokni kellett. Egy szomszéd városban — ott is a Sándoré volt az impérium, de nem maga gyakorolta, hanem rábízta egy kocsmárosra, aki azelőtt zsandár volt <-!> maga a polgármester se akart összetestvéresedni az új renddel. Megfogadta, hogy addig nem megy le a pincébe, míg;,Deák Ferenc azt nem írja Kossuth Lajosnak, hogy neki? is nézzen valami alkalmas szállást odakint, lehetőleg egy házban vele, hogy este együtt szidhassák Ferenc Jós­kát. (A polgármester meg is tartotta az erős fogadást. So­hase ment le többet a pincébe. A nagy ebédlőt üresítették ki a hordók számára.) Úgylehet, még Andrássy Gyula is csak? akkor járt karon fogva a hatvanhéttel, ha tudta, hogy nézik. Éjfél után már ő is csak Kossuthot éltette, és a negy­vennyolccal feküdt le. Azonban Laucsik is csakolyan konok ember volt tör­vény emberének, mint Sándor a törvény csúffá tevőjének. Ha iá vén bába, akit az emberek sorsnak hívnak, kicseréli őket“ a bölcsőben, akkor esetleg csak annyi változás van a befyárvilágban, hogy Rózsa Sándor vallat kegyetlen, és LauCsik Máté tagad rendüle tlen. AJbíró nem esett kétségbe, mikor látta, hogy se Bécs, se Pozsony veszte nem rendítette meg a betyárt. Számot veteft ő ezzel előre, mint lehetőséggel. Most már nem vár­ta bő, még pipázhatnékja támadt a vendégnek, hanem há­rom nap múlva előállíttatta. Nagyon komoly arccal fogadta; ■?»— No, Sándor nyújtotta felé az újságot , nincs már’Komárom se. vh Ni-incs? kérdezte Sándor elcsodálkozva. De semmivel se megütődöttebben, mintha azt az újságot hal­lotta volna, hogy az öreg Veszelkának a szürkéje kitörte a lábát. (Ez az öreg Veszelka, akiről szintén forog a tanyá­kon egy-két történet, olyan prokonzul-féléje volt Sándornak a pálya kezdetén. Ebben az időben már tisztes polgár és nekigömbölyödött bormérő, aki keresztet vetett, ha a Sán dór nevét hallotta.) j — Komárom is amiatt pusztult el, Sándor, hogy le néni: akarsz vallani. Hát nincs tebenned semmi emberség? Nem is hiszem én azt, hogy terád keresztvizet öntöttek. A— Az pedig elhihetié tekintetös úr, mert csak eszten­deje,demettettem el a körösztanyámat, nagyon szép búcsúz­tatót fizettem érte az alsóvárosi kántornak. —< Akkor hogy nem bánt a Ielkiismeret azért az ártat­lan Komáromért? h — Egy szög érő nem sok, annyi kárt se töttem én an­nak; a Komáromnak soha. A háborúban se én kivettem, hanem a némöt. A vak Schlick. |Egy hét múlva tarackokat süttetett el Laucsik a sze­gedi határban, az Öthalmon, olyanokat, amilyeneket a Szent István napi búcsún szokás. Nyolcat-iízet óránként, hol egyesével, holt többed magával. . CA várban őrült futkosás támadt. Sándor is fölneszeit a subájától. Mi lőhet ez? <—< kérdezősködött a pedinterektől. — Tón visszagyütf Kossuth Lajos űfölsége? i— Lüvik Buda várát az ángliusok —< szaladtak tovább a kifanított pedinterek. Aki nem volt úgy beijedve, az hoz­zátette azt is, hogy “ez is kend miatt van, Sándor bácsi , vagy hogy ezért is számot adsz az ítélet napján, Sándor’ . Aszerint, hogy kit milyen mérvű barátság fűzött hozzá. Másnap beállított Sándor Laucsikhoz. Sápadt volt, riadt szeme karikás, látszott, hogy nem aludt az éjszaka. — Hol vannak már, tekintetös úr? Kicsodák? kérdezte ne mnagy érdeklődéssel Lau­csik, de álmos szeme kitágult, mint az ugrani készülő macs­káéi— Ja, az idegen bosszúállók? Biz azok már Cegléd felé járhatnak, Sándor. Sajnos, ezek elől nem lehet a síneket fölszedni. Sándort kiverte a verejték. fi—< Idáig is elérnek, tekintetös úr? — Hiszen ide igyekszenek, Sándor. Mink majd holnap hurcplkodunk is előlük Kikindára. t i— Elmögy a tekintetös úr? ^El ám, Sándor, elmegyünk. Te is jössz velem. Nem hagylak itt, mert csúnya világ lesz, s te is okvetlen elpusz­tulnál á többi néppel, s akkor hogy tudom én meg, hogy s mint csináltad a vasút megállítását? Sándor csúnyán elkáromkodta magát. — Hát minek néz engöm az úr? Csak nem gondolja, hogy hagyom a városunkat elpusztíttatni? No hadd gyűjjön az írnok, maga mög kérdőzzön, mindönre felelők. Csak azoknak a mitugrászoknak üzenje mög, hogy álljanak mög Nagykőrös előtt, annak se Iögyön énmiattam kára. És diktált egy álló hétig, mondta azt is, amit nem kér­deztek, az egész életét. Hogy megmentse a szegedi várost meg az Alföldet. Egyet-mást majd elmondok az önéletrajzából. Ebbe a fejezetbe csak annyi tartozik, hogy a bíró majd lefordult a székről, mikor Sándor egy nevet mondott neki, amelynek viselője kifőzte a vasútmegállítások tervét, és lefölözte a hasznukat. — K. József. — Kicsoda? f—< esett le a bíró álla. r— Mondom magyarán. K. József. Itt Szögedön, a Mélyárok utcában, az a nagy sárga ház az üvé. Ismerte azt Laucsik nagyon jól. Minden vasárnap este eljárt oda feketézni. Ráday gróf meg minden este. ’ Törtem én azon a fejemet sokat <—< volt hozzá, mos­tanában elég álmatlan éjszakám —, hogy mit csinálok most \ már az öreggel, akivel heteken keresztül úgy összetestvé- \ resedtem? Ha már odáig juttattam, hogy vallott, mégiscsak j be kellene számolnom arról is, mit vallott. Annál is inkább tartoznék vele, mert erről senki se tud biztosat. Akik leg-1 többet tudtak volna, azok egy igét ki nem eresztettek a szájukon, se Ráday, se Laucsik. Edvi Illés Károly, a nagy kriminalista, aki Sándor utolsó pőrében mint ügyész a vá­­dat képviselte, a nagy pörről írt ugyan egy cikksorozatot a ! nyolcvanas években, de maga se csinál belőle titkot, hogy az ő száján is lakat van. Pedig ő nem volt ijedős ember, s akkor már különben sem kellett attól félni, hogy a betyár­világ .visszatér. Akkor már konszolidált viszonyok voltak, az írástudatlan szegénylegények eltűntek a rónákról, s a megváltozott világhoz képest a közélet más mezőin helyez­kedtek el, olykor nem is mezőkön, hanem palotákban. Átolvastam a leghitelesebb kortársi feljegyzésekét, de néhol csak átlapoztam őket, mert egész szakaszok csak lel­ketlen jegyzőkönyvi kivonatok. Igaz, azért ezekből is kitű­nik, hogy Sándor nem kapcabetyár volt. Lehet valami lelki rokonságot találni közte és azok közt a vérben dolgozó nagy­iparosok közt, akiknek halhatatlanságot útalt ki a történe­lem, mert kedvezőbb körülmények közt tevékenykedtek, mint a mi Sándorunk, éS nágyobb niérétékkel dolgozták. Napóleon például Toulon ostrománál kiszámította, hogy hány ezer holttest kívántatik a sáncárok betömésére, és annyi katonáját ítélte halálra, amennyit a számvetés kiho­zott. Ezen nem ütközik meg senki, mert ez hadvezért feladat megoldása volt, és azonfelül sikerült is. Mik or Sándor a félegyházi Pokol-kocsmát megostromolta, előre megmondta, nohanem végzett felsőbb hadiiskolát, hogy elég lesz há­rom perzekútort keresztüllőni, s ez a számtani feladat is sikerült. De ez természetesen nem haditénynek számított, csak közönséges gyilkosságnak, mert nem. háromezer em­berről volt szó, csak háromról. A hiteles stafisztiká szerint több mint harmiúe'káláí súlyosódotf á Sándor lelkére,’ mint té’ttpsére, tehát a gyilkos nevet eléggé mégszőfjjáltá majd négy évtizedet felölelő pá­lyáján. Annál érdekesebb, hogy maga az ügyész se iszo­nyodott tőle, aki hivatalból halált kért a fejére. Sőt azt is ki lehet érezni az Edvi Illés memoárjaiból, hogy határozot­tan szimpatikusnak találta az öreg haramiát, akiről néha müjdnem úgy beszél, ahogy történelmi alakról szokás. Az' mondja róla, hogy bűne nemcsak a magáé volt, hanem n kóré és a végzetes is. A betyár maga is érezhetett Valanii ilyent. Vdlam’i Isten ostorának érezhette magát, akinek kü­lön küldétese Volt' ideiént, Úem ú^y, mint más útoriMlónák. Azok közt, akiknek a gyertyáját elkoppantotta, volt vagy hét betyár is. Mikor ezeknek a halálát is számon kérte tőle a bíróság, elfutotta a vér az arcát, és veszeti dühvei rázta meg a bilincseit. — Röttenetös jussom volt hozzá, hogy elbánjak a bi­tangokkal! — ordította. — Rúzsa Sándornak adták ki ma­gukat a népek előtt, pedig arra se voltak méltók, hogy kap­cának viseljem űket. Ez áz a fajtája a gőgnek, amivel a történelem nagy haramiáinál lehet találkozni, akiket valószínűleg éppen olyan dühbe hozna az, ha csontjaik valahol tudomást ven­nének róla, hogy én némi párhuzamot vontam köztük és a mi Sándorunk közt. Pedig még azt is hozzá kell tennem, hogy ez a párhuzam nem mindig az ő javukra üt ki. Például Sándor csak a veszélyből és dicsőségből igényelte az orosz­lánrészt, a zsákmányból nem. A kollégái közt való népsze­rűségnek éppen ez volt a titka, s tekintélyét ezért nem ren­dítették meg palotaforradalmak soha. A vezér sohase vett magának nagyobb részt, mint amennyi a közembert meg­illette. Azt se kell gondolni, hogy egy-egy sikeres vállalko­zás után lapáttal osztották szét a bankót, és vékával mérték az aranyat, mint a mai detektív-regényekben szokás. Mar­hát, lovat kötöttek el, néha csak egy két oldal szalonnát emeltek le a szegről, s Jia pénzhez jutottak, nem ezreken osztozkodtak, csak százakon. A zsákmány annyifelé ment, ahányan részeltek a csínytevésben, és Sándornak egy réz­krajcárral se ragadt több az ujjához, mint a többinek. Mi­kor a moholi községházát felverték — az nagyon agyafúrt kaland volt, külön fejezetet érdemelne, Wallace szelleme egész regényt kopogna belőle —, tán kétszázhúsz forjnt ju­tott egy emberre az adókosszából. Mire azonban valahol a horgósi határban enyhhelyet értek, kiderült, hogy bizonyos nevezetű Kiss Jancsi már nem formál jussot a maga részére. Kiadták neki a csendőrök az apait, anyait: lelőtték a lová­ról futás közben. — Hát most az ű részivel mi Iössz? Azl is elosszuk? <—- kérdezte valamelyik süvölvény betyár. — Csiba te! ,—- kurjantottak rá az öregebbek, s vala­melyik a puskatust is ráfogta. — Csönd, embörök! — dobbantott Sándor. — Hiszön ennek még a torongya se száradt föl, mit tudhassa ez, mi a tisztösség? A tisztesség az volt, hogy Sándor még azon az éjsza­kán stafétával küldte el a kétszázhúsz forintot Kiss Jancsi özvegyének, mint örökséget. S megtoldotta még százzal a MAGYAROK MEXIKÓBAN 1940 óta Mexikóban kimondottan magyar egyesület nem működik. Ennek legfőbb oka és magyarázata, hogy kevés magyar él az országban. A másodnemzedékes ma­gyarok már teljesen beolvadtak. A magyarbarát mexikóiak azonban néhai Joaquin Roncal y Gomez Palacios orvospro­fesszor kezdeményezésére 1963-ban megalakították a ma­gyarok barátainak egyesületét, a “Sociedad de Amigos de Líungría -t, amelynek magyarok is lehetnek pártoló tagjai (“sponsor”-ai). Érdemes külön megemlíteni, hogy ez az egyesület 1963 szeptember 2-án, Buda várának a török megszállás alól történt felszabadulása évfordulóján s ennek emlékére akkor még Szent István király egyetemes egyházi ünnepén mondta ki megalakulását s azóta ugyanezen a napon, valamint Árpád-házi Szent Erzsébet hagyományos ünnepén, november 19-én rendez ünnepségeket. Ä magyarbarát mexikói egyesület pártoló tagjai a ma­gyar templomos lovagok segítségével a Sagrado Corazón de Jesús magyar templomban 1961 és 1969 közt színes ablakokat (vitrales) helyeztek el. Az ablakok magyar szente­ket ábrázolnak és ma már idegenforgalmi érdekességeknek számítanak. Ezeket annak idején a Szentatya nevében Rai­mondi Luigi bíboros, tarsoi címzetes érsek, az akkori apos­toli delegátus áldotta meg. A “Sociedad de Amigos de Hungría keretén belül a magyar pártoló tagok Comité Húngaro néven külön szer­vezetet létesítettek, amely Mexikóban a magyar ügyek egyet­len pártfogójának tekinthető. Elnöke Csema Zoltán dr. egyetemi tanár, négy tanácsosa pedig Kis-Lődi HoIIán Sán­dor volt követség! titkár, Kúthy József gyógyszergyáros, Szent-Györgyi Széli Sándor dr. volt rk. követ és meghatal­mazott miniszter, egyetemi tanár és Ungár Endre dr. nagy­iparos; szertartásmestere ft. Erdey Ferenc szaléziánus, szer­kesztő és kiadó, a magyar templom káplánja, jegyzője Hor­váth Ady György kereskedő. A magyarbarát mexikóiak egyesületének jelenlegi el­nöke Donna Matilde Cabrera e Ypina de Corsi de la Maza, az Akadémia főtitkára, aki egyébként Moctezuma aszték uralkodó utolsó egyenesági leszármazottja. Az egyesület al­elnöki tisztségét Antonio Fernández del Castillo máltai lo­vag és templomos perjel tölti be. TITOKZATOS ADAKOZÓ A texasi Houston fekete negyedének egyik utcájában középkorú ismeretlen fehér férfi hajtott végig. Úgynevezett ‘ pickup truck”-ot vezetett. A Bacon Street egyik tömbjének a postaládájába 30 és 100 $-os bankjegyeket helyezett — a rendőrség hozzávetőleges megállapítása szerint — mintegy 2000-2500 $ összegben. A titokzatos adakozó személyazo­nosságát és szokatlan adakozásának okát nem tudták meg­állapítani. A HÓHÁNYAS KÖLTSÉGEI A nagy hóesés következtében főként a nyugat-ohiói úlak járhatóvá tétele céljából katonaságot és nemzetőrséget kellett kivezényelni. A hóeltakarítási munkálatokat egy ideig 3000 nemzetőr végezte. A feltisztított utak hossza megha­ladta a 330 mérföldet. A “hóhányó” csapatokat 300 kivé­telével most visszarendellék állomáshelyükre, a nemzetőrség tágjait pedig hazaengedték. A felmerült külön kiadások fe­dezéséről az állami számvevő testület most gondoskodik. A nemzetőrség költségei 1.19 millió $-t emésztettek fel. magáéból, hogy addig se apadjon el a víz a menyecske elül, még újabb kenyérkeresőt nem talál magának. Hát ilyen mívelkedésekkel vívta ki Sándor az egri ne­­, et a jegenyék alatt, s ezért mondogatják még ma is a ho­mokon, hogy nagy ember volt az, kár, hogy a mai világban már-a magja is kiveszett. S hogy a maga idejében nemcsak a gerendás szobákban volt ilyen nagy becsülete Sándor­nak, hanem az úri népek közt is, arra én is tanú lehetek, ha a kortársi rangról lekéstem is. Én még láttam olyan úri kaszinót gyerekkoromban, amelyiknek egyik faláról Szé­chenyi korom szemöldöke kísérte figyelemmel a magyar sír­­vavigadást, a másikról meg a Sándor subás, kucsmás portré­ja integette a helybenhagyást. — Nono, hiszen tudom én azt, hogy azért az urak is csak embörszámot tösznek. Sőt esetleg más tanúságtevők is akadnak. Mióta ez a sorozat folyik, nem láttam a postámat, de már amikor meg­indult, akkor kaptam egy mellettem bizonyító levelet Új­vidékről, dr. K. O. úrtól. Azt írja benne a doktor úr, hogy amikor Sándor kiszabadult a péterváradi börtönből — az én sorozatom éppen ott vette föl a mese fonalát —, az új­vidéki magyar intelligencia sokszáz terítékes bankettet ren­dezett Sándor tiszteletére. A főrendező bizonyos Herger Pál volt, nem valami csiribiri ember, hanem vezető polgár az utolsó pozsonyi diétán Újvidék város követe. Bizonyosan 5 is Kossuth szabad katonáját és a rémuralom áldozatát látta a különös hősben, akit lelkes tósztok köszöntöttek. Ér demes volna megkeresni a vidéki tudósítást az egykorú pesti lapokban. Mernék fogadni egy valódi kostól származó zacs­kóba, benne van az is, hogy az ünnepelt honfitárs megha­tott szavakban mondott köszönetét a szép tisztességért. De még ezeken kívül is kellett lenni valaminek, amiért Sándort nemcsak a közvélemény karolta fel, hanem a tör­vény is megkülönböztette valahogy a kartársaitól. Foglal­koztam volna én ezzel is, ha ennek az irkafirkának a során a főtárgyalásig eljutottam volna. De most nekem másfajta tárgyalásaim varinak, amelyek hosszúra is nyúlhatnak, bi­zonytalan kimenetelűek is lehetnek, nemigen merem én most olyan nagy fába vágni a fejszémet, mikor a ioll tartásához sincs kedvem. De arra mégis kötelez a tisztesség, hogy megmondjam, mi lett a Sándor vége. A bíróság kimondta rá a halált, de mindjárt kegyelemre is ajánlotta < bizonyosan nem ok nélkül. S. Ferenc József negyedszer is megamnesztiázta a puszták királyát. T j 1 j Szegény király! A szamosújsári börtön volt az ő Szent Ilonája, ahol — szabómesjerségre fogták. Ez csúfabb bukás volt még a Napóleonénál is. Mikor pedig az öreg ujjak el­­erőtlenedtek már a szabótűhöz, akkor kötőtűt dugtak közé­jük, és Sándor mint strimflikötő fejezte be földi pályáját. Higgyük, hogy a nagy Bíró legalább ezért szintén amnesz­tiát adott neki. — Vége <—< BÚCSÚ NEHÉZ FERENC ÍRÓTÓL I itt ülök az asztalnál, előttem halálhíred és csak nézem, nem tudom elhinni. Zas Lóránt búcsúversét látom elhomá­lyosodott szemem előtt. Igaznak kell lenni. De mért éppen 1 e, ki pénztszóró Krőzus gazdagságával és a mezítlábas Jézus szeretetével tetted gazdagabbá és melegebbé szegény * és fázós keresgélő lelkünket. Mért éppen Te a legnagyobb tehetségű és legmelegebb szívű író hagytál itt bennünket? Tél víz idején, amikor kétszeresen elviselhetetlen az idegen­­ség. Mért éppen Te, aki paraszti fajtád úgy állítottad elénk ^ hogy szinte jó volt felnézni rája ? Elvitted az akácfa illatát, Gerecse erdejét, Dunánk csónakszántotta paraszt tisztasá- 4 gát? Kérnélek vissza! Kezem remeg és könnyeim mocskol­ják a papirost. Ferim, nagyon árvák lettünk! | Múlt héten olvastam betegségedről a Californiai Ma- f £■ gyarságban. Feleségednek írtam és beletettem egy kártyát Neked: Gyógyulj meg, Ferim, kértelek, könyörögtem. Ak­kor már halott voltál. Emlékszel a préselt akácvirágra? Hogy örültél neki. Fácskát is ígértem. Kertem tele van új hajtással. Majd a legszebbet moha között elküldöm! Én őrült, lehetetlent Ígér­tem. Pálmák, orhideák közé lombhullató akácfát. De tudod,,;.­­Ferim, a szeretet vak; megbékélés helyett visszakövetelés, belenyugvás helyett zúgolódás. Nem küldöm el az akácfát, ne is várd. Majd Rád gondolok, ha kivirágzik az akácfa család. Emlékszel a clevelandi Találkozón milyen magas volt - a pulpitus? Fél fejed látszott csak. A lámpa is zárlatos volt. Kértél, intézkedjem. Tízdioptriás szemüveg s egy zárlatos lámpa. Szaladtam Nádas Rózsához. Aztán jött egy fekete, megigazította a kilazult elosztót. Beszéltél, mi meg elővet­tük a zsebkendőnket. Hát igaz lehet, hogy ez már csak a volt? Nem lesz új: Hazátlan rozmaring, Csabagyöngye s Jókai úr csizmája befejezett tény? Húsz éve temetek, de így még soha. Mintha j szívemet tépné ki ez a januári gyász. Látom porhasújtott Családodat. Előveszem a képet, j amit küldték Rajta vagy Te is. Szemhártyámon rögzítelek örökre. Búcsúzás tehetetlen megadással. Lelked itt marad 'könyveidben. Késő századok vesznek majd elő s méltatják | Igazságodat. Nem éri meg a lesújtott Özvegy, Családod, j sem. Barátaid sem. Kossányi Jóska sem, akivel együtt in­­! dúltál Komáromból. Köszönjük a Gondviselésnek, hogy is­­! merhettünk s bár a pulpitus magas volt, felnézhettünk Rád. Isten Veled. Nagyon szeretünk! S. Koósa Antal BEZÁRTÁK ÁZ UTOLSÓ MARSHALL-DROGÉRIÁT IS 20-25 évvel ezelőtt Cleveland városának jóformán min­den részében működtek a Marshall-drógériák, számuk aztán az évek folyamán egyre csökkent, mert új nevet kaptak. A Marshall Drug Co. ugyanis a detroiti központtal műkő dő Cunningham Drug Co. része lett. A legtöbb régi Marshaíl­­dragsztór ennek következtében ma már Cunningham né­ven folytatja tevékenységét. A MarshalI-drogéria eredeti helyén, a Public Square egyik sarkán, a Superior Avenue és a West Roadway ta- Ví Iálkozásánál lévő Marshall-épületben két hónappal ezelőtt zárta be üzletét, a Union Commerce Buildingben lévő fiók­ja azonban mostanig folytatta működését. Bezárásával a Marshall-drógériák neve végképp eltűnik Clevelandből és környékéről. Az eredeti drogériát 1884-ben Marshall G. Wentyvorth alapította. Fióküzletei az egész városban és a környékén is egymás után nyíltak meg, majd az utóbbi két évtizedben ugyanígy zártak be, illetőleg vettek fel újnevet, míg most 94 év után teljesen eltűntek. A SZÜMIROK NYOMÁBAN Heyerdahl Thor norvég felfedező ötödik és utolsó útja icrán a pakisztáni Karachiba érkezett, miután a Tigris-folyós­­hullámain 10 hétig tartó utat tett meg. A 63 éves felfedező­utazó nádból font tutajon ereszkedett le a Tigrisen. Kara- , ebiből továbbfolytatja útját a tengeren is mindaddig, amíg s utaja ellen tud állni a tenger hullámainak. Meghatározott célja nincs. Kizárólag azt szeretné megállapítani, hogy a szumírok meddig juthattak el nádból foiif tutajaikon. A szumírok Mesopotamia déli részén alakították ki a öld eddig ismert legrégibb civilizációját, amelynek nyomai! " messze tájakon (például Erdélyben is) megtalálták, ezért szeretné Heyerdahl tapasztalati úton bebizonyítani, hogy a szumír civilizáció elterjedése tengereken túl is lehetséges volt. TORMAY CECIL EMLÉKBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Magyar Újságban folyamatosan megjelent és még megjelenő részletek könyvalakban váló lenyomása részben befejeződött. A két kötetes mű első kötetét már karácsony előtt postáztuk a megrendelőknek, a második kötet nyomása ‘ folyamatban van, és kb. húsvétra az is megjelenik. A múlt­ban felajánlott előfizetési kedvezmény tehát módosul. A két kötet ára a megjelenés után 25 dollár lesz, Aki március 31-ig befizeti a II. kötet árát, 12.50 helyett 10 dollárt fizet csak. Ha szükséges az első kötet, azt már a rendes áron kaphatja, 12.50-ért. Megrendelem Tormay Cecil; Bujdosó Könyvét, Mellékelem a két kötet árát $25.00 helyett 22.50-et. Mellékelem a II. kötet árát 12.50 helyett 10.00 dollárt. Kérem az alábbi címre küldeni a könyvet. Név:....................................................................................................... Utca, házszám: ................................................................................. Város: ................................................................................................. Állam:............................................................Zip Code................ 1978. FEBRUÁR 16. MAGYAR iHRXn % ni mr

Next

/
Oldalképek
Tartalom