Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-09-30 / 37. szám

8.ÖLDÄE MÄGYÄR ÜÜSÁG 1977. OKTÓBER 6. 77. számú keresztrejtvény OKTÓBER 6 VÍZSZINTES SOROK 1. Ez az október 6. 14. Tüzetesen. 16. A lakást bérli, ékezetes néve­lővel. 17. Ékezettel: esztendő. 18. Tervek fele. 19. Sűrű pára a levegő­ben. 20. Egv pár fotográfia. 21. Betű kiejtve. 22. Ingatag ülőhely. 24. Bibliai hadvezér (.............-bad, garázdálkodó katonaság). 26. Varró be­tűi keverve. 27. . . • I • • irág, szirmaitvesztő rózsa. 29. Bő köpönyeg., 6. betű kettős. 31. És latinul. 32. Vissza: csúf tulajdonsággal bíró. 33. Vagyunk angolul. 34. Kő tájszólással. 35. Arc költőiesen. 37. Keresztül­verlek. 39. Megkevert elv. 41. A Legfőbb Lény. 42. Nátrium vegyjele. 43. Vaskohó. 45. Kereskedelem párja. 47. Futómadár. 48. Vissza: ma­gyar költőzseni. 50. hordított határral. 51. ÉAT . 55. Szoba !—• angolul. 55. Az ilyen seregek özönlötték el Hazánkat 1849-ben kettősbetű. 58. 1 i­­beti pap. 60. Nigeria fővárosa. 62. Az Operabáz építőjének monogramja. 64. Jogtalanul eltulajdonít. 65. Nál-nél angolul. 66. A negyvennyolcas kormány egyik tagja volt ő is. 71. . J. 72. Felesleges J-vel az elején: orosz női név. 74. Énnek is nevezhetjük a 48-as szabadságharcot leverő hadat, névelővel. 76. OJOO. 77. ODS. 78. Balaton részel 79. ... Szilvia, Romulus és Rémus anyja. 80. Ebben táboroznak a cserkészek. 82. Szülő. 84. Soha franciául. 87. Leverték 1711-ben, 1849-ben és 1956 ban is. Zárt betűk: D, H, KA. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Szintén október 6-án végezték ki, de nem Aradon, hanem Pesten 2. Utolsó két kocka IÜ-je nélkül: lekopaszít. 3. IP. 4. Panaszszó. 5. Sok szór ilyen az ősz. 6. Például a vadkacsa is. Második betű ékezethiánnyal 7. HN. 8. Van-e ideje? 9. Ékezetekkel: a templom egyik ékessége. 10 Ékezettel: álmosító növény. 11. Aratás után fekszik a mezőn, névelővel 12. Ilyen a jó sósperec. 13. A hajdúk fővárosa. 15. Lábaddal megsértet ted. 20. Mell költőiesen. 23. Észak angolul. 25. Ital. 28. Ahol Görgey — hogy mentse a magyar életeket letette a fegyvert. 30. Elnyúz, kettős­betű 36. Vissza: francia filozófus fonetikusan. 38. Arab méltóság. 40. Felesleges ékezettel: érvelés. 41. Szellemi munkás. 44. Az egész egy há­nyada. 46. Fordítva: egy araszra. Kettősbetű. 49. AAG. 52. A dínom dánom, ünneplés. 54. Állatlakás. 56. Hangszer. 57. Bontsd részekre, zárt kockában: SS. 59. Mese a történelemből. 61. Columbusé híres, né­velővel. 63. MAH. 67. Fordítva: francia tánclepés fonetikus neve. 68 Harag kicsit megkeverve. 69. Szélhárfa. 70. Vissza: <?i..........ékesszólás. (Latin szónok után.) 73. Magyar festő (Károly). 75. Nevadai játékváros. 77. Mindennek van. 81. Betűsor kezdete. 83. Gyermekköszönés. 85. Pa­pírra vet. 86. Keresztül. ) ■ LjjÉf ■ 4P A * % V A SZÓNOK Egy idősebb politikust meghívtak szónoknak egy rend­kívül fontos eseményre. A program előtt bankett volt és az öregúr beleharapott egy cső kukorikába és felső műfogsora ketté tört. Kétségbe volt esve, mert fogak nélkül képtelen volt beszélni. A mellette ülő úr észrevette a bajt és bele­nyúlt zsebébe, kivett egy műfogsort és átnyújtotta: — Látom, milyen bajban van. Nálam mindig van egy két fogsor. Talán ez segít. — A politikus megpróbálta a fogsort, de bizony az nem volt jó. Erre a szomszéd a másik zsebébe nyúlt és kivett egy másik fogsort és átnyújtotta: ' Talán ez jó lesz!? Betette a szájába és Csodák-csodája, a fogsor remekül illett. Gyönyörű beszédet vágott ki és nagyon megtapsolták. Azután kivette szájából a kölcsönkapott fogsort és vissza­adta: <— Igazán szerencsés vagyok, hogy egy fogorvos ült mel­lettem! r— mondta mosolyogva. <—> Mit is csináltam volna, ha nem segít ki? >— Téved uram, szólt a másik. Mert én nem va­gyok fogorvos, hanem temetésrendező ... OPTIMISTA Optimista az, aki megőrzi a virágmag katalógust, hogy összehasonlítsa azokkal a virágokkal, amelyeket a magok el­vetése után termelt... VÁLÓOK Miért akarsz te tulajdonképpen elválni Olgától tizen­öt évi boldog házasság után? ,—1 kérdezi Péter Pali barátját. ~ Ne is kérdezd? Képzeld Olga minden éjjel egyik kocsmából a másikba jár! Ne mondd! Alkoholista lett?! — Dehogy! Engem keres. VOLTAIRE n» egy alkalommal előadta Genfben La Rome Sanvée’ című darabját. A nézőtéren jelen volt Montesquieu köztár­sasági elnök is, aki az előadás alatt elszundított. Mikor Vol­taire meglátta, felállott a helyéről, összecsapta a tenyerét s hangosan felkiáltott: <— Szavamra azt hiszi, hogy most is kihallgatást tart! AMBÍCIÓ Paul Newman, a híres filmszínész megnyerte a széria­kocsik futamát a Flowery Branch-ben. >— Óriási élmény volt, ,—< mondta később barátainak. Ez olyan dolog, ahol az ember ambíciója nagyobb, mint a tehetsége. Éppen úgy, mint a színjátszásban . .. FONTENELLEHEZ, egy napon a maga korának híres írójához, aki akkor éppen visszavonult a szobájába és egy tragédián dolgozott, hirtelen benyitott valaki. <— Az Istenért, ne zavarjon! ^ kiáltott rá az író most vagyok a legérdekesebb résznél. Most csaptam el egy gaz­ember minisztert és keresek egy ostobát.­­* )! ' Egy híres francia tudós éppen a szobájában dolgozott, amikor berohan hozzá az inasa és ezt kiáltja: Uram, ég a ház! A tudós rá sem néz, nyugodtan mondja a megszokott választ: <— Szóljon a feleségemnek, tudhatja, hogy nem foglal­kozom háziügyekkel. NAGY FRIGYEST egy nap meg akarta mérgezni az inasa és a mérget a szokásos csésze csokoládéban vitte be neki. A császár megkavarta az italt és az inas szeme közé nézve megkérdezte: <—< Mi az? Meg akarsz mérgezni? Az inas a váratlan kérdéstől annyira megrémült, hogy térdre esett és bevallotta a bűnét. — Takarodj a szemem elől, gazember mondta neki a császár. Ez volt az egész büntetése. X. KÁROLY utolsó tengerészeti miniszteréről, aki életében soha sem volt tengeren, mondta valaki a barátjának: —' Tudja, hogy Huisses miért vesz minden reggel láb­­fürdőt? r— Nem én. Hát tréninget vesz, hogy megszokja a vizet! A FECSEGŐ Hans Makart a híres festő, nagyon szófukar ember volt. 1878-ban, a párizsi világkiállítás alkalmából egyik amerikai műgyűjtő, aki tudta, hogy a művész szeret sakkoz­ni, meghívta őt egy parti sakkjátékra. A művész elfogadta a meghívást. Makart megjelent a kávéházban, ahova a meghívás szólt és anélkül, hogy az amerikait üdvözölte volna, leült a sakktábla elé és megkezdődött a játék. Egész idő alatt egyetlen szót nem beszéltek egymáshoz, de végül az ame­rikai bemondta a “matt”-ot. Erre Makart felállt és azt mondta: Fecsegőkkel nem játszom ’ és dühösen elment. GÁTLÁSOK >— Vannak bennem bizonyos gátlások, szorongások és lelki defektusok . .. Menjen el egy pszichológushoz.- Minek? Hiszen magam is pszichológus vagyok . . . AZ IMÁDSÁG Les Costello, a I oronto Maple Leafs egykori csillaga, pap lett. De új hivatásában sem tudott szakítani a múlttal és Száguldó Atyák néven a lelkészekből alakított új ko­rongcsapatot. Az atyákat mindenütt szívesen látják és évente egész csinos összegeket hokiznak össze jótékony célra. King Clancy, a Maple Leafs elnöke pedig táblás ház esetén is ingyenjeggyel engedi be őket a torontói szupermér­kőzések lelátójára. Persze, kizárólag ellenszámolás alapon, >— mondja. <-* Ebben a szakmában ugyanis néha jól jön egy kis imádság ez embernek. 78. számú keresztrejtvény BABITS MIHÁLY VERSEIBŐL A Régi Kert című versből idézünk a vízsz. 1., függ. 1., vízsz. 85., függ. 42. és 27. sz. sorokban és az Őszi pincézés c. versből a függ. 30., 48., vízsz. 71., függ. 50., vízsz. 49. és függ 26. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Idézet a Régi Kertből, első rész. Zárt betű: Ü. 16. I... . •.............. pólyásbabák. 17. Erre szól délben a harang. 18................az, sziget neve San Francisco mellett (régebben börtön volt). 19. A-val a végén: pocsolya. 20. Tágas. 21. Menj — angolul. 22. Kettős betű. 24. Kettősbetű. 26. Szent István neve volt keresztsége előtt. 28. Az első kocka Y-ja nélkül: a mostani idő. 33. Fordítva: Végén a H nélkül: bibliai város. 34. Ró­mai 51. 55. Az egyik gyermek (kettősbetű). 36. Római 1500 (vagy: Ame­rikában az orvosok neve után áll). 37. Ékezettel: keresztülhajít. 40. Út latinul. 41. É.............nz, felfüggeszthető fillér. 45. Düh. 45. Nyugateuró­pai nép. 46. Hölgy franciául fonetikusan. 47. Fél ormány. 49. Az őszi pincézésből az ötödik rész. 50. A rovarok takácsa. 51. Fordítva: A szá­mos göb. 53. Utolsó betű feleslegesen kétszer: haláltusa. 55. Félig bakó. 56. A madarak királya. 57. Vissza: adnak neki. 59. Felvigyázó. 60. Mari egynemű betűi. 61. Varrószerszám. 62. I isztelt Cím. 64. Dadogó. 67. Fél liliom. 69. Rossz ellentéte. 71. Az őszi pincézés idézet harmadik része. 73. Eső után ez fesz a porból. 74. . .................ci, cseh autó. 77. Unokatest­vér idegen nyelven. 79. Háziállat. 80. Áron egynemű betűi. 81. Van ideje. 83. Bort fogyasztanak. 85. A függőleges 1. közvetlen folytatása­ként: A Régi Kert idézet harmadik része. Zárt betűk: T, I, S, É. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az első kocka P-je nélkül, a Régi Kert idézet első része, zárt betűk: O. Z 2. Híres hosszútávfutónk volt. Amerika hosszútávfutói edzéseit ve­zette sokáig sikerrel, keresztnevének kezdőbetűjével. 3. Ford. T -vei a vé­gén: amerikai váltópénz. 4. Rászedte. 5. Hullat. 6. Nyitsz. E. Fordított állóvíz. 8. Mező. 9. Idézz elő. 10. Növényi kapaszkodó, utolsó betű ket­tős. 11. HKS. 12. Vonat fut rajta. 15. Tömeg része! 14. Vissza: régi budai városrész. 15. Ford.: Skandináv férfinév. 23. Szín. 25. Hideg lesz. 26. Az Őszi pincézésből az utolsó rész: A . . . . - én, zárt kockában: NY. 27. A Régi Kert idézet befejező szava. 29. Fordított kőzet, zárt betű: L. 30. Az Őszi pincézés idézet első része. 31. Bibliai szent hegy (Ószövet­ség). 32. Nincs meg a ..............(nincs elég pénz). 38. Ékezet nélkül: becézett Teréz. 39. Több tó. 42. A Régi kert idézet negyedik része. 43. Fél here. 44. Valamikor. 45. Kilóra egynemű betűi. 48. Az őszi pincézés idézet második része (egy szó). 49. Jóság. 50. Az Őszi pincézés idézet egy másik szava, negyedik rész. 52. S a többi eleje. 54. Az egyik nem tagjai. 58. Vissza: Köp arra a helyre. 63. Háromszáz római számmal és: napszak, 64. Filmszínházon. 65. Fordítva: fiúnév. 66. Ünneplő. 68. Fordítva: fém. 70. Tett rúgója. 72. Fél ruha. 75. Fordítva: és —< németül. 76. OÁN. 78. NZJ. 82. Görög betű. 84. Nem — angolul. MÚLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE SZEPTEMBER VÉGÉN Még nyílnak a völgyben a kerti virágok, még zöldéi a nyárla az ablak előtt, de látod amottan a téli világot, már hó takaró el a bérei tetőt. MILYEN VOLT . . . Mii yen volt szeme kékje, nem tudom már, de ha megnyílnak ősszel az egek, a szeptemberi bágyadt búcsúzónál szeme színére visszarévedek. FIATALOK A fiatal férj megszerezte az ügyvédi diplomát és betársult egy iro­dába. Amíg az egyetemre járt, segített feleségének a házimunkában, de most már egész nap az irodában dolgozott és csak este tért haza. Az, iroda jól ment és az asszonynak nem kellett dolgoznia, csak a házat rendbentartania. Egy délelőtt vásárolni ment szomszédnőjével és nagyon sietett haza. Miért siet annyira? kérdezte a szomszédnő. < Még fel kell mosnom a konyhát! ,—- válaszolta a íiatalasszony. —< Ez olyan íontos? i— kérdezte a szomszédnő. »-* Ez nagyon fontos! ,— válaszolta a fiatal asszony. A f érjem ugyanis oly tisztán tartotta a házat, hogy nekem meg kell mutatnom, én is vagyok olyan jó a háztartásban, mint ő. DIÉTA Nagyszerű dolog lenne, ha betartanánk a diétát, amit az orvos előírt. Nagy baj azonban, hogy szeretünk fenni és gyakran megfeledke­zünk az orvosi előírásról. r— Az igaz! Jó találmány lenne, ha valaki felfedezne olyan jég­szekrényt, amely minden alkalommal, ha kinyitjuk, megmutatja testsú­lyunkat. FÉLREÉRTÉS Menjen vissza! —- kiált rá a rendőr egy ittas férfire, aki a kocs­mából kilépve, tilos helyen akar átjönni az úttesten. — Nem mehetek! — feleli a férfi. —< Nincs több pénzem! MEGLEPETÉS r— Képzeld, megismerkedtem egy nővel apróhirdetés útján. > Na és . . .- A feladott hirdetésben azt írta, hogy fiatal, karcsú, kifejezet­ten szép nő! ,—■ Csakugyan! ,—- Igen! Képzeld, az a megle­petés ért, hogy csakugyan az! HEGYMÁSZÓK Idegenvezető magyaráz: — Ez országunk legmagasabb hegye! —> Bizonyára fűződik valamiféle legenda is e hegyhez? .—- Amennyit csak óhajtanak, kérem. És nemcsak legendák, va­lóságos történetek is. Legutóbb például egy boldogtalan szerelmes pár felkapaszkodott a hegyre és azóta sem látta senki, hogy itt le­jöttek volna. ^ Rettenetes! Nyilván levetet­ték magukat egy szakadékba. i— Nem! Ők a hegy túloldalán ereszkedtek le. . . KRITIKA — A mi városunkban sok a szo­bor a köztereken! <—< dicsekszik Agenor. <—> Inkább kevesebb lenne, i— véli Arisztid, — de inkább jobbak lennének a szobrok. Vannak séta­terek, ahol a téli idő ellen befedik a szobrokat. Jól tennék, ha tavasz­­szal nem csomagolnák ki. PESSZIMISTA <— Szörnyű, milyen szennyezett a levegő! — Az bizony igaz! <— Ajánlom, hogy most vegyen lélegzetet, mert azt jósolják, hogy > jövőre még szennyezettebb lesz a levegő! | EMBERBARÁT ’ — Hallom, hogy Molnár igazi emberbarát! ~ De még mennyire! Olyan , hamiskártyás, aki kabátujjából a legszörnyűbb lapokat varázsolja elő, csakhogy a partnere biztosan nyerjen ... ÓHAJ Olyan kiváló ember akarok lenni, mint az apám! ,—■ mondta János, aki talált gyermek volt. DIPLOMÁCIA —A diplomácia komplikált do­log. — Nem értem! Mondjon egy j példát. ! <— Igen! Ha maga engem hát­j baszúrt egy tőrrel, ezt kénytelen J vagyok barátságtalan lépésnek te­kinteni .. . KIVÁNCSI EMBER — Mennyi az ön átlagjövedel­me? Egyszer több, másszor keve­sebb . . . I — Irigylem! Én a felét sem ke­resem meg. | JELLEM I — Az ön leánya gyermeket vár | tőlem. Tudom a kötelességemet. A legokosabb, ha veszem a kala­pom és eltűnők. Ugyanis tisztá­ban vagyok azzal, hogy milyen j szerencsétlen élete lehet egy gyer­­: meknek, akinek olyan apja van, mint én . .. RÉGI HÁZASOK Molnár úr mondja a barátjá­nak: — Téved es az, hogy a régi há­zasok megértik egymást. Igaz, hogy nekünk már nem kell sokat beszélnünk egymással a felesé­gemmel. Egy szemhunyorításból, egy vállrándításból sem értjük meg egymást. . . RENDŐRI HÍR Novák Lajos a körúton ittasan vezette menyasszonyát Paczák Klárát. Nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedett, amikor itassá­­ga miatt a menyasszony felpo­fozta. _ j ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom