Magyar Paizs, 1917 (18. évfolyam, 1-31. szám)

1917-10-21 / 28. szám

2 ties zenét rezgetnek kapkodva és össze-ve- rődve a szélben. Ki hallgatta már? Most csend van, s a szárak alatt a eörön. gyök közt testes sütőtökök nyugosznak, erős sárga színekben, virítva és boldogan. És á kukoricás mögött távol zöld fák álla­nak, hosszú sor fa és erre-arra magános fák és nagyon távol egy fasor álldogál. Mind másforma körvonalakkal. Mind egy- egy egyéniség. Fák. Mily mozdulatlanok. Mily összetartok. Mily magánosak. Mily szép mind. Milyen nagy minden fa. Milyen néma mind. Mind él. Mind áll az ég alatt és sütteti magát a nappal. Senki nem szól bele, nézhetem a fákat, gyönyörködhetem bennük, ünnepelhetem őket. Oh, mint nyo­masztó példák állanak a földön előttem, mint méltóságok, akiket hiábavaló sóvárgás­sal irigyelhetünk, mint felsőbbrendü lények, akiket bámulhatunk. Mint tökéletes lények, mint a teremtés igazi koronái, úgy állanak a tájon a fák, a létezés ámulatában, elcsá- bithatatlan nyugalomban, erősen és bölcsen és derülten. Egy nagy tábla tiszta fekete szántás te­rül a tájon. Csak ez a gyönyörű fekete föld olyan nyugodt, mint a fák. S itt a lábam körül a gyepen halványkék virágocs- kák frissülnek a makacsul ragyogó zöld fü közt, kis kiváncsiak és vidámak, most hirtelen kinyíltak, még sunyitanak, köszönt- getnek és itt vannak, amig az ősz tűri őket. És a napraforgók a dél felé engedé­kenyen hevülő napsütésben felgyulnak, lázadva és rajongva tüzelnek a hervadástól fogantatott tájon s mint gyulladásos, szen­vedő és szenvedélyes s megrendítő nagy szemek bámulják a fényes napot. A közönség figyelmébe. Az országos közélelmezési hivatal rendkívül szigorú rendeletben értesíti Zalamegye alispáni hivata­lát, hogy információi szerint a megyében és a járásban sokan búzával, rozszsal, kétszeres­sel és kölessel etetik állataikat. Fölhívja a közélelmezési hivatal az alispánt és a pol­gármestert, hogy a lelketlen eljárást minden rendelkezésre álló eszközzel torolják meg. Azok ellen, a kik a táplálékot embertársaik elől a jószágoknak adják, & büntető eljárást soron kívül kell folyamatba tenni s velük szemben a rendeletek legszigorúbb büntető szakaszait, a legmagasabb elzárást és leg­magasabb pénzbírságot kell alkalmazni s ezenkívül minden gabonanemüjüket azonnal el kell kobozni. Semmiféle enyhítő körülményt figyelembe venni nem szabad s a cseléd cselekedetéért is a gazda vonandó felelőségre. Mikről nem szabad elfelejtkeznünk? Nem szabad elfelejtkeznünk a zala­egerszegi Vörös-Kereszt kórházról, a gimnáziumban elhelyezett osztályról, nem szabad elfelejtkeznünk általában a hadsegélyzŐ bizottság működéséről ós nem szabad elfelejtkeznünk ne­künk zalaegerszegieknek a Paslek Lajos indítványáról s az ő letett alapítványáról: nem szabad elfelejtkez­nünk a zalaegerszegi hősök emlékéről. Gyűjtésűnk összege 345 K 52 f. Önborotválkozó urak figyelmébe. Borotva-szappan egyáltalán nincs. De van borotváló krém, kellemes illatú, a szakái tövit gyorsan puhítja és az arcbőrt finomítja Olcsóbb más szappanoknál. Kapható Kaszás János úri fodrásztermében Zala­egerszeg Kossuth-utca 25. Hornyolt cserép, lapos cserép, fatégla kapható Billirics J. utóda KOVÁCS FERENC gőz­téglagyárában Zalaegerszeg-Óla. Szállítás bármely állomásra. Interurban telefon 41 szám. 2—7 Táviratcím: Kovács gőz tégi a gyár. Jó fizetéssel keresnek egy kitünü vállalatban egy jó csalából való megbízható gyakornokot, agy méginkább aki magyarul levelezésre alkalmazható. A helyes magyarnyelv tudása szükséges. Ajánlkozást elfogad a szerkesztőségünk „Bizalmas“ jelligével. 9—z MAGYAR PAIZS Mesterhegedük KÁNYA GÉZA helybeli zenetanitó- nál eladók. Van köztük olasz mestermű, nevezetesen: Amathi, Mucsiny, Rucséri és velencei olasz hegedűk, eladók bármely meg­felelő árban. Megtekinthetők a tulajdonos lakásán, ahol tanítást is elvállal Zalaegerszeg, Ürményi-utca 7 sz. Tiszta gyapjú kos- tumkelmék szőrme­áruk selyem és szövet alsórukák, kötények, kész fehérnemüek szép választékban kap­hatók,. SCHUTZ NAGYÁRUHÁZ ZALAEGERSZEG. MÉRSÉKELT ÁRAK! I „KEGYELET“ j SIRKŐRAKTÁR| ZALAEGERSZEG, Kossuth Lajos- utca 23. Telefon 68. Nagy raktárt tart mindennemű sírkövekből, utsz^li keresztekből és szobrokból. Elvárjai sírboltok teljes felállítását, mauzóleumok építését jótállás mellett. Költségvetéssel díj­mentesen szolgálok.- S1P0SS DEZSŐ. [ ! 5 uumnmmiiiiniuuuiiunuuniuuim Nyomatott LÓ W Y B. kouyviiyouidájában, T: spole^a. 1917. október 7. Eladó birtok EGERSZEGHEGYBEN egy 12 holdból álló szőlő, szántó és homokbányából álló birtokom azonnal ELADÓ. 1-3 HEGYI GYULA. <Brr™ap—aBaflCTPCMWinTicadaaLaanmHgWTPTRWwwTarwwa——aciaiB————— Eladó egy anya fej ős kecske. I Rákóczi utca 20. ZALAEGERSZEG. Eladó egy ház 1000 hectólitert befogadó pincével alatta Beleépítve 650 hectóliter cementhordó üve­gezve. Bővebbet a Magyar Paizs kiadóhivata­lában. 8—0 Eladó egy régi hires mulatóhely Zalaeger­szeg mellett, kitünően gondozott szőlővel és gyümölcsössel együtt, Zalaegerszegtől 2 kilométeres kirán­dulóhely. 8—15 KASZÁS JÁNOS úri és női fodrászterme ZALAEGERSZEG. KOSUTH LAJOS-UTCA 25. Alapítási év 1905. Kifésült női hajból divatszerüleg készí­tek gyorsan bárminemű hajmunkát ju­tányos árak mellett. Hajfonatokból nagy választékot tartok mindenféle színben és különböző méretekben 50 cm.-töl 90 cm-ig. Minden toilet-asztal díszére válik. Áruim kiváló minőségé­vel, pontos és figyelmes kiszolgálás­sal nagyrabecsült rendelőimnek leg­magasabb igényeit is kielégíteni köte­lességemnek tartom. Az összes művé­szi kivitelű női haj munkák nagy raktára. Vidéki megrendelésnél hajmintát kérek, a kifósült hajat legcélszerűbb 35 fillé­res bélyeggel ajánlva cimemre küldeni s a kész munkát 3 nap alatt vissza­szállítom. Hajhullás és fejkorpa elleni szer egyedüli elárusító helye. Számtalan dicsérő levelek. Egy jó fiú tanoncnak felvétetik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom