Magyar Paizs, 1915 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1915-01-14 / 2. szám

XVI. év Zalaegerszeg, 1915. január 14. 2. szám Előfizetési ár: Egy évre K 4-04 Fél évre K 2'04 Negyedre K T04 Egyes szám 8 fillér. Hirdetések dija megegyezés szerint. Nyilttér sora 1 K Szerkesztőség és kiadóhivatal: Wlassics-u.8. sz. Szerkeszti: Z. HORVÁTH LAJOS Munkatársak: MEGJELENIK HETENKÉNT CSÜTÖRTÖKÖN ESTE LENGYEL FERENC BORBÉLY GYÖRGY laptulajdonos, kiadó. Keserű kenyér, Hogy lesz az édes kenyérből keserű kenyér? Hát csak úgy, hogy amint a nóta mondja: Édes volt az anyám teje; Keserű a prófont bele. A háború megtanította az úgy­nevezett Nagymagyarországnak is a lakosságát arra, hogy mi az a málés kenyér. A kukorica-lisztből sütött pogácsát hívják máiénak s az evvel elegyített kenyér a málés kenyér. Erdélyben egyéb gabona mellett bőven megterem a kukorica (török búza) s lisztjéből főzik a puliszkát, sütik a máiét és az elegyített málés kenyeret, nemcsak a szegények, hanem a jómódúak is, mert az jó étel, kellemesen édeskés és mindenek fölött egészséges étel; de úgy, hogy saját maga határozza meg az ember, hogy mikor, hányszor és mennyit egyék belőle, nem pedig a kormány, a király, a kereskedő vagy a molnár. Általában azonban igen szegényes ételnek tartja ezt a nagy világ s különösen a nagymagyarországi igen lenézőleg szól róla s azt szokta mon­dani, hogy ő már csak a disznójának adja azt. Később már Nagymagyarországon is nagyobb-nagyobb mennyiségben terem, sőt még Dunántúl is. De csak terem isten jóvoltából. Termelni nem tudják, sem megérlelni, sem eltartani. Éretlen, nyers vagy vizes, penészes, keserű, dohos és büdös. Erre pedig az erdélyi ember aztán azt mondja, hogy ő bizony ezt még a disznójának sem adná oda. Hanem most már az erdélyi ember is, a nagymagyarországi is ezt a dohos keserű kenyeret eszi, még pedig olyan mértékben, amilyen mértékben adja neki a molnár és a kereskedő. Kényszertakarékosságban esszük a málés kenyeret. A takarékosságra rá- kényszerit a kormány. A takarékosság­nak a módját, vagyis a lisztkeverést rábízta a molnárokra és kereskedőkre, e hűséges sáfáraira. Ezért keserű a mi kenyerünk. S nem édes, mint a régi erdélyi málés kenyér. Az csak szegényes volt. Ez keserű és büdös is. Más keveri s más eszi. Különben ez csupa munka- megosztás, Mint a gyermekmesében, hogy ez elment vadászni, a másik meglőtte a nyulat, a harmadik meg­sütötte, a negyedik megette s az ötödiknek nem maradt semmi. Az még nem jött divatba, hogy a kereskedő szabja meg, mennyi sót és mennyi ecetet szabad és muszáj ten­nünk ételünkbe. - ’ • •' Lehet idő, hogy még azt is le kell nyelnünk. Bizony keserű kenyér már ez a mai is. B. Gy. Ä zalaegerszegi karácsonyfa a sebesült katonáknak. A sebesült katonák karácsonyára érke­zett pénzadományok. Dr. Balds Béldné gyűjtése: N. N. 50, Király Mátyás á. e. lelkész 5, Weinberger Jakab 5, Kócza Marianne 2, dr. Balás Bé- láné 50, Árvay Lajosné 10, özv. Ruzicska Kálmánná és Mihálovich család 30, dr. Tompáné 5, Boschánné 20, Briglevicsné 10, dr. Bergerné 20, Zábay Jézsefné 5, Sperlágh Gézáné 5, Kászonyi Mihályné 5, dr. Szász Gerőné 5, dr. Szigethy Elemérné 10, dr. Füiöp jenőné 10, Szaiay Lászlóné 5, Fischl Edéné 2, dr. Horváth Jánosné 10, dr. Csákné 10, Königmayer I. Bárczy Béláné 60, özv. Isoó Alajosné 5, dr. Kiss Istvánná 10, Had- segélyző irodától 100, Isoó Jenőné 2Ó, özv. dr. Isoó Jánosné 3, Rozsnyay Béláné 4, Polgári tak. pénztár 50, Bedő Vendel 10, Braun Zoltánná 50, Neumark Katóka gyűj­tése 6'40, Flesch Gizella 10, Reisinger Sán­dor plébános ur gyűjtése 10, Mattersdofer József 2, Mikovich nővérek 6, Lövészy Györgyné 10, dr. Bozzay jenőné 5, Udvaray Ignác 10, Krosetz Gyuláné 10, Czoborné 3, Tsehernki Teréz 10, N, N. 4, Barthelmes Walterné 10, Varga Vilmosné 6, özv. Bajomy Istvánná 2, Fenyvessy Miksa 10, Zilahi Istvánná 10, Lőke Imre 10, Skublics Gizella és Lenke 5, özv. Farkas Imréné 10, Udvardy Jenőné 20, Virágh Ferenc káplán 20, gróf Batthyány Józsefné 50, Vörös Ferenczné 10, Auszgusztiny Elek Kassa 10 korona. Dr. Csákné és Ábrahámné gyűjtése: Kiss Lajosné 5, Böröndi Jánosné 2, Sipos Jó­zsefné 2, Nyilasi Józsefné 4, Hajdú Dezsőné 2, Czigányné 1, Tuczyné- 10, Makrayné 4, özv. Bertalanfyné 1, Bődy Zoltánná 5, Trsztyányszky Ödönné 5, Csoknyay Laura 3, Somossyné 4, Böhm Zsigmondné 5, Málits Józsefné 5, Rácz István 2, özv. Madarász Andorné 2, Takács Józsefné 1, N. N. 1., N. N. 1, Schuszter Oszkárné 5, Papp Sándorné 1, Schneider Józsefné 5, Koracsov Jánosné 1, Morandini Tamásné 2, Baján Ferencné 2, Szijj Gézáné 5, N. N. 2, Rauschenberger 1. -né 10, Reizinger Rudolf 5, Egy sebesült 1, Tivolt János 4, Kocsis Janka 3 korona. Löwenstein Riza gyűjtése: Lövenstein Ja- kabné 5, Reizinger Rudolfné 2, Berta 1, Lövenstein Ignácné 4, Kovács Jenő 1, D. N. 10, Löwenstein Erzsi 1, Löwenstein Manci 1, Pilepic András Fiume 10, Turbina­malom Károlyváros 30, Anton Topic Trieszt 5, Bisicz Mór Zágráb 2, Max Löb Trieszt 6, Löwenstein Pisti 1, Löwenstein Zolti —.50, Kovács Mór 2, Breiner 1, Fenyvesi Simonná 2, Breiner Benőné 4, özv. Rozer Györgyné 2, Chiarutini Laibach 10 korona. Heinrich Margit gyűjtése: Witreich La­josné 2, Gerencsér Ágnes 1, N. N. 1, N. N. —'50, Kiss Károlyné 1, Heinrich Vil­mosné l,Jass Anna l,özv. Hegedűs Jánosné 1, Illés Élek 1, Nagy Györgyné 1, Börcz Jánosné 1, llemmerné 1, Löwenstein Jenő 1, H. M. Heinrich Margit 1, Heinrich Zsig­mondné 2, özv. Csohocy Gergelyné —'60, Nyikita Györgyné 1, Gasparics Jánosné—'60, Nagy Károlyné 1, Bartha Ábelné 1, özv. Monspartné 1, özv. Gerencsér Györgyné 1, Bönnerné 1, Holcer Mihályné 1, N. N. 1, N. N. 1, Marton Kálmánná —'50, Gondi Istvánné —'20, Pap Alajosné —'60, Laki Gyula —'30, N. N. —'70 korona. Dr. Szigethy Elemérné gyűjtése: Tüskés Dezsőné 6, Kele Antalné 5, özv. Erdős Gézáné 4, Rohonczy Istvánné 5, dr. Horváth Ferencné 3, Wimmer Károlyné 2, Rutich József ezredes 10, Csoknyay Laura 3, Sár- közy Viktorné 2, Komlós M. Miksáné 3, Weisz Ignác 6, Rechnitzerné 2, Gyenge Sándorné 2, Gavallérné 2, özv. Fonyó Gé­záné 2, Bichler Dénesné 1, Varga Györgyné —'30 korona. Szaiay né és Hanné gyűjtése: Hann Já­nosné 5, Shmilliar Endréné 2, Apáti Lászlóné 4, Grész Viktor 2, Vörös Károly 2'40, Travnik —'20, Bedő Gyuláné 1, Berta Kál­mán 5, Polyás Arnoldné 1, Lendvay Lászlóné 2, Vidóczy Pálné 3, Reidlmayerné 3, Grész Károlyné 3, Brenn Zsuzsa 4, Janits Sándorné 2, Bedő Kálmánná 1'60, Mihály Sándorné 5, Csutor János 20, Kozáry László Budapest 10, Kozáry Gyuláné Budapest 4, özv. Tschürtz Aurélné 3, Farkas Józsefné Gellérháza 1, Neumathné 1, dr. Fatér Endréné 2, Mihalo- vichék 3, Wajdits Aranka 2, Palásthy Tekla 2, Beniczky Jolán 5, Schmidt Józsefné 6, N. N. 4, Tóth Gézáné 3, Pálffy Aranka 2, N. N. 2 korona. A sebesült katonák karácsonyára érkezett adományok. Özv. Csupor Endréné: 4 kiló alma. Anhalcser Ödön és családja: 8 üveg liqeur, füge, pipák. Tüskés Dezsőné: karácsonyfadísz. Schmidt cukrász: karácsonyfadísz. Breisach Sámuel: karácsonyfadísz. Heinrich W. és L.: pipák. Gyarmati Vilmos: karácsonyfadísz: Fenyvesi Miksa: karácsonyfadísz. Horváth Imre: ka­rácsonyfadísz. Sikota Ferenc: karácsonyfa­dísz Türk Janka: sütemény. Sperlágh test­vérek: sütemény. Erdős Gézáné: cigaretta, sütemény, pipák. Barthelmes Walterné: 2 kosár alma. Krosetz Gyuláné: 200 cigaretta. Fischl Edéné: alma, sütemény, dió. Özv. Gecsovics Ferencné: pogácsa. Kuliffay drogu- ista: több száz szivar és cigarettaszopóka, karácsonyfadísz és 1400 db. cigarettahüvely. A gimnázium tanári kara részéről: sok do­hány. Skóday Aurél: szivarok. Varga Vil­mosné: cigaretták. Hajdú Dezsőné: gyümölcs Flesch Gizella: különféle tárgyak. Özv. Faragó Béláné: kalács és cigaretta. Odor Géza: 500 cigaretta. Gyarmati Vilmosné: 3 üveg rum és 1 üveg cognac. Bogyay Elemér: kalács, cukor. Árvay Lajosné: karácsonyfa­dísz és cukorka. Népsegitő iroda: 800 ciga­retta. Tángler Mihályné: narancs, füge, bor. Sperlágh Margit: narancs, füge. Bert- helmes Walterné: kalács, füge. Fenyvesi Simon: 500 cigaretta és tombolatárgyak. Reich és Mayer: 1 üveg rum, füge, '/2 thea, 1 kgr. theasütemény, levélpapír és kará­csonyfadísz. Boschány Gyuláné: 1000 drb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom