Magyar Szárnyak, 1993/94 (22. évfolyam, 22. szám)

Levelek a szerkesztőhöz

cionális érzés, a közvetlen hozzátartozókkal való fogla­latosság köti le gondolatainkat. Ezúton hálás szívvel köszönöm a "Magyar Szár­nyak" 1992 évi kiadványát, melynek tartalma igen nagy élményt jelentett! Szellemisége olyan értékeket hordoz, amit a szere­tet, az összetartozás, az emlékezés, a hagyománytiszte­let és a példaadás jellemeznek. Megtudható belőle, mit jelent a szó : "Bajtárs". Igazi ajándék a szellemnek és a léleknek, idősnek, fiatalnak, múltnak és jövőnek ! Balogh Jóska, régi igaz barátunk, megemlékezése Férjemről mélyen meghatott engem és leányaimat. Ezek a sorok tovább fognak élni a család emlékei között. Remélem, hogy tevéknységük sokáig fentmarad, sok-sok ember örömére ! Ezt kívánom mindannyiuk­­nak! Hámory Brunoné A fenti levelet igazgatóságunk nem továbbította hozzám. Itt ragadom meg az alkalmat, hogy elnézést kérjek azoktól az olvasóinktól, bajtársainktól, akik a to­rontói címre írva,engem soraikkal felkerestek és választ tőlem nem kaptak. "Hallgatásom" magyarázata a leve­lek hozzám való továbbításának mellőzésében található. Eredményes kerestetés 1 Szerkesztő Köszönetünket fejezzük ki a MSZ-nak, hogy ké­résünket teljesítve a szombathelyi 1942-es REGVIП/3 és II/4 századok volt évfolyamtársainak felkutatásában a leközölt névsorral segítettek. Azóta jelentkezett és év­folyamtalálkozónkra eljött Buri József évfolyamtársunk Léváról. Gaál Gyula bajtársunk röviden megírta Nagy József szakaszvezető, a 101. "Puma" vadászezred volt pilótá­jának tragikus halálát Ausztráliában. Fájó szívvel emlé­keztünk meg bajtársunkról. Jelentkezett Ausztráliából Percsi Károly szakaszvezető bajtársunk. A kerestetést olvasta Lévay Győző (Szőr) százados bajtársunk, aki Ausztráliában ugyan abban a városban lakik, mint Per­csi Karcsi. Lévay bajtárs odaadta a MSZ-t Percsy Kar­csinak, aki aztán írt Esztergomba Nagy Jóskának — Skuminak —, fő szervezőnknek. A válasz elment Kar­csi részére bő fénykép- és híranyaggal. Skumi a MSZ 1991-es és 1992-es számaiban lekö­zölte az 1942-es évfolyam történetét. Reméljük, ennek hatására még több bajtársról kapunk hírt. Sajnos, min­den évben kevesebben jövünk össze a rendszeresen megtartott évfolyamtalálkozóra. Ilyenkor fájó szívvel, néma csendben búcsúzunk eltávozott bajtársainktól. Minden évben elhelyezzük a megemlékezés koszorúját az általunk létrehozott szombathelyi REGVI repülő em­9 lékműnél. Idén — hetedszer— a Hármashatárhegyen rendezzük meg a szokásos évfolyamtalálkozót. Időn­ként külföldön élő bajtársaink is hazalátogatnak ezekre a találkozókra.. Az utolsó parancsnokom. Megdöbbenéssel hallgattam a Veterán Repülők el­nökének, Tobak Tibor baj társnak a bejelentését, misze­rint elhúnyt Amerikában a MSZ lelkes és fáradhatatlan munkatársa, volt szerkesztője : vitéz dr. Ormay József hadnagy baj társ. Első parancsnokom vitéz Gyenes László százados volt, az utolsó vitéz dr. Ormay József hadnagy. Ismeretségünk 1945. január 2-án kezdődött. A Va­dásziskola befejezése után Kenyériből az akkor alakuló 102Д Éjjeli Csatarepülő Osztályhoz vezényeltek Pápára. A szállodában székelő parancsnokságon Or­may hadnagy ügyeletes tisztnél jelentkeztem. Barátsá­gosan fogadott, érdeklődött repülő szolgálatom iránt, majd tájékoztatott az alakulat feladatáról. Sajnos, a nagy hó, az üzemanyaghiány és a szovjet előnyomulás meg­akadályozta a He.lll-es gépekre való átképzés meg­kezdését. Március végén Ausztriába való kitelepülésre kaptunk parancsot. Az osztály — mintegy 360 fővel, szakaszokba szerveződve — Ormay hadnagy parancs­noksága alatt gyalogmenetben indult el Pápáról Sopron felé. A kalandos kitelepülést megírtam az 1992-es MSZ-ban. Ormay hadnagy a fogságban is "összefogta" egy­ségünket. Mikor augusztusban híre jött annak, hogy Pockingba kell áttelepülni, a társaság megbolydult és csoportok szerveződtek hazatérési céllal. Herder László százados, osztályparancsnokunk mindenkinek a belátá­sára bízta a döntést. Mi megbeszéltük a lehetőségeket Ormay hadnaggyal, aki az amerikaiaktól szerzett hasz­nos információk birtokában látott el bennünket taná­csokkal. Óva intett: nehogy "bedőljünk" a Duna túlsó oldaláról áthallatszó magyar nóták csábításának, mert azok orosz katonák szájából erednek. így is volt: akik átkeltek a Dunán, mind Oroszországban kötöttek ki. Nekünk — viszontagságos út után — sikerült Szent­­gotthárd közelében jelentkezni a magyar Határőrségnél és hazatértem szülővárosomba, Tatabányára. E pár sorral szeretnék emléket állítani utolsó pa­rancsnokomnak, aki Pápára való bevonulásom óta jó­­ban-rosszban együtt volt velünk, óvta a fiatal magyar repülő katonák életét. Fájó szívvel búcsúzom e kiváló embertől, parancsnoktól, bajtárstól, akinek emlékét ke­gyelettel megőrzőm. Minden évben elhelyezem a meg­emlékezés virágait a szombathelyi repülőtéren, évfo­lyamunk által állított repülő hősi emlékműnél. Csóka István

Next

/
Oldalképek
Tartalom