Stromp László szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. III. Budapest 1904.
11. A nógrádi ev. esperesség Balassowitz-féle protocolluma. (Okolicsányi József)
verba abesse posse, si ad virum quendam commendandum recte applicari posse quispiam credat, illud nos omnino, merito et lubenter Adm. Rndi, atque charissimi Dn. Michaelis Corony Ecclae Kis-Zeliensis Aug. Evangelicae VDM. et Vem Contubernii nostri Neograd. Vice-Notarii, utrobique meritissimi honori damus. Qui compluribus apud nos in Ministerio Verbi Divini, sive apud Abelovienses, sive Maskovienses, sive denique apud Kis Zelienses, transactis annis perinde doctrina, conditioneque egregia, ac íidelitate officii, et concordiae inter Fratres, pacificaque conversatione adeo semet omnibus cum Fratribus et Collegis etiam Auditoribus probavit Suis, ut revera suspensione hederae nostrae haudquaquam indigere videatur. Cum vero nihilominus tarnen divinae prouidentiae eundem a nobis ad Cottum Honthensem transferre piacúit, discessurusque ad Pribetentes hoc a nobis integritatis suae petierit testimonium, facere non poteramus, quin iusta petenti assensum praeberemus, atque eundem publico hoc Almae sodalitatis nostrae Ecclesiasticae, ornatum testimonio, bonis cum aribus dimitteremus, omnigenam in nova hac ejusdem colonia, DEI benedictionem, atque successus felicissimos, in Ministerio comprecati. Ser. in Szügy d. 24. Jun. 1750. Extradab Gabriel Balassowitz Ecclae Aug. Evangel. Szűgyensis VDM. et Ven. Contub. Neograd. Ord. Jurát. Nótárius m. p. Daniel Glosius Ven. Fratt. Neogr. Senior L. S. II. (Papi elbocsátó)} Mi alul is Írottak, a Nógrádi Nagytiszteletű esperesség vénei és elöljárói tudtára adjuk mindeneknek, a kiket illet, hogy Nagytiszteletű N. N. úr előbb N. aztán N. végül N. s a mai napig a mi evangélikus N. egyházunknak lelkésze, a mi Nagytiszteletű N. esperességünk munkása ós a mi testvérünk lelkészi hivatalát a fent nevezett egyházban a fent nevezett egyházakban minden tekintetben híven és buzgón viselte, a sz. írás és zsinati könyveink szerinti tanításában buzgó volt, életét oly jámborul, mértékletesen keresztyéni módon töltötte s úgy velünk tiszttársaival, mint hallgatóival, oly egyetértésben és békes1 A tót szöveget magyar fordításban közüljük.