Magyar Paizs, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1912-03-28 / 13. szám
1912. márczius 28. MAGYAR PAIZS mert van benne dal, óda, elegia, románcz, balláda, allegória, szatíra, paródia, költői elbeszélés stb. Az érettségi vizsgára kerülő diák megtalálja itt dióhéjban az egész magyar verses költészetnek irodalmát és elméletét. Épen igy hasznára van minden egyes embernek egy ilyen költői lexikon, aki az értelmiség szinvonalán akar lenni. Ajánlani lehet felnőttnek és fiatalnak, fiúgyermeknek ép ugy, mint leánygyermeknek, mert a szerző nagy gonddai válogatta meg a tekintbeu is, hogy selejtes avagy sikamlós históriák és gondolatok ne férkőzhessenek bele. Ajánlatossá teszi pedig mindenki számára az a körülmény, hogy bizony kevés embernek van módjában ezereket kiadni ötven-hatvan költőnek szellemi termékeiért, holott itt két koronáért teljes áttekintést nyerhet a magyar költők berkében. S Kászonyit épen az a hazafias czél vezette, hogy olcsón hozzájuthasson mindenki, i. kolás és nem iskolás ember, a magyar költők szelleméhez. — E hasznos könyvet mindenki megszerezheti 2 koronáért bármelyik zalaegerszegi könyvkereskedésben s a szerzőnél. A „Vasárnapi Újság" márczius 24 iki száma pompásan sikerült képeket mutat be a nemsokára lebontásra kerülő budapesti Károly palotáról. Gröf Zichy Géza „Rodostó" operáiának előadásáról az Oporaházban, a góthai krematoriumról, az olasz király elleni merényletről, a budapesti márczius 15-ik i ünnepekről, Lovassy László emléktáblájáról, Vámbéry Árminról stb. A szépirodalom kedvelőinek Szemere György regénye, Lampérth Géza és Haraszthy Lajos verseit, stb. KXKXXXKXXXKXKKKKK Hirdessünk a „Magyar Paizsban". Különfélék. A szerk. levele. T. J. Kesztyely. Az 1911. év ezzel í teljesen meg vau fizetve. Tehát semmi okod sincs az ag- • godalmaskodásra. — Dr. P K. Kaposvár. Üdvözlettel — ! elrendeztem. — B. J. Rákoskeresztúr. Májusig rendben vtn az előfizetés. Zongorázásban, angol, franczia, németnyelvben gyakorolt nevelőnő elválal oktatásra növendékeket. — Bővebb értesítést ad özv. Skublics Zsigmondné. 17-0 Nyomatott Tahy R. Utóda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. gxxxxxxxxxxxxxxx?* X A legjobb kőbányai fajta X X X X X X X X s nagykanizsai és soproni X X X X X X X kaphatók üvegenként és hordónként ^ |FÜRST SÁNDORK S raktárában Zalaegerszegen, Imester Rákóczi-utcza. g., %ö v^xxxxxxxxxxxxxxxy A földmivelésügyi minisztérium 18065—912. sz. engedélye alapján. IMZeg-jelent a csodahatásu Dr. BOROVSZKY-féle ANIMAL- BOROLIN házi állatok részére, külső használatra, bedörzsölésre, hülésből származó bajok esetén. Igen jól használható száj- és körömfájás alkalmával mint fertőtlenítő szer, ezenkívül baromfidifteria esetén is. Az ár használati utasítással üvegenként I korona 50 fill. Kapható az ország nagyobb gyógytáraiban és drogériáiban. :: állatorvosoknak ingyen. BUDAPEST, II., Margit-rakpart 45. sz. Zalaegerszegen kapható: Gáspár Géza fodrásznál. 49—5-í Kiadó egy udvari lakás s egy butorozot szoba a W.'assi's-utcza 8. szám alatt. Vasúti menetrend. Érvényes 1911. cktóber 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk- Budapest felé. reggel 5 óra 50 perez, délelőtt 9 óia 36 perez, délután 1 óra 38 perez, 4 óra 53 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 36 perez, d. e. 12 ói a 24 perez, d. u. 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czclldömölk felől: reggel ^ óra 41 perez; dóiután 1 óra 20 peicz, 5 óra 44 perez, este 9 óra 13 perez. Csáktornya felől reggel 9 óra 27 perez, d. u 4 óra 34 perez, este 8 óra 21 pere?. Zalaszentivánra indul: Reggel 6 óra 10 perez csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez ; csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez; csatlakozás KanizsaSzombathely felé. Este 6 ora 33 perez ; csatlakozás KanizsaSzombathely felé. Este 8 óra 42 perez csatlakozás Kanizsa feió. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : regge! 8 óra 14 perez, délután 2 éra 12 perez, délután 4 óra 42 perez és éjjel 10 óra 25 perez. g Pichler, Hückl és Itta, kalapok nagy választékban. & t —» | Lá'tr\^á,xi 37-osság 111 Azon óriási csipő raktár a leghirnevesebb „F. L. P." jegyű csodá3, eredeti cT ^ amerikai és legjobb hazai gyártmányú ^ H férfi, divatos női leányka és gyermek czipők, melyek || ^WB WS- "fcNJB IPJW ^JIU Sül fEC sr S! <• »y ül & & a Ü megérkeztek és vételkényszer nélkül megtekinthetők. — A legolcsóbbtól a leg- ^ finomabbig, nagyobb választékban és olcsóbban mint bárhol. Nálam vásárolt czipőket olcsó árért javittatom. — HarisS nyák csodás választékban és olcsó árban, férfi felöltők, ^ fiMiálí H mellények és fehérnemüek. * H & HSTagy nya_k:k:e:ricLő vásári 34 & « >k Mausz Ferencz Utóda g x Schram aranyműves, ékszerész, látszerész és müdrás ZALAEGERSZEGEN, g a m. kir. postahivatal átellenében. X 3 Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy O £1 az eddig fennállott ékszer, aranyműves üzletet egy elsőrangú üzlettel egészítettem ki. — Raktáron tartok a mindenféle ékszereken és sok száz féle arany, ezüst, kina-ezüst tárgyakon kivül mindenféle zseb, fali, ébresztő, gyári vagy tudományos czélokra szükséges órákat. — Elvállalom kezesség mellett ilyeneknek átalakítását és mindennemű javítását a legolcsóbb árban. — Szakképzettségemet Budapesten és a külföldön szereztem, és 9 évig voltam a m. kir. Curia és a Budapesti ítélőtábla szerződtetett órása, ezenkívül a Budapesti Csillagászati Intézettől egy általam feltalált és készített uj rendszerű óráért, mely ott megvizsgáltatott, dicsérő okmányt nyertem. Kérem a nagyérdemű közönséget, ha bármiféle ékszerre bérma ajándékra u. m. gyürük, lánczok, fülbevalók stb. szüksége van, vagy ha ékszereit átalakíttatni, óráját lelkiismeretesen javíttatni szándékozik, bizalommal hozzám fordulni méltóztassék. Kiválé tisztelettel SCHRAM KAROLY élsieasjreóez ée míiórás. 1-4