Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-11-02 / 41. szám

. NOVEMBER 2. MAGYAR ÚJSÁG 5. OLDAL Különleges üzenet a nemzetiségiekhez! VÁLASZD ÚJRA A DEMOKRATA THOMAS E. FERGUSCHt AUDITOR OF STATE S5Á nemzetiségek által pártfogolt jelölt Nationalities for Ferguson, Joseph Kocab, Chairman 4501 Cullen Drive, Cleveland, Ohio 44105 A nemzetiségiek kipróbált-hüségü barátja Paid for by The Friends of Ferguson, Ray Lewis, Chairman 343 E. Lincoln. Way, Lisbon, Ohio *f*8ttnay Cecil: TARTSD MEG... M JUDGE James J. CARROLL COMMON PLEAS COURT CLEVELAND PRESS - ". . . a hard worker and an expert on the law/ CLEVELAND PLAIN DEALER — "... extraordinarily knowledgeable about the law." ' TÁMOGATJÁK: * CLEVELAND BAR ASSOCIATION * CUYAHOGA COUNTY BAR ASSOCIATION * AFL-CIO * POLISH AMERICANS, INC. * CLEVELAND PLAIN DEALER * CITIZENS LEAGUE Ralph E. Parker, Chmn., 21270 Endsley, Rocky River, O. 44116 Pad-Poli tical ■ Ad. ' Tcwmrmy Cecil:, r-BUJDOSÓ KÖNYV / iHLr' (Folytatás) j 1151 • j C ”Á nyár növekszik. A kín növekszik. Börtönné lett a forróság. Szabadon járni, a szélnek menni, messze ellátni, ez talán meggyógyítana. És csakugyan meggyógyított! . Égy órára enyém lett az elérhetetlen part. Átmentem hícfon, melyet azelőtt kérfelől őriztek a vörösek és a csehek, láttam a réteket, melyek felett, mikor idejöttem, hideg ftavaszi vizek rohantak dél felé. Azóta elmentek az őrségek. A szőlőhegy elhallgatott. De mikor? Meddig várjunk még? csői, terrorral fenyegetődzik. El akarja csapatni az eddig aegtűrt hivatalnokokat. Fenyegetődzik, hogy minden bur­­psoa-családnak, akárhány tagból álljon is, csak egy szobát sngedélyez. Rekviráltat. Most már nem részleteznek többé. Iindent el kell venni a burzsujtól! És viszik a szegény kis­emberektől is. Parancs jött. Hatvan vágómarhát kell fel­­lajtani Budapestnek. A fejősteheneket se hagyják meg. Sötéten morognak az emberek. Élelem nincs. A kor­­lány, kikapcsolta Balassagyarmat élelmezését. Semleges óíUft.. A pék napok óta nem süt kenyeret. Senki se akar FáöíÜVarozni. A só teljesen kifogyott. Ügy parasztember egy kiló sóért két pár csirkét kínált, éfezáznegyven koronáért nem ’adta volna. Pénzért egyáltalán nem kapni többé semmit. A vasárnapi ebéd egy rülközőbe és egy lepedőbe került. Cserekereskedés folyik, pénz eltűnt a forgalomból. A> kormányzótanács hiába rendelte el büntetés terhe diMlUhögy akinek kék pénze van, az tartozik a helyi pénz­­ítézetnél kilenc nap alatt beváltani. A balassagyarmati Népbanknál Nógrád lakossága részéről eddig 20 korona folyt be . . . A parasztok eldugják a pénzüket és mondják: ^Minek adjuk a bankba, ha úgy se ér már semmit, ikáhh a mi ládánk fiókjában ne érjen semmit. Egy gyarmati lakos tojást akart venni valamelyik fa­luban. Vigye az úr a febérbasú pénzét. A kétszáz koroná­jáért se adok egy tojást, de ajándékba kaphat egyet. A minap egy katona dühében felragasztja a falra a fsoldba kapott fehér pénzt. Úgy se adnak érte semmit. ják. Sorozásra se mentek, a pénzüket se adják Kun Bélá­nak. A propaganda-szónokokat pedig, mint ahogy mondják: Lepedőben küldjük vissza a kormánynak. Azóta 300 korona napidíj mellett nem lelkesítenek többé a budapesti zsidó agitátorok a proletárdiktatúráért. A közoktatási népbiztosság hirtelen elrendelte, hogy a falvak-Most már világos. A győztes nagyhatalmak nem saját proletáriátusaik nyomására álltak szóba Kun Bélával, mert hiszen akkor ez a kényszer ma is fennforogna, hanem azértj mert le mondott annak az országnak a területi integritásá­ról, amelyhez semmi köze sem volt. És ezt a szégyenfoltot nem lehet többé eltörölni. A rideg hangú elkésett jegyzék, hatalmas és győztes államok lealacsonyított méltóságán már nem segít. Kun Béla lelelt. Válaszának hangja kihívó és ironikus. Alig burkoltan vonja kétségbe Clemepceau szavahihetősé­gét és tehetetlennek csúfolja őt az oláh királysággal és cseh köztársasággal szemben. A városi házak falát újra kiverik a mozgósítási pa­rancsok. A falusi kikiáltók pedig járhatnak utcahosszat és újra dobolhatnak. Óriási plakátok jelennek meg. Egy tátott szájú tenge rész rohanó alakja. A feje fél méter, két karja lehet három is. A kezében maga felett vörös szöveten viszi rohanva a szót: Fegyverbe! És mialatt a tengerétől megfosztott csonka kis Ma-Noy. 7 Re-elect CONGRESSMAN JOHN D DINGELL • DEMOCRAT - 16th CONGRESSIONAL DISTRICT A STRONG AND EFFECTIVE VOICE IN CONGRESS WORKING FOR YOU Nr. 345 ON THE BALLOT Authorized by the John D. Dingell for Congress Committee, Aiden J. Kirwan, Treasurer,. Paid Political Ad. MEGRENDELÉS Megrendelem a Tormay Cecil: Bujdosó könyvét. Mellékelem a két kötet árát: $25.00-1 és a postakölt­séget (84 centet). Mellékelem az első kötet árát: $12.50-1 és a postakölt­séget (66 centet). Mellékelem a második kötet árát: $12.50-t és a posta­­költséget (66 centet). Kérem az alábbi címre küldeni a könyvet. Név:...................................................................................... E!tca, házszám: ................................................................................ Város: .................................................................................. Állam:.................................................Zip Code ...... gyarországban szétrohant ez az ijesztő plakáttengerész, Kun Béla odafüttyentett a békekonferenciának. “A 150-es bi­zottság” ülésén egyik kezével meghúzta diktatúrája felett a vészharangot: A proletariátus Magyarországon most krí­zist él át! a másik percben pedig megfújta a győzelmi har­sonát: A Magyarországi Tanácsköztársaság ma hatalmi tényező, olyan, amilyen Magyarország azelőtt sohase volt! Clemenceau legutóbbi sürgönye is azt bizonyítja... Mindenkinek mondott valamit, de hetvenkedő hangja alól hallatszik a foga vacogása. A bajor tanácsköztársaság meghalt, a német-osztrák tanácsköztársaság nem bírt megszületni. Az orosz szovjet­seregek nem segítenek. És Magyarországon itt van minde­nütt és mindenben a nagy ellenség, a vérző ellenforradalom. Ott van a kaszapengén a fenőkő alatt, a sorozó helyek kongó ürességében, a hivatalos szobák élettelen íróasztalán, a mozdulatban, mely elrejti a kék pénzt és visszadobja a fehéret, minden evezőcsapásban, mely Szeged táján átszeli a 4 iszát. A diktatúra kapkod, hogy megfogódzzék. És utolsó mentségül belekapaszkodik a világforradalom reménységé­be, ami végeredményben egész politikájának az alapja volt. AT anácskormány szózatot intéz a világ proletárjaihoz. Felhívja, hogy az oroszországi és a magyarországi tanács­­köztársaság mellett tüntető tömegsztrájkjukkal, július 2 Lén proklamálják a forradalmat. Július 21. A forradalmakat kezdődésnek, ifjúságnak és virradat­nak nevezik az emberek. Pedig a forradalmak nem regge­lek. Nem a keletkezés káosza, nem az új kor legelső órája teljesül, hanem az elöregedett kor rémlátó, bomlott utolsó órája, melyben eltorzul az idők arca. Nem virradat ez! A forradalom a lezáruló kor éjféli haláltusája, melyben véren és hal ál verejtéken át csak köd­­szerűen dereng a jövő víziója. A forradalomban meghal az elöregedett,kor. És mire a szürkület zűrzavara elmúlik és mire reggel lesz, mindég újra gyerek lesz az ember és autokrata erő fogja kézen és vezeti vissza a rendbe, a törvénybe, a templomba, hajnali misére, Isten színe elé. Aztán következik el a kor ifjúsága. Álmodó idealizmus, szabadságharcok, művészetek ideje. — Folytatjuk — SZERETETREMÉLTÓ Szeretetreméltó az az em­ber, aki mindig kellemeset mond nekünk és egyetért ve­lünk . .. FELTÉTEL Monorainé bepanaszolta különváltál! élő férjét a chi­cagói bíróságnál, mert a heti 32 dollár tartásdíjat csak az­zal a feltétellel volt hajlandó fizetni, ha az asszony a pénzt kizárólag az ő gyarmatáru üz­letében költi el. .. FOR GOVERNOR CELESTE H Seth Taft helped save thousands of jobs and created thousands more. m Seth Taft made life more enjoyable for the elderly with 40 nutrition and activities centers. ■ Seth Taft delivered the tools for better criminal justice and safer streets. Re-Elect VOTE FOR THE ONE WHO GET'S THINGS DONE. RE-ELECT COM MISSION ER.SETH JÄFT. TUESDAY, NOVEMBER 7. Paid for by the Taff for Commissioner.Committee, É C. Shalala, Secretary, 185Ö1 Hilliard Blvd , Cleveláffá, Ohio 44116 *QJ • Born ancj raised in Cleveland • Falher Italian Immigrant: Wife, bornmd raised in Eastern Europe • Former Executive Assistant to Pres. Kennedy's Ambassdor to India • Lt. Governor of Ohio, 1974 to present Paid for by Citizens with Celeste, Hamilton J. Teaford, Treas., 795 S. Fll St., Columbus, O. 43206

Next

/
Oldalképek
Tartalom