Magyar Szárnyak, 1986 (15. évfolyam, 15. szám)

Lévay: A vadászbombázók (csatarepülők) rövid története

A szerző kezetfog Dessloch Ottó vezérezredessel о 4. német Légiflotta (Luftflotte 4.1 parancsnokával. lommal Pockingba menni, ahol a magyar Légierők gyűjtőtábora volt, és ahol ekkor már a repülő had­osztály egy része is tartózkodott. Kértem őket, hogy tartsanak fenn részünkre helyet, mert az osztályt minden körülmények között Pockingba akarom hozni. Erre Ígéretet is kaptam. Ugyancsak ebben az idő­ben fedezett fel Speer főhadnagy egy másik ma­gyar hajót a Dunán, mely tele volt ruházati felsze­reléssel. Sikerült az osztály minden tagja részére egy vadonat új bőrkabátot, khaki színű sínadrágot és egy pár sibakancsot szerezni. így az alakulat nemcsak hússal, hanem ruházattal is el volt látva. Létszámunk is megnövekedett, mert sok, csapattes­tétől elszakadt katona Jelentkezett nálam azzal a kéréssel, hogy hozzánk csatlakozhassanak. Akinek meg volt a fegyvere, azt létszámba vettem, aki azon­ban fegyverét elhagyta, azt útjára bocsátottam. A létszám szaporodása is Jól Jött, mert előrelát­ható volt, hogy a háború utolsó, zűrzavaros napjai­ban a rend fel fog bomlani, őrök nélkül maradt ha­difoglyok, sőt, felbomlott SS alakulatok katonáinak randalírozásával és fosztogatással lehet majd szá­molni. A négy gépágyúval és az erősen meg­szaporodott legénységgel tekintélyes földi erőt képviseltünk. Nem volt szándékunkban harcokba keveredni, de megnyugtató volt az a tudat, hogy szükség esetén meg tudjuk ma­gunkat védeni. Május elején az amerikai csapatok már na­gyon közel értek Eferdinghez. 3-án egy, az amerikai csapatok elől menekülő, mintegy 250 főből álló német egyenruhás ukrán csa­pat érkezett a városba egy német százados vezetésével. Az ukránok már meglehetősen "boros" állapotban voltak és még többet ittak Eferdingben. Teljesen részegek voltak már, mikor a városból kivonulva - ittas katonák szokása szerint - a levegőbe lövöldöztek. A lövöldözés hallatára az amerikai csapatok megálltak, majd tüzérségi tüzet nyitottak a városra. A részeg ukránok ekkor már messze jártak. Mikor aztán minden lecsendesedett, május 4-én az amerikai gyalogság bevonult a városba. Mivel a földi rész a városban volt elszállásolva, ennek személyzete került elő­ször érintkezésbe az amerikaiakkal, akiknek tudtára adták, hogy az osztályparancsnok­ság a városon kívül lévő villában tartózkodik. Nemsokára a földi rész fogságbaesése után - amiről az osztályparancsnokságot távbeszé­lőn értesítették - egy, emlékezetem szerint, a 96-ik US hadosztályhoz tartozó százados egy németül beszélő tolmács kíséretében egy Jeep gépkocsin megjelent a villában. A tol­mács útján közöltem vele, hogy a városban lé­vő személyzetet be kell szállítsuk körletünk­be a fegyverletétel foganatosítása céljából. Beleegyezett, hogy gépkocsimon a városba hajtsak. A városban nagy zűrzavar uralko­dott. Embereim egy része egy füves térsé­gen volt felsorakozva, német katonákkal együtt. Minden ember előtt a földre volt kiterítve felszere­lése és privát holmija, melyet éppen az amerikai csapatokkal együtt érkezett civilruhás belga parti­zánok fosztogattak. A legfelháborítóbb azonban az volt, hogy ezek a "gyáva férgek", miután a nekik tet­sző tárgyakat kiválogatták, a katonákat - akiknek a két keze a fejükre volt téve - ököllel arcbaverték. A tolmács útján felháborodva tiltakoztam ez ellen a minden nemzetközi egyezményt meggyalázó gyáva és megalázó eljárás ellen. Egy amerikai őrmester meglepetésemre - magyarul szólalt meg. Neki most már magyarul fejeztem ki tiltakozásomat. Az őrmes­ter azonnal parancsot adott a fosztogatás megszün­­tetéssére, az ellopott tárgyak visszaadására és el­zavarta a belgákat. Ezután Jelentkeztem az amerikai parancsnokságon, ahol egy alezredes jóváhagyta, hogy embereimet felszerelésükkel együtt az osztály gépkocsijain visz­­szavigyem a hajózok körletébe. A villa hatalmas kertjében azután felsorakoztattam az osztályt. Az alakulat minden tagja vadonatúj bőrkabátban, sí­­nadrágban és síbakancsban igazán impozáns lát­-64-

Next

/
Oldalképek
Tartalom