Mályusz Elemér szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XV. Budapest 1934.
A Thurzó-levéltár egyháztörténeti iratai 1-265.
az my szegén hazánknak es ebben leuö ecclesiaknak megh maradására es előmentere. Nagodnak alázatos szolgay magiar ecclesiak, kik az ouary 1 tartomanban niomorgunk. 4 99. 1610. Szentmiklós. Thurzó György Forgách Ferenc esztergomi érsekhez. Az érseknek a nagysallóiak panaszára adott válaszát, amelyben fenyegetéssel meghagyja nekik, hogy református prédikátor helyett katholikus papot vigyenek be, megküldték hozzá. Mivel azonban e válasz ellentétben áll az ország törvényeivel és a bécsi végzésekkel, mivel továbbá az ország mostani súlyos helyzetében nem is szabad ilyen egyenetlenkedésekkel azt még súlyosabbá tenni, kéri őt, a jövőben tartózkodjék a vallás ügyének ilyen módon történő elintézésétől és inkább folytasson vele ilyen dolgokban levelezést. Fogalmazvány. — Fasc. 1. No. 59. Kiadva: Theológiai Szemle. IX. évf. 5—8. sz. 181. 1. 100. I6II. január i. Csejté. Ponikenus János csejtei prédikátor 1 Lány Illéshez, Trencsén-, Árvaés Liptómegyék superintendenséhez. Megírja, hogyan került Báthory Erzsébet sok bűne miatt fogságba. Börtönében azonban állandóan azt mondja, hogy fogságának 4 Cavrianinak ez ügyben Thurzó György levelére írt válaszát 1. a 107. számnál. 1 Ponikenustól való a következő kis enkomiastikon, amelyet az 1613. évi országgyűlés alkalmával a király és Thurzó személyére írt: (Árv. lt. Fasc. 198. No. 108.) Bytscha palatino, Matthia rege Vienna, Haec dominó gaudet, gaudet et illa suo. Hungarus est alter, princeps dux Austriacus alter, Hungáriáé bonus et fidus uterque parens. Dii tantos servate duces, maneatque per avum Florens Austriadum, Thurzonidumque domus, Hungária ut laetos celebret pacata triumphos, Aonios Marti jungat et ipsa choros. Iam coniuratas sternat Deus ipse catervas, Regalesque regant prospera tela manus. Rex, Prorex, quovis referant ex hoste tropheae, Desinat aera. gens aurea regnet. Amen.