Magyar Paizs, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-03-28 / 13. szám

1912. márczius 28. MAGYAR PAIZS mert van benne dal, óda, elegia, románcz, bal­láda, allegória, szatíra, paródia, költői elbeszélés stb. Az érettségi vizsgára kerülő diák megtalálja itt dióhéjban az egész magyar verses költészet­nek irodalmát és elméletét. Épen igy hasznára van minden egyes embernek egy ilyen költői lexikon, aki az értelmiség szinvonalán akar lenni. Ajánlani lehet felnőttnek és fiatalnak, fiúgyermek­nek ép ugy, mint leánygyermeknek, mert a szerző nagy gonddai válogatta meg a tekintbeu is, hogy selejtes avagy sikamlós históriák és gondolatok ne férkőzhessenek bele. Ajánlatossá teszi pedig mindenki számára az a körülmény, hogy bizony kevés embernek van módjában ezereket kiadni ötven-hatvan költőnek szellemi termékeiért, holott itt két koronáért teljes átte­kintést nyerhet a magyar költők berkében. S Kászonyit épen az a hazafias czél vezette, hogy olcsón hozzájuthasson mindenki, i. kolás és nem iskolás ember, a magyar költők szelleméhez. — E hasznos könyvet mindenki megszerezheti 2 koronáért bármelyik zalaegerszegi könyvkereske­désben s a szerzőnél. A „Vasárnapi Újság" márczius 24 iki száma pompásan sikerült képeket mutat be a nemso­kára lebontásra kerülő budapesti Károly palotáról. Gröf Zichy Géza „Rodostó" operáiának előadá­sáról az Oporaházban, a góthai krematoriumról, az olasz király elleni merényletről, a budapesti márczius 15-ik i ünnepekről, Lovassy László emléktáblájáról, Vámbéry Árminról stb. A szép­irodalom kedvelőinek Szemere György regénye, Lampérth Géza és Haraszthy Lajos verseit, stb. KXKXXXKXXXKXKKKKK Hirdessünk a „Magyar Paizsban". Különfélék. A szerk. levele. T. J. Kesztyely. Az 1911. év ezzel í teljesen meg vau fizetve. Tehát semmi okod sincs az ag- • godalmaskodásra. — Dr. P K. Kaposvár. Üdvözlettel — ! elrendeztem. — B. J. Rákoskeresztúr. Májusig rendben vtn az előfizetés. Zongorázásban, angol, franczia, németnyelv­ben gyakorolt nevelőnő elválal oktatásra növen­dékeket. — Bővebb értesítést ad özv. Skublics Zsigmondné. 17-0 Nyomatott Tahy R. Utóda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. gxxxxxxxxxxxxxxx?* X A legjobb kőbányai fajta X X X X X X X X s nagykanizsai és soproni X X X X X X X kaphatók üvegenként és hordónként ^ |FÜRST SÁNDORK S raktárában Zalaegerszegen, Imester Rákóczi-utcza. g., %ö v^xxxxxxxxxxxxxxxy A földmivelésügyi minisztérium 18065—912. sz. engedélye alapján. IMZeg-jelent a csodahatásu Dr. BOROVSZKY-féle ANIMAL- BOROLIN házi állatok részére, külső használatra, bedörzsölésre, hülésből származó bajok esetén. Igen jól használható száj- és körömfájás alkalmával mint fertőtle­nítő szer, ezenkívül baromfidifteria esetén is. Az ár használati utasítással üvegenként I korona 50 fill. Kapható az ország nagyobb gyógy­táraiban és drogériáiban. :: állatorvosoknak ingyen. BUDAPEST, II., Margit-rakpart 45. sz. Zalaegerszegen kapható: Gáspár Géza fodrásznál. 49—5-í Kiadó egy udvari lakás s egy butorozot szoba a W.'assi's-utcza 8. szám alatt. Vasúti menetrend. Érvényes 1911. cktóber 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk- Budapest felé. reggel 5 óra 50 perez, délelőtt 9 óia 36 perez, délután 1 óra 38 perez, 4 óra 53 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 36 perez, d. e. 12 ói a 24 perez, d. u. 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czclldömölk ­felől: reggel ^ óra 41 perez; dóiután 1 óra 20 peicz, 5 óra 44 perez, este 9 óra 13 perez. Csáktornya felől reggel 9 óra 27 perez, d. u 4 óra 34 perez, este 8 óra 21 pere?. Zalaszentivánra indul: Reggel 6 óra 10 perez csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez ; csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez; csatlakozás Kanizsa­Szombathely felé. Este 6 ora 33 perez ; csatla­kozás KanizsaSzombathely felé. Este 8 óra 42 perez csatlakozás Kanizsa feió. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : regge! 8 óra 14 perez, délután 2 éra 12 perez, délután 4 óra 42 perez és éjjel 10 óra 25 perez. g Pichler, Hückl és Itta, kalapok nagy választékban. & t —» | Lá'tr\^á,xi 37-osság 111 Azon óriási csipő raktár a leghirnevesebb „F. L. P." jegyű csodá3, eredeti cT ^ amerikai és legjobb hazai gyártmányú ^ H férfi, divatos női leányka és gyermek czipők, melyek || ^WB WS- "fcNJB IPJW ^JIU Sül fEC sr S! <• »y ül & & a Ü megérkeztek és vételkényszer nélkül megtekinthetők. — A legolcsóbbtól a leg- ^ finomabbig, nagyobb választékban és olcsóbban mint bárhol. Nálam vásárolt czipőket olcsó árért javittatom. — Haris­S nyák csodás választékban és olcsó árban, férfi felöltők, ^ fiMiálí H mellények és fehérnemüek. * H & HSTagy nya_k:k:e:ricLő vásári 3­4 & « >k Mausz Ferencz Utóda g x Schram aranyműves, ékszerész, látszerész és müdrás ZALAEGERSZEGEN, g a m. kir. postahivatal átellenében. X 3 Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy O £1 az eddig fennállott ékszer, aranyműves üzletet egy elsőrangú üzlettel egészítettem ki. — Raktáron tartok a mindenféle ékszereken és sok száz féle arany, ezüst, kina-ezüst tárgyakon kivül mindenféle zseb, fali, ébresztő, gyári vagy tudományos czélokra szükséges órákat. — Elvállalom kezesség mel­lett ilyeneknek átalakítását és mindennemű javítását a legolcsóbb árban. — Szakképzettségemet Budapesten és a külföldön szereztem, és 9 évig voltam a m. kir. Curia és a Budapesti ítélőtábla szerződtetett órása, ezenkívül a Buda­pesti Csillagászati Intézettől egy általam feltalált és készített uj rendszerű óráért, mely ott megvizsgáltatott, dicsérő okmányt nyertem. Kérem a nagyérdemű közönséget, ha bármiféle ékszerre bérma ajándékra u. m. gyürük, lánczok, fülbevalók stb. szüksége van, vagy ha ékszereit átala­kíttatni, óráját lelkiismeretesen javíttatni szándékozik, bizalommal hozzám fordulni méltóztassék. Kiválé tisztelettel SCHRAM KAROLY élsieasjreóez ée míiórás. 1-4

Next

/
Oldalképek
Tartalom