Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)
1977-01-13 / 2. szám
.DAD MAGYAR OSSÁG 1977. JANUÁR 13. 3. számú keresztrejtvény A HÓRÓL Két sor van a Kóról a vízsz. 1, 35, függ. 1 és 22 sz. sorokban és egy figyelmeztetés a Hóban Hajtó autósoknak a vízsz. 53- és 69. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. A Hóról való idézet első része, 14-ik O kettős betű, zárt betűk: E, E, L, H, L, T. 15. Téóedést elkövető. 16. Vissza: látványosság Néró császár idejében. 17. RKenium vegyjele. 18. Fordítva: intő. 20. Mint a 17. sz. 21. Besző. 23. Tél mozi. 24. Jelen. 25. Testének kidomborodó része. 28. Fordítva: az egyik nem névelővel. 29. AHoI Szűz Anyánk figyelmeztette a világot a kommunizmus veszélyemre. 50. BLT. 32. Létgzik. 33. Fordítva: magas angolul. 35. A Hó-idézet második része. 57. Csonthéjas gyümölcs. 39. Összevissza reá. 40. Mint a 24. sz. 41. Személyes névmás. 42. Rangjelző. 43. Szerencsétlenség, németül. 44. Fo . . ok-e Halat? 46. Fél satu. 48. Egyforma mássalhangzók. 50. Félig verő. 52. KAA. 55. A figyelmesztetés első része. 57. Önző. 58. Én latinul. 59. Fíazánk legmagasabb Hegyvonulata, utolsó D ékezethibával. 61. A. . ., kérdőivbari a válasz. 62. Állam; jövedelem. 63. F . . , aprópénz. 65. Állatlakás. 66. Lószerszáma, utolsó □ ékezethibával. 69. A figyelmeztetés második része, 3-ik D kettős betű. 71. Olasz folyó. 75. Egy bizonyos vallásfilozófia követője. 75. (Ma már nem igen Használatos) indulatszó. 77. Kaviár része! 80. Becézett férfinév. 82. Óvoda. 83. Szemével szemlélő. 85. Fontos posztja van a labdarúgócsapatban. 86. Fenyő: fa terméke névelővel. k TALMA, j a nagy színész közismert volt Hiúságáról. Egy alkalommal j a színfalak mögött tartózkodott, amikor egy díszlet váratla- j 1 ; ul eldőlt és alig néhány centiméterrel-csapódott le mellete. Talma ekkor szemrehányóan fordult a díszletmesterhez. <— Uram, Ha egy lépéssel közelebb állok, Holnapra egész Párizs gyászba borul. BONAPARTE NAPÓLEN (1769-1821) Hadserege Itáliában Lonato közelében egy magaslatot akart j elfoglalni. Ez a Hadművelet nagyon fontos volt, mert Ha az ' ellenséget a magaslatról nem sikerül elűzni, a csata kimenetele a franciák részére veszélyesnek mutatkozott. A győzelem stratégiai pont elfoglalásától függött. Napóleon maga vágtatott az előcsapat soráig, vezényelte a tömegeket és gyorsan osztogatta parancsait. Ebben a pillanatban a Guyeux- Hadosztály szuronyt szegezve nyomult előre, miután puskapora elfogyott. Midőn a Hadosztály a vezérkar közelében elhaladt, a vadászok sorából kilépett egy közlegény és Napóleonhoz közelítve, Halk Hangon így szólt Hozzá: <— Polgártábornok! Ide néhány ágyút kell Helyezni, ; féldandárt pedig átküldeni a lovasság joHbszámyáHoz, kü- I Iönben elveszünk mindnyájan és ön is velünk. — Halig áss, vakmerő! <— szólt Napóleon. Azonnal térj vissza a Helyedre. Ezután rögtön elrendelte ugyanazt, amit a merész katona javasolt neki, aki után addig nézett, míg csak el nem tűnt szeme elől. Egy óra múlva a franciák elfoglalták a magaslatot. A nap leáldozott és a Harcosok is lepihentek. Ekkor Napóleon, kit valami nyugtalanított, sorakoztatta a Guyeux-Had- 1 osztályt és minden katona arcát szemügyre véve, Hallgata• gon ellépdelt. Miután szemléjét bevégezte anélkül, Hogy ráakadt volna arra, akit keresett, emelt Hangon kérdezte: r-> Hol az a vadászkatona, aki ma reggel a sorból kilé: pett és ütközet közben megszólított? 1 Semmi felelet. 1 Még egyszer mondom <—> szólt Napóleon, /— lépjen 1 ki, úgy akarom! Erre egy komoly Hang e szavakat Hallatta: Polgártábornok! Azzal a bajtárssal az ütközetben egymás mellett állottunk, láttam, amint egy ágyúgolyó kettészakította. Napóleon észrevehetőleg meg volt Hatva, I evet te főve’• gét és így szólt: Katonák! E)erék Harcos volt! És a dandárparancsnokhoz fordulva megjegyezte: — Ha ma reggel engem sodort volna el az ágyúgolyó, az a derék fiú a Helyemet betölthette volna. 1 KAUNITZ, II. József mindenható kancellárja öreg korában nagyon lelt ! a Haláltól. Környezetének nem volt szabad kiejteni ezt a : szót: Halál, mert különben a kancellár ideges rohamot ka! pott és napokig munkaképtelen volt. Amikor II. József csácsár meghalt, a kancellár titkára így jelentette a gyászhírt: — A császár nem ír alá többé... DON CARLOS (1863-1908) Portugália királya, úgy látszik, szenvedélyesen űzte volna a lovaglás sportját ,Ha testének terjedelme meg nem fosztotta i volna ettől az élvezettől; ugyanis egy alkalommal tréfásan így nyilatkozott: Nem kockáztathatom meg azt, Hogy lóháton jelenjek meg Lisszabon utcáin. Ha esetleg találkozom az állatvédő egyesület valamelyik tagjával, bizohyosan rászorítana, Hogy szálljak le a nyeregből és lovamat, Ha nem is viszem az ölemben, legalább a kantárnál fogva vezessem. Ezt meg i, nem kockáztathatom. HÁZASSÁGTÖRÉS i ....... Tarnay János kúriai tanácselnök vizsgáztatja a jelöltet az ügyvédi vizsgán: Ha például én a maga barátnőjével viszonyt folyta- i tok, vajon ,az Házasságtörés-e? r-> Természetesen! —< válaszolja a jelölt. De Hiszen maga nem is nős, jelölt úr!? r- De ön, tudtommal Házas! — mondja a jelölt, aki nem Hagyja magát kereszlkérdéssel megtéveszteni. — Feltéve, Hogy én nem volnék nős, az esetben is Házasságtörés lenne? i— Akkor s, elnök úr! — Tévedés, — mondta a nagy jogász, <—< mert ön nem nős és a feltevés szerint én sem vagyok az ... — Igenám, i—> mondja a Huncut jelölt, de az én barátnőm férjnél van ... NAPTÁR Csöngetnek Kavarcék Házában. A Házigazda ajtót nyit és egy fiatalember jön be. Megáll a küszöbnél és az mondja: Tessék naptárt venni. Itt az 1977-es naptár! — Köszönöm, mondja Kavarc, de nálunk még a tavalyi naptár egész jó állapotban van ... ANONIMUS • t-* A névtelen levelek írója jéllemtelen fráter! r-* Nem mindig ...-—’ Én nem szeretem azt, aki nem írja alá a nevét. A baj az, Hogy nem tudok rájönni a levélíró nevére. .. A MÁSÉ —- Megfigyeltem, Hogy az emberek mindig jobb étvággyal esznek, Ha vendégségben vannak. Bármilyen jó az otthoni koszt, a másé jobban ízlik. r— Igen! Ez így van a feleségekkel is. Mindig kívánatosabb a másnak a felesége. FELESÉG Barátok beszélgetnek: — I éged is mindig kikérdez a feleséged, merre jársz, kivel találkozol? r— Dehogy! Még soha nem kérdezett! ÓH, Hát te akkor igazán szerencsés ember vagy! Nem egészen. Ugyanis a feleségem mindig velem ion... 4. számú keresztrejtvény KÖZMONDÁSOK Három közmondás van rejtvényünkben, 1. a vízsz. 1,2a függ. 8 és függ. 1 és 3 a függ. 53, vízsz. 59, 33 és 83 sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az 1. közmondás, zárt betűk: M, R, F, É, N, K. 14. Fél Emilia. 15. Modern fény. 16. Akkor jó a túróscsusza, Ha ilyen. 17. Az összeadás szava. 18. Orvosi cső. 19. Római Három. 20. Magyar költő (János). 22. A vízsz. 46 mássalhangzói (első □ kettős betű). 23. E Havi. 25. KBA. 26. Gyilkol. 27. Török név. 29. S...............d, Babits Mihály szülővárosa. 31. Római 151. 32. A jövő idő szava. 33. A 3. közmondás Harmadik része. 34. Alma • • •, szovjet főváros. 35. Kevert vas. 36. Vissza: mutatószó.37. Ház része. 59. Tollas libor. 40. Aromája. 42. Káin betűi keverve. 44. Fordítva: szám. 46. Patak Mohács alatt. 48. Értékes fa, Harmadik □ felesleges ékezet. 49. Kis Pál. 50. Egyforma magánhangzók. 52. A földnek van. 54. Német ő. 55. Eíáziállat. 56. Ö angol semlegesnemben. 57. Kettősbetű. 58. Föld felé. 59. Utolsó □ É -je nélkül: a 3. közmondás második része. 61. Előtör egynemű betűi. 62. Félig italos. 64. Bolt betűi keverve. 67. Kicsinyítő képző. 68. Nagy néhány, ékezethibával. 70. Előkelő világ. 71. Nyakbavetőm. 75. Lázadás, zendülés angolul. 74. Papírra vet. 75. Halfajta. 76. Lószerszám. 78. Német női név (virág). 81. Rossz jel. 83. A 3. közmondás utolsó része. 84. Kettős. 85. Szám. FÜGGŐLEGES SOROK 1. A második közmondás második része, 4-ik D kettős betű. 2. Még, azon fetük 3. IdőHatározó. 4. Alapjában megráz. 5. Mint a vízsz. 15. 6. vissza: a pidák. 7. Fél Anna. 8. A második közmondás első része. 9. V-vel a végén: bután ártatlan. 10. YP. 11. Jókai regény címe. 12. Magyar író (Ferenc). 15. Halotti beszéd szava. 19. Irkutszk a 4-ik, 5-ik és utolsó betűje. 21. Nagyobbodik. 24. ÉEI. 25. Tejjel-mézzel folyik. 28. Mint a függ. 13. 30. Fél zene. 31. Ütközet. 33. Évenként újra kihajtó. 35. Az örökké megmaradó isteni erény. 38. Madár lakhely. 40. Kötőszó. 43. Kérkedik, de csak félig. 45. Két isteni erény. 46. Angol társaság, társulat rövidítése. 47. Egyenlő. 49. Olasz folyó. 51. Lovat ver. i 53. A 3. közmondás első része. 55. Folyadék. 60. Rangjelző* 63. V............ jóillatú fűszer angolul. 65. Vagy angolul. 66. A szentmise állandó része. 69. Baba angolul. 71. SU. 72. Fényes kelme. 75. Kopasz. 76. Kettőzve: bányaváros. 77. Tetejébe. 79. Sír. 80. Kicsinyítő képző. 83. Fél Eger. <—< Sehol. Nem érek rá, minden percem foglalt. — Akkor mondd el Hamar, mi történt a szép Kovácsnéval? — Már mondtam, Hogy nem telefon téma. De őrjítően izgalmas, de ne faggass, mert úgysem mondhatom el telefonon. Csak ezt akartam mondani. Na, szervusz . . . MEGOLDÁS Ön megmentette az életemet, kihúzott a vízből. Hogyan Háláljam ezt meg önnek. Szívesen adnék jutalmul ötven dollárt, de csak száz dollárosom van . . . Talán tessék mégegyszer a vízbe ugrani! . . . FIGYELMEZTETÉS w Ne feledd el, Hogy mielőtt nyugdíjba mennél, előbb dolgoznod kell . . « RÓMEÓ A mai Júliák már csak az Alfa Rómeókat szerelik! FEJLŐDÉS >— Észrevetted, mennyire öregszik a Manci? — Hát az biztos, Hogy egyikünk sem lesz fiatalabb ... Node Manci mégis fejlődik. Évről évre szebb lesz a múltja! FÉL Két féligazság nem tesz ki egy egészet és két félbazugság nem ér semmit! ANALFABÉTÁK Ma már a visszamaradott orjszágokban is kevés az írástudat| lan. Ez azonban nem oldja meg ! az analfabéta kérdést. Ugyanis a legveszélyesebbek azok az analfabéták, akik írni és olvasni tudnak . .. TÚLÓRA Megszólal a telefon Pintérek Házában. Pintér siet a készülékhez és azután azt mondja: \ Igenis, főnök úr, értettem, Hogy azonnal be kell mennem esti túlórára! , A fel eség gyanakodva kérdezi:' Most, este 8 órakor rendel be a főnök dolgozni, túlórázni? Ez azután mái igazán gyanús ... I Kikérem magamnak, Hogy engem gyanúsítani merj!,,— mond; ja Pintér erélyesen. KÜLÖNLEGES Hakap úr a feleségével bemegy a bútorüzletbe és ebédlő bútort kiván vásárolni. — Mutasson nekem valami különleges bútort! ^ mondja a ke, reskedőnek. j i— Igenis, kérem! <—< mondja a bútoros. <— Ha valami különlegeset kiván, akkor azt ajánlanám, Hogy tessék készpénzért vásárolni ... SZÁMOKBAN Ferkó elmegy a Házasságközvetítőhöz. —> Ajánljon negem egy jó pártit! *— mondja. Igenis, kérem! És milyenek * az igényei? Azokat csak számokban tudom kifejezni! ÉRZÉKENYSÉG Szamócsa úr beszélget az asztaltársaság tagjaival. — ÓH, én nagyon érzékeny vagyok! Engem nem lehet büntetlenül sértegetni. Én nem tartozom I azok közé, akik csak úgy lenyelik a sértést. Ha olykor a főnököm ordítozni mer velem, én könyörtelenül elnáspágolom még aznap este /— a feleségemet! TALÁLKOZÁS A balatoni országúton szép fiatal Hölgy integet egy arrahaladó autónak. A vezető megáll és fel| veszi őt. A nő Hálás mosollyal simogatja meg a férfi fényesre kej félt Haját és azt mondja: j Jajj, de örülök, Hogy talál- I koztunk. Ugyanis maga egy Hónappal ezelőtt tőlem lopta ezt a kocsit! Gazember! A nő szerencséje, Hogy a kezében revolver van! FÜGGŐLEGES SOROK l.A Hó-idézet Harmadik része, zárt betűk: E, E, Ö, Á, A, R. 2. Szólító. 3. K r, pl. kutya. 4. Egy bizonyos összeget. 5. Nem Hagy nyugodni. 6. DÓÉ. 7. Gallium vegyjele. 8. Vissza: csúcsa. 9. R-rel a végén: gyerekek téli szórakozásai közé tartozik építése. 10. Arany franciául. 11. Földön Hever. 12* Egyenlő. 13. Vissza: Cselekedj. 14. Ingatag ülőhely. 19. L-Iel a végén: utánoz. 22. A Hó-idézet utolsó szava. 26. Nótát. 27. Gyümölcs. 29. Értékes az ilyen bútor. (De az ilyen képet tilos imádni.) 51. Lehet valami csordultig is. 34. Vissza: izgat, fellázít. 36. Elgondolása a jövőre. 58. Becézett Ilona. 40/A. Van áldás, is ilyen. 45. Ez a Pötyi vége. 47. Ez is egyik téli szórakozás, névelővel. 48. Táj,, terület, Hatáskör. 51. Toldi............., a trilógia része. 54. Kertben dolgozk. 55. Magy a- szármiazású texasi tábornok, aki az amerikai követségen dolgozott Bulapesten a világháború után. (Californiában Halt meg, k.b. 15 éve.) 4-it □ kettős betű. 5i6. Ábrabám ielesége, ékezethibával az utolsó D-ban. ff). Görög betű. 64. Római ötvenegy. 67. OD. 68. Több pápa neve. 69. Assza: zsíros paraszt. 70. Egyiptom volt fővárosa, utolsó D-ban E*=A. 72.Ügyvéd is emelheti a tárgyaláson. 74. Z-vel a végén: féldrágakő. 76. i,gy fél adóalany. 78. Ezen a Helyen. 80. Halotti beszéd szava. 81. AAJ. i2. LIangszer. 84. Fordított áll óvíz. 85. Akol egynemű betűi. 87. Kettőzve bányaváros. i I il^.1 LäJjÜ MÜLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE \Z ÜJ ÉVRE Bort, búzát s békességet, áldásos boldog új évet" Isten dicsősége nélkül nem lesz béke az emberi szívekben TERCZEG FERENC Vízsz. 1. Ádám Hol vagy? AranyHegedű ,, 18. A gótikus Ház ,, 53. Szélek szárnyán ,, 40. A Hét sváb „ 44. A Híd ,, 64. Napnyugati mesék ,, 71. A Honszerző ,, 79. Mutamur Függ. 1. A láp virága, Pogányok ,, 43. A fogyó Hold ,, 47. A nap fia Hajnalban, de Iegaláb Hazajött . . . A mamák is alkalmazkodnak az időkhöz. ÁLDOZAT Egy ember ájultan fekszik az utca kövezetén. A rendőrök kijönnek és magához térítik. Az egyik rendőr megkérdezi: >—< Magát támadták meg? 1— Nem, kérem, ^ dadogja az errfber, én csak békíteni akartam őket . . , ASSZONYOK —< Halló! Szervusz! Szeretnék neked egy szenzációs pletykát elmondani a Kovácsnéról. Megőrülök a kíváncsiságtól. Hallgatom. —• Nem lehet. Nem telefon téma. •—< Jó! Akkor délután találkozzunk. Hol lehet? FOGYÓKÚRA Az orvos megvizsgálja túltáplált paciensét, azután átad neki egy kis dobozt száz darab pirulával. <— Hány darabot szedjek be belőle naponta? — kérdezi a paciens. >— Egyet se, — feleli az orvos. <— Háromszor naponta szórja ki a doboz tartalmát a földre, azután 1 egyenként szedje fel a padlóról a pirulá kát. 1 ENGEDÉKENYSÉG Mancika Hajnal felé jön Haza. A szülők idegesen várják. A papa rászól: — Ilyenkor kell Hazajönni? Mire a mama csendesen azt mondja: »— Ne bántsd! Igaz, Hogy csak Kicsi a zsemle,