Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-06-09 / 22. szám

~y SZOCIALIZMUS ÉS VALLÁS A Magyar Tudományos Akadémia pécsi bizottsága ateista konferenciát rendezett “Szocializmus és Vallás cí­men, melynek keretében behatóan tárgyalták a magyaror­szági református egyház helyzetét a kommunista államban. Kónya István, a debreceni Kossuth tudományegyetem filo zófiai tanszékének vezető professzora, marxista filozófus és valláskritikus A kálvinizmus gyakorlata a szocializmus­ban c. előadásában a hivatalos egyházi vezetés teológiá­ját tette alapos vizsgálat tárgyává. Kimutatta azokat a kor­rekciókat . amiket a református egyházi vezetők vallásos ideológiájukon tettek azért, hogy őszinte támogatóivá vál­janak a szocializmus építésének . Ezek a korrekciók részben néhai Bereczky Albert szemléletére irányulnak, aki a második világháborút követő években, mint püspök a kommunista revolucióra nyíltan igent mondott, az egyházat az új társadalmi helyzetben “eligazította . Bereczky “igenje azon az elvi meggyőző­désén alapult, hogy a népi demokratikus állam teljes mér­tékben biztosítja a vallásszabadságot. Élesen vitába szállt azokkal az egyházon belül felmerülő ellenvéleményekkel, amelyek ezt az igent ellenezték. ^ Ne keressünk itt semmi kibúvót vagy mentséget a magunk számára <—• írta a püspök Ne mondogassa közülünk senki azt, hogy itt olyan világnézeti eltérések vannak, amelyek úgyis le­hetetlenné teszik a mi szolgálatunkat, mert partnerünk úgy­sem bízik bennünk. Az úgyis és az úgysem : Isten­telen beszéd . Az a döntő —- hangsúlyozta, —< hogy az egy­­, ház félreérthetetlenül pozitív magatartást’ tanúsítson a szocializmust építő társadalom iránt . Ebben az esetben lehetségesnek találta az együttműködést a kommunista ál­lammal, különösen a szocializmust építő munka és az ezt #— külső biztosítékként —< lehetővé tevő béke kérdésében. Bereczky püspök ez utóbbi alatt a Moszkva irányította Ke­resztyén Békekonferencia mozgalmára gondolt. így sorakoz­tatta fel a “szolgálat teológiai elve mellé a bitbeli enge­delmesség , már mint a kommunista államnak szóló hitbeli engedelmesség követelményét is. Ezt a teológiai vonalvezetést Bereczky külön is meg­erősítette az 1956-os forradalom leverése után gyakorolt szi­gorú önkritikájában. Kónya professzor előadásában külön megjegyzi, hogy ezt az önkritika némiképpen túlzott is volt, hiszen a református egyház törvényes vezetői, köztük Be­reczky Albert is, 1956 napjaiban szilárdan kitartottak ko­rábban követett politikájuk mellett, s lehetőségeikhez mér­ten harcoltak az egyházi lázadás ellen . Kónya a jelenlegi helyzetre vonatkozóan kifejti, hogy “a Barth a Fibor püspök által jelenleg megvalósított egyházi felső vezetés mind az egyház belpolitikai gyakorlatában, mind különösen nemzetközi tevékenységében (a keresztyén békemozgalom sokszínű lehetőségeinek intenzív felhaszná­lása révén) jó együttműködést valósít meg mind a szocia­lizmus, azaz kommunizmus építése terén, mind a nemzet közi békemozgalomban . I árgyilagosan kifejtve azokat a kapaszkodási ponto­kat ’, amelyeknek segítségével előbb a Bereczky, majd a 'Bartha által vezetett hivatalos egyházi vezetés igyekezett felülni a kommunizmus szekerére, Kónya István nyíltan megmondja, * hogy ennek ellenére problematikusnak, és nem is egy vonatkozásban illuzórikusnak minősíthető egyes re­formátus teológusoknak az a vágya, hogy szervesen és — történeti léptekkel mérve: végérvényesen — beleintegrálják vallásukat a szocialista társadalmi rendbe, főként pedig, hogy összeegyeztessék azt a marxista-leninista ideológiával . Másszóval, Kónya István világosan megerősíti azok­nak az egyházon belüli személyeknek a kritikáját, akik a Be­­reczky-féle eligazítást annak idején ellenezték, és akiknek a felfo gását akkor Bereczky Isten-telennek minősítette. A marxista-leninista valláskritika feladatát Kónya ab­ban látja, hogy "továbbvizsgálja ennek az egyházi, teológiai leifogásnak és gyakorlatnak mind a szocialista politikával konvergáló, az együttműködésre alkalmat adó mozzanatait, mind azokat a lényegi vonásait, amelyek világnézeti tar­talmuknál fogva — továbbra is antagonisztikus ellentmon­dásban vannak a marxizmus-Ieninizmussal . A nyugaton élő magyar reformátusok csak hálával tar­toznak a marxista filozófus NYÍLJ kritikájának. R eméljük, hogy a jelenlegi magyarországi hivatalos egyházi vezetők is megszívlelik világos figyelmeztetését a tartós együttműkö­dés lehetetlen voltára vonatkozóan. Azt a kritikát, amit nem voltak hajlandók elfogadni sem az otthoni, sem a nyu­gati református teológusoktól, sőt még Barth Károlytól sem, talán komolyabban fogadják majd az általuk oly nagyra­­tartott marxista professzortól. (R. H.) KÉTFÉLE SZEMLÉLET A Református Hírek szerkesztői sohasem csináltak tit­kot abból a meggyőződésükből, hogy magyar népünk éle­tében és történelmében a jelenlegi korszak fájdalmas és gyötrő epizód, az ország szovjet megszállása minden tekin­tetben igazolhatatlan erőszakos elnyomás nagy múltú nem­zetünk, számára, és hogy az idegen gyökerű zsarnokság kezében puszta eszközzé lealacsonyított egyházi struktúra nem az egyház népének szabad döntése folytán létrejött keret a lelki élet gyakorlására. Viszont az sem titok, hogy sajnálatos módon még itt a szabad világban is egyre-másra akadnak egyházi vezetők, szervezetek, sajtóorgánumok, a­­melyek a fenti tényeket szeretnék az emberek elől elrejteni, a valóságot elkendőzni, vagy kedvező megvilágításba he­lyezni, mert baráti szálak, takargatott ambíciók, alig titkolt NYÍLTAN személyes elkötelezettségek fűzik őket a nemzet testén otthon élősködő, erkölcsi gátlásoktól mentes, súlyosan megalkuvó vezetőréteghez. Kezünkbe került egy amerikai magyar református lap legutóbbi száma, amely indokolatlanul tele van amerikai használatra átigazított magyarországi vonatkozású cikkek­kel. Tanulság kedvéért néhány példát kiragadtunk tartal­mából. I öbbek között két és fél hasábon ismerteti Nagy Piros kának, a magyar rádió szerkesztőriporterének Felhőkiáltó című, kétségtelenül érdekes mondanivalójú könyvét. Meg­tudjuk az amerikai ismertetésből, hogy a vaskos szépirodai mi mű egy magyar falu egy esztendejét teszi megfigyelés tárgyává. Egyik pozitív hőse a református lelkész, a másik egy Benke nevű, bíróviselt kommunista vezető, aki az élesedő osztályharc idején értsük alatta a Rákosi-kor­­szakot — szokatlan bátorsággal és teljes mell szélességben a lelkész mellett állt ki a falu “túlbuzgó rendőrparancsno­­kával szemben. Már ez az epizód is «— személyes tapasztalataink alap­ján — eléggé nélkülözi a valószínűség látszatát is, hát ami kor Benke elvtárs még le is marházza a rendőrparancsnokot a pap védelmében. Maga a lelkész is eléggé vérszegény s inkább vágyálmokban fogant irodalmi figura ebben az ame rikai egyházi lap szerint szépnek és becsületesnek ítéli könyvben. Egy magyarországi egyházi lapban megjelen ismertetés így idézi .hogy “Fekete jó pap volt, olyan előre tanuló, sőt gyülekezete helyett tanuló. A dolgozó emberei nem érnek rá, hogy elolvassanak minden könyvet. De nek lépést kell tartania a kor tudományával. Minden elolvasol! Marxot és Lenint, napilapokat, közgazdasági könyvekét é különösen pszichológiát.” De ennél még érdekesebbet is idéz a könyvből (nen az amerikai,’hanem a magyarországi lapkritika!): Gyakran kapott váratlan ellenőrzést. Sohasem tudhatta, hogy a ked vés hölgyek, akik olyan lelkesen jegyezték gyorsírással a prédikációit, hová küldik a szövegeket. Az esperes úrhoz a világi hatósághoz, vagy külföldi rokonaiknak? — Az hisszük, ennél tapintatosabban már nem is mutathatott vol­na rá az írónő a kommunista magyar valóság állandósult fekélyeire: az ismétlődő hatósági zaklatásokra és a szerve­zett politikai besúgó-rendszerre, amik alól még a derék, Marxot és Lenint tanulmányozó Fekete lelkész úr sem von­hatta ki magát. Csak éppen az amerikai egyházi lap hallgat e felettébb kínos részleteket illetően. Emlegetésük nyilván nem szolgálta volna a szerkesztő valódi cé Ikitűzéseit. (R. H.) A "JÓSÁGOS" KÁDÁR Az amerikai magyar egyházi lap “34 magyar értelmi­ségi a Charta 77 mellett” cikk-címe joggal csigázta fel ér­deklődésünket. Végre megtudunk valamit a magyar értel­miségiek állásfoglalásáról abban a nagy vitában, ami az emberi jogokat illeti! De az amerikai cikk, sajnos, csak cí­mében bizonyul! pillanatnyilag érdekesnek, mondanivalói­ban már kevésbé. Beszámol ugyanis arról, hogy a pártban ugyan riadalom támadt s már-már komoly retorziókról be­széltek az értelmiségi fiatalokkal szemben, amikor a politi­kai bizottság ülésén az erélyes Aczél György miniszterelnök­­helyettes helyett váratlanul egy jóságos nagyatyai figura jelent meg. Kádár János személyében, aki enyhén rosszalló fejcsóválással nyugtázta a magyar értelmiségiek egy részé­nek ezt a rendhagyó magatartását és sietett leszögezni, hogy nem kell belőlük mártírt csinálni, senkit nem kell megbün­tetni, s az egész ügy felett napirendre kell térni. Mi azonban nem értjük, hogy miért pont egy református egyházi lapnak kell ezt az eredetében mitikus, formájában pedig meseszerű megoldást pertraktálnia a szabad világban. Hiszen itt azután mindenki tudja — vagy legalább is tudnia kellene, r— hogy a budapesti helytartó csak Moszkva pontos instrukcióinak vétele után nyúlhat ilyen kényes témához. S azt is tudjuk, hogy Moszkva az, amelynek esze ágában sincs ezt az 56-os rebellisből radikális eszközökkel megszelídített s ma már remek kirakat-országot ismét megnyugtalanítania. Nem kell tehát naívul hálát rebegnünk Kádár János felé s még kevésbé a megértés és békességkeresés nemzeti hősévé tennünk őt. Bízzuk ezeket a kegyes hazugságokat a buda­pesti sajtó szakavatott tollnokáira. (R. H.) PÓDIUMI TÉPELÖDÉS “Zsinati idézetek” címen az amerikai magyar egyházi lap beszámol a VIII. Budapesti Református Zsinatról. A közölt idézetek alapján azt gondolná.a gyanútlan olvasó, hogy egy német pietista hitmélyítő konferenciáról olvas építő jellegű beszámolót. Dr. Zsebők Zoltán zsinati világi elnök felszólalásából azt emeli ki, hogy milyen szép küldetése is van a magyar kálvinizmusnak a világ és önmaga iránt. így kénytelenek vagyunk mi is idézni. Például, amikor a több­ször pártot cserélő, furfangos politikus szemrebbenés nélkül jelenti ki, hogy “nemzetünk és hazánk történelmének legna­gyobb sorsfordulata a szocializmus'győzelme hazánkban . De az a pódiumi tépelődése is figyelmet érdemelne, hogyan “lehetséges együttmunkálkodni materialistáknak és istenhí-Ivaló megegyezés alapján, már vagy három családos, óhazai kölcsönlelkészt hozatott ki baptista gyülekezeti szolgálatra — négy esztendőre! Utána az illetőknek szépen haza kell lérniök. Mi attól tartunk, hogy ezek a meghatározott időre kiküldött s nem egyszer stratégiai pontokra elhelyezett i—« lelkészek, akiket a lojalitás s az esetleges instrukciók a jelen­legi magyar rendszerhez kapcsolnak, könnyen megbonthat­ják az amerikai kontinensen élő magyar protestáns kolóniák egységes és békés életét. És ugyan melyik amerikai magyar református vagy evangélikus gyülekezet érezhetne maradék­talan bizalmat egy óhazai “kölcsönlelkészek” felé, akik szín­ié kivétel nélkül a rendszer által megfélemlített és kézben tartott emberek? (R. H.) NÉPIRTÁS Ag “Európai Bizottság az Emberi Jogok Védelmére Romániában” német, francia és angol nyelven emlékiratot intézett a helsinki zárónyilatkozatot aláíró országok kormá­nyaihoz, amelyben a romániai kisebbségellenes állapotok kivizsgálása céljából a belgrádi konferencián külön bizott­ság kiküldését kérte. Az emlékirat szövege magyarul a kö­vetkező: 1. Románia nemzetiségi állam. Területén 2,5 millió magyar, 55Q.OOO német és körülbelül 1 millió egyéb nem­zetiségű polgár él. 2* Az emberi jogokat védő nemzetközi megállapodások alkalmával Románia minden egyezményt aláírt és a nem­zetközt-fórumokon mindenkoron szóban és írásban formai­lag síkraszállt az üldözött és kizsákmányolt népek és nép­csoportok védelmében. A jelenlegi államelnök, Caeucescu minden alkalom­mal — bel- és külföldön egyaránt ^ hangsúlyozza rendsze­rének demokratikus jellegét. 3. A demokrácia fogalmába szervesen beletartozik min­den egyes állam területén élő népi kisebbségek jogainak tisz­teletben tartása. 4. Románia ünnepélyesen aláírta a helsinki konferen­cia okmányait, amelyben az elementáris emberi jogok tisz­teletben tartása is szerepel. Ezzel szemben tényként kell megállapítanunk, hogy a jelenlegi román kormány Helsinkiben vállalt kötelezettsé­geit nem teljesítette. 5. A demokratikus elvekkel teljesen ellenkező román iJciiont_iiumImi rendszer az addig gyakorolt durva elnyomó politika helyett az erdélyi magyarság szellemi és fizikai meg­­semmisétését — a genocídiumot — tűzte ki célul. Az Egyesült Nemzetek (UNO) genocídiummal foglal­kozó bizottsága az alábbiakban határozta meg a genocídium elkövetését: Történelmi vagy vallási emlékművek megsemmisítése vagy azoknak más célokra való felhasználássá. I örténelmi, művészeti vagy vallási értékkel rendelkező okmányok, tár­gyak és vallási szertartáshoz tartozó eszközök megsemmisíté­se vagy szétszórása . . .’ (UNO E/447. okmány.) A nemzeti kisebbségek asszimilációja az ún. kultúr­­forradalom” jegyében folyik. Ide tartozik a romániai ma­gyarság történelmének és múltjának meghamisítása és eltör­lése. A történelmi tudat kiölése, az ezeréves magyar jelen­létet őrző egyházi és világi okmányok, levéltárak, könyvtá­rak elkobzása, a magyar községekből a születéseket és ha­lálozásokat regisztráló könyvek elkobzása. 1956 és 1974 között az alsófokú magyar iskolák száma 1515-ről 776-ra csökkent. A még nemrégiben is létező két magyar egyetemet 1959-ben rendeletileg megszüntették. Az etnikai genocídium elkövetését alátámasztja a ro­mániai magyarság számának meghamisítása, a népszámlá­lási adatok célzatos megváltoztatása és a statisztikai rabu ■ lisztika alkalmazása. Szétszórják a magyar értelmiség és munkásság tömegeit, hogy ily módon bontsák meg az addig egységes magyar etnikumok ezeréves állapotát. A román kormány elhanyagolja a magyar nemzetiségi vidékek gazdasági érdekeit, de ahol mégis szükséges új gyá rak vagy üzemek létesítése, oda románokat telepítenek, míg az ott élő magyarságot a teljesen román lakosságú belső Romániába kényszerítik. 6. A román koimány aláírta a helsinki egyezményt, de annak ellenére is lábbal tiporja az ott élő nemzetiségek legel smibb jogait is. A sztálini korhoz viszonyítva csak vál­toztak az eszközök, de a lényeg ugyanaz maradt: minden kisebbség erőszakos asszimilálása. Nincsen látványos elnyomás, erőszakos deportálás, ami feltűnne a Romániát járó idegennek. A genocidium látha­tatlan eszközökkel működik. Cenzúrával, a magyar kisebb­ségnek magyarul beszélő románná való átminősítésével, káder-rendszerrel, kontraszelekcióval és nem utolsósorban a félelem és a bizonytalansági érzés állandó ébrentartásával. És végül a demokratikus elvekkel teljesen ellenkező ultra­nacionalizmus állandó szításával és a dákoromán elmélet, azaz a nemzeti állam rögeszméjével. Idézzük Paul Goma román író megállapítását a romá­niai helyzetről: Romániában ma húsz millió rab él.” A román író megállapításával a romániai helyzet is­meretében teljesen egyetértünk azzal a megjegyzéssel, hogy a romániai népi kisebbségek a másodrendű rabok sorsát szenvedik. Az Európai Bizottság címe: D-6011 Riegelsberg, Post­fach 32, BRD. 1977. JUNIUS 9. EGYES SZÁM ÁRA: 30 cent VOLUME 67. ÉVFOLYAM ~ NO. 22. SZÁM vöknek?” Régi egyházi ifjúsági konferenciáknak volt ilyen naívul kedves, állandóan felvetődő kérdése: Lehet-e egy leány és egy fiú közötl önzetlen és tiszta barátság? Dr. Bartha püspök, elnök pedig a zsinaton nem csu­pán az egyház gondjairól (lelkészhiány, urbanizáció, val­lásos érdektelenség stb.) elmélkedett tisztán spirituális síkon, hanem ilyen nem éppen teológushoz illő, pontatlan megál­lapításokat tett: “A tényeknek megfelelően állapítjuk meg, hogy egyházunk hitelveinek engedett és' történelmének leg­szentebb hagyományait követte, amikor a magyar nép de­mokratikus államrendje mellett foglalt állást . Érdekes lett \oIna az amerikai egyházi lapnak idéznie a püspök ama nemes felháborodottságából is, hogy “a hidegháborús hul­lám előszeretettel foglalkozik egyebek között a vallásszabad ság kérdésének demagóg vitatásával .. . Az, bogy mi a “szent”, a püspök egy jó teológiai szótár segítségével ha­marosan tisztázhatná magának. Arra a kérdésre pedig, hogy mi is hát a “demagóg”, saját nyugtalan Ielkiismerete adhat­na kínos választ. (R. H.) MEGBONTHATJÁK Ezen a különös címen minket, magyarokat joggal ér­deklő cikk jelent meg a Christianity Today c. konzervatív teológiai folyóiratban az egyik szerkesztő, Edward E. Plow­man tollából. Az elég terjedelmes cikk a pontatlan statisz­tikai adatok felsorolásának példája (a 7 millió magyar ka­tolikussal szemben 400 százezer Iuteránust és 65Ö|ezer re­formátus! emleget), azután lapos közhelyeket használ (a magyar élet összehasonlíthatatlanul kellemesebb, mint a sztálini-hruscsovi éra alatt), valamint valószínűtlen és téves információkat közöl (Bartha püspök erőlteti a lelkipásztoro­kat több biblia eladására, hogy csökkentse a raktári készle teket s ezzel új széria kinyomatását segítse elő!) stb. A cikk nyomatékosan és szimpátiát mutatva emeli ki Palotay Sándornak, a Szabad-Egyházak Tanácsa (nyolc kis Ulekezet csúcsszerve) »InőT'wk fontos szerepet —«'még a fényképét is közli — aki adventista lelkésznek deklarálja ugyan magát, de még a cikkíró is beismeri, hogy a nemzet­közi adventista vezetők “életstílusa miatt” elzárkóznak előle s mindezek tetejében a 82 év óta hetenként megjelenő Bap­tista Békehírnök szerkesztője. Ö a főtárgyaló a szabad egyházak és kormányzat közölt. Kritikusai azt mondják ró­la, hogy túlságosan kiszolgálja az államot, hívei pedig azt állítják, hogy csupán alkalmazkodik a politikai Realitások­hoz az egyházak érdekében” — írja az amerikai riporter. Eléggé részletesen foglalkozik a cikk a nemzetközi ke­resztyén közvéleményt nagymértékben nyugtalanító magyar­­országi metodista egyházszakadással. Ebben egyik fél Iványi Tibor nyíregyházi metodista lelkész és 11 társa, a másik pedig Hecker Ádám volt szuperintendens, budapesti lelkész és utóda — egyben fia Hecker Frigyes jelenlegi szuper­intendens, egy kis töredék csoporttal, de az államhatalom teljes apparátusával mögöttük. Ebben a sajnálatos konfron­tációban a cikkíró finoman, de észrevehetően a komoly, evangéliumi gondolkodású Iványi Tibor feleli szeretetlenül pálcát tör, azzal, hogy Iványi “mártíriumra törekszik és po­zíciójának növelésére Nyugat felé . Ezzel a probléma-komplexummal egyébként a Refor­mátus Hitek ismételten foglalkozik, ökumenikus jelentősége és kihatásai miatt. De ezúttal egy új mozzanatra szeretnénk a közfigyelmet irányítani. A cikkből, amelyet a Christianity Today közöl, kiderül ugyanis, hogy a meglehetősen tájéko­zatlannak bizonyult amerikai riporter egyik budapesti infor­mátora s egyben a hivatalos, kommunista szempontok in­­terpretálója nem más, mint egy 56-os politikai menekült, jelenleg amerikai állampolgár, dr. Haraszty Sándor ameri­kai baptista lelkész, orvos, misszionárius. Ö közli például a riporterrel, hogy “mint külön tudósító, már számos hetet töltött el az ügy kivizsgálásával (nem árulja el, hogy kinek a megbízásából) és Iványi még a svájci metodista püspök­nek (aki egyébként ,—■ más forrásokból tudjuk a kollabo­­ráns Heckerék védelmezője, szemben az amerikai és angol metodistákkal), dr. Schafer “közvetítő fáradozásait is visz­­szautasította.” Ugyancsak dr. Haraszty Sándor információi­ra hivatkozik a riporter, amikor elmondja, hogy “Iványi számos fellebbezést nyújtott be különféle kormányhatósá­gokhoz és a Kommunista Párt Központi Bizottságához, de eredmény nélkül, mire Miklós Imre, az Állami Egyházügyi Llivatal elnöke, megmondta Iványinak, hogy panaszai alap­­ialanok . Dr. Haraszty tehát különös módon nem az üldözött szabadegyházi hívő testvérei mellé állt, hanem baptista lel­késztől szokatlan módon a barrikád túlsó oldalán foglalt he­lyet s ilyen értelemben is tájékoztatta amerikai újságíró kol­legáját. Magatartását nem először tartják amerikai magyar egyházi emberek meglepőnek. Már akkor is annak talált ufc, amikor először jelent meg egy óhazai anyanyelvi konferen­cián, vagy amikor arról tájékoztattak bennünket, hogy az egykori 56-os politikai menekült két gyermekét, orvostan­hallgató leányát és középiskolás fiát Magyarországon tanít­tatja. Azt pedig egyenesen nyugtalanítónak tartjuk, hogy dr. Haraszty, nyilvánvalóan magyarországi kormánykörökkel

Next

/
Oldalképek
Tartalom