Magyar Paizs, 1910 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1910-01-27 / 4. szám
4 MAGYAR PAÍZS 1910. január 27. sét saját helyiségében, melyre a t. tagokat tisztelettel megliivja az e. elnöke. A kutya Csak kutya a kutya akármilyen előkelő származású s bármilyen nemes keresztezésekből született is. Okosnak okos, mert ő vetette végét a mi vitánknak. De szamár, mert saját védőjére avagy saját magára czáfolt rá s mellettem fogott, az ellenfele mellett. — Röviden összegezve : ugy történt, hogy mások panaszára s a magam tapasztalata után is a közügy terén, a lapban fölemiitettem, hogy a kutya az utczán rendetlenkedik, de nem tréfából, még kevésbé roez indulatból, inkább azért, hogy gazdájának ne legyen esetleg kellemetlensége. Előbb nem is tudtam ki a gazdája, de ez ugy sem tartozik ide. Jött aztán a tréfásan szurkáló, szellemesen védő, azonban nem bántó czikk a Zalában, hogy ez a kutya nem viselheti roszul magát, mert előkelő születésű, nemes származású, férfiak czombjába épen nincs kedve harapni, hiszen olyan nemű, hogy a nőnemű lábakat jobban szereti stb. Sőt két éves. — Eddig a tordai malaczról tudtuk, hogy minden tordai két esztendős malacznak már van anyi eize, hogy nem megy a kerék alá. Ezután a zalaegerszegi kutyák is nevezetesek lesznek arról, hogy a két esztendős kutya még nem, avagy már nem harap . . . Aztán ez 3 kutya nem is ugat, hanem alszik s többefféle. Még Hantke is belekerült a vitába, istentudja, hogy .. . A vitának aztán véget vetett mar;a a kutya. Mikor kiadatta magáról ezt a hosszú védő iratot: épen a megjelenés napján a Kossuth-utczai járdán kóborolva hozzányúlt Schxvarcz Simon asztalos mesternek a czombjához s a téli kabátot czafatokra tépte róla. Evvel mindent megczáfolt, még azt is, hogy esak a női lábikrák iránt volna vonzalma. — Az ügy a rendőrségre került. S nekem már nincs több czáfolni valóm. A szájkosár is rajta van. Siabadlicztum Dr. Kereszturv József ügyvéd ur előadása a bennünket leginkább érdeklő bolygó ról, a Marsról, tudományos jellege mellett is népszerű maradt. Értékes előadását saját maga készítette képekke, szemléltette az előadó. Most vasárnap (.január 30 án) művészeti tárgy fejtegetését halljuk Laux Rezső fógirun. tanár vetített képekkel bemutatja Pompeií, a Vezúv kiíörése által eltemetett római város . Történeti adatok, kiásott emlékek s Pompeibe:: talált feliratok alapján vázolja a város utol.-ó napjaiban folyó életet. Pliniusnak Tacitushoz irt levele alapján ismerteti a Vezúv kitörését, a mely Kr. u. 79-ben Pompei városát eltemette; szól az ásatások történetéről és bemutatja a kiásott Pompeít nevezetesebb magánés középületeivel, szobraival, képeivel. Tudományosan megállapított tény, hogy a pörsenések. mítesserek és az arczbőr más tisztátlanságai a rossz és rendetlen emésztésből erednek. A természetadta FerenCZ Jdzsef-keserűvjz a g'-omrot rövid idő alatt kíméletesen hozza ívndbe és igy biztosan megszünteti az egész kellemetlenség okozóját. — Ha a hölgyek tiszta és szép arczbőrt kívánnak, ne dobják ki pénzüket haszontalan „szépitőszerekre", hanem igvau&k időközönkint — mindig éhgyomorra — Va poháruyi valódi „Ferencz József" vizet, melyet az összes gyógytárakban és jobb ásványviziöeletekben árusítanak az egész világon. Megyeien Meghívó. A novai Társaskör 1910. évi február hó 5-én, az ország és Zalavármegye vértanujának, Csány Lászlónak, Zalaegerszegen felállítandó szobra kötlségeinek gyarapítása czéljából Nován, a Petánovics-féle nagyve; déglő termében zártkörű tánczvígalmat rendez. Beléptidij: személyjegy 2 K, családjegy 4 K. A mulatság kezdete este 8 órakor. Feiűifizetesek — a hazafias czél iránti tekintetből — köszönettel fogadtatnak. A Csáktornyái leányinternátus. Ez'en uj nemzeti intézmény felállítására milyen égető szükség volt, az fölösleges bővebben fejtegetnünk, a tények igazolják életrevalóságát. Az érdekelt szülök a legnagyobb örömmel üdvözölték az eszme megvalósu ásat s annyira felkarolták azt, hogy már az első évben helyszűke miatt felé', sem lehetett a jelentkező tanulóknak fölvenni. S hogy az internátus napról-napra népszerűbb lesz, abban nagy részük van a felügyelő úrnőknek, | akik a szülők teljes megelégedésére töltik be szép } hivatásukat. A legmelegebb elismerés hangján í kell megemlékeznünk az internátus támogatóiról, ! a város hazafias képviselőtestületéről, akik 400 i K áldozatukkal két tanulónak könnyítették meg ; az internátusba való felvételét. A szép példa követésre talált, amennyiben \ helybeli Csáktornyai Takarókpénztár Részvénytársulat igazgatósa;^ f. évi január 4-én tartott gyűlésén egyhangúlag elhatározta, hogy az iaternátusban egy muraközi, ennek hiányában egy horvátországi szorgalmas és kifogástalan erkölcsi viseletű leány tanuló részére 2Ö0 korona évi sogélyt szavaz meg. Azonban kiköti magának azt a jogot, hogy a leányiskola tantestüle'e által ajánlott 3 tanuló közül a takarékpénztár igazgatósága állapítja meg, kinek adja a segélyt. A megajánlott segély mindenkor a tanév kezdetén, illetőleg szeptember hó folyamán lesz a polgári iskolai igazgató kezei | hez kifizetve; miről a polgári iskola igazgatója j január 18 án hivatalosan is értesíttetett. Szent az I áldozat, melyet a haza oltárára teszünk, fentebbi ' elhatározásával ilyen áldozatot hozott a Csáktornyai Takarékpénztár igazgatósága is, a tettekbon oly • szépen megnyilvánult igaz hazafiságáért sok szülő ! áldása fogja kisérni. A magyar kultura és a ! nemzeti ügy érdekében hozott nemos áldozatáért az igazgatóság minden egyes tagjának pedig a nyilvánosság utján is a legmelegebb, hálás köszö. netét fejezi ki a polgári leányiskola tantestülete, i Tanfelügyelői látogatás. Dr. Ruzsícska Kál, mán kir. tanácsos tanfelügyelő Csáktornyán e hó j 22-éa fejezte be az áll. tanítóképző-intézet félévi meglátogatását. Megvizsgálta az intézet tanulmányi ! állapotát, a köztartás és bennlakás összes berenj dezését, kezelését és családi nevelését. Királytanfelügyelő befejeztével Zrínyi Károly igazgatónak az intézet példás vezetéseért és fejlesztéseért, az intézet tanári karának odaadó és buzgó munkásságáért, Rónai Sándor bennlakó ? tanárnak a koztartásban tapasztalt rendért és tisztaságért —legmelegebb elismerését és köszö; netét lejezte ki. A beliczai jegyző választás, A beliczai jegyző lemondott, mert Bántornyára (Bottornya) választották meg. A megüresedett helyre négyen pályáztak: Kapjár Lajos helyettes jegyző, Malkovies Lajos okleveles jegyző, Kucsera István zalaegerszegi városi aljegyző és Plichta Ferencz ügyvédi irnok. A választást Szalmay József csáktornyai főszolgabíró vezette. Kapjár Lajos nyert 22 szavazatot, Ma'kovics Lajos 23 szavazatot s igy ez ; utóbbi lett a beliczai jegyző. A másik párt, moud 3 ják, meg fogja felebbezni a dolgot, okul adva, > hogy nagy korteskedés volt és hogy a megválj lasztottnak bátyja Markos Gyula és Dobrovics Milán országgyűlési képviselők nagy részt vettek a megválasztott érdekében. Dalban él a nemzet jelige alatt a szepetki ifjúsági egyesület kebelében alakult daiárfa az egyesület czéljaira f. évi január 29 én szombaton Divald János vendéglőjében zártkörű tánczmulatságot tart. Belépö-dij személyenként 60 fillér. Kezdete este. 7 órakor. Felülfketéseket köszönettel fogadunk és Irrlapilag nyugtázunk. — Műsor: 1. Nefelejts . . . vegyes szólammal énekli a dalárda. 2. Édes anyám kiváltaná a fiát . . . vegyes szólammal énekli a dalárda. 3. Munka után. (Forgács Endrétől) szavalja Cséri József egyl. tag. 4. Lányos apa keserve, szatira (Forgács Endrétől) szavalja Tamás István ifjúsági egyl. tag. Himnus. Farsangi mulatság Nemcsak a város társa dalma áldoz Carneval örömeinek, hanem a vidék is kiveszi bizonyos részét a tél vigságaiból. Január 23 án Báczkanizsán özv. Kozma Györgyné jónevü vendéglős, fényesen sikerült tánczmulatságot rendezett, melyen a vendéglő tágas helyiségeit Felső és Alsómuraköz polgárai zsúfolásig megtöltötték, a mint irja levelezőnk. Az egybegyűltek a feldíszített tánezteremben reggelig kedélyesen mulattak. Szerelem, örökség ős gyilkosság. Süle, Szabó István tekenyei lakós, kinek szépen összekuporitott kis vagyona volt, már évek óta özvegyen éldegélt, a mult héten a 64 éves öreg bele szeretett egy 22 éves kétes multu csátordi leányba oly annyira, hogy menyasszonyává tette, > a leány azzal a feltétellel, hogy ha a birtokát j reá Íratja, menyasszouya lesz és az öreg hajlott í a szép szóra s egyik napon megjelentek a sümegi i közjegyző előtt és az öss es vagyonát menyasszo; nyara Íratta; ezt gyermekei megtudták és boszut ' forralva egyik vője Sz*bó Vendel a mult héten megfojtotta az öreget. A tettét Szabó Vendel * bevallotta és igy letartóztatták és elkitérték a börtönbe. Meg kell jegyezni, hogy as öreg nem felatte hibás e szerelem miatt; az volt a baj oka, hogy a veje erőltette, hogy vagyonát rögtön Írassa rá, t. i. a vejére. \ Halálozás. Sáringer Károly magyar szerdahelyi \ tanitó, ki csak nemrég vonult nyugalomba és • kinek félszázadot meghaladó működését a minisz, ter is elismeréssel tüntette ki, — meghalt. Josef Toth. A Sümeg és Vidéke irja: Egy olvasónk egy ékszerdobozt küldött ba szerkesítőségünkbe súlyos panasz kapcsán. A panasz oka az, hogy a doboz fehér bélésén aranyos botükkel ez a fölirás ékeskedik: Josef Toth, Urmacher — Sümeg. Tehát nem elég, hogy az ékszer Bécsből jött, hanem még német fölirással is boszantja a magyart. Ha már ennyire van, Josef Toth Urmacher Ízlésének megfelelőbb lett volna, ha a doboz bélését feketére parancsolja s erre nyomatja a sárga betűket. Vagy még jobb volna, ha üzletét a mi színmagyar városunkból és vidékünkről áthelyezné a szomszéd Ausztriába, mert ahhoz a német föüráshoz sehogy sem illik a magyar levegő és a magyar kenyér. A közönség okosan teszi, ha a német czimhez méltó elbánásban részesiti az ilyen üzleteket. Távoliak. Erdélyi ásványvizek külföldön. Az erdélyi ásványvizeket nemcsak a külföldön, hanem Magyarországon is háttérbe szorították a mesterséges, vagy mesterségesen telitett asztali vizek és az osztrák ásványvizek. Ezt a bajt orvosolja most nagyarányú akczióval az idegen forgalmi vállalat, (m. kir. államvasutak központi menetjegy irodája) mely külföldi összeköttetéseit, fiókjait és képviseleteit felhasználva, a Magyar Ásványvíz Forgalmi és Kiviteli Részvénytársaság ásványvizeit forgalomba hozza a külföldön. A kitűnő gyógyhatású borszékit, a dus természetes szónsavtartalmu bodoki Matild forrást, a borhegyi, répáti, sztojkai és előpataki ásványvizeket tehát élvezhetik ezentúl a külföldi szállókban, hajóstársaságok éttermeiben és a magyar vasúti vendéglőkben egyaránt és remélhető, hogy az a sok millió, amelyet a magyarok külföldi vizekre költöttek, ezentúl itthon is. saját közgazdaságunk javára és a munkás székelynép keresetének gyarapítására fog szolgálni. A textil-ipar helyzete. A textil-ipar helyzete daczára annak a nagyarányú állami támogatásnak, amelyben négy esztendő óta része volt, semmit som javult s ha a textil-gyárak üzleti eredményeit is figyelembe vesszük : rosszabbodott. Pedig a textil-iparra várna az a hivatás, hogy Ausztriának behozatalát csökkentse, mert az osztrák textil-áruk legnagyobb piacza Magyarország s külkereskedelmi mérlegünk passzivitása legnagyobb részben a textil áruk nagy töm'egbeu való behozatala következtében áll elő. A magyarországi textil-ipar általában kedvezőtlen helyzetét a textilgyárak s vállalatok üzleti mérlege bizonyítja. Igy például a Karton nyomó ipar és textil kereskedelmi i észvénytársasá , amely három év előtt Farst Jakab és fia czégből alakult, nagy veszteséggel zárta le az elmúlt esztendő üzleti mérlegét. Az 1908—1909. évi mérleg szerint 1908 november 1-étöl 1344.312.80 korona a veszteség, 1908 ni vem jer 1-tól 1908 október hó 31-ig 440 623.95 korotia. A magyar textil és fesiö-gyár, amely szintén rövid idő óta működik, közel 600 ezer korona veszteséget tüntet fel. S a többi textil- s festőgyárak sem igen dicsekedhetnek valami nagyon fényes üzleti eredményekkel. A haziipar Somogyban. Kaposvárról j elöntik lapunknak, hogy a mezőgazdasági háziipar fellendítése érdekében Marcali Andocs, Visonta, Meszstegnyő, Balatonboglá , Ualatoncsehi Zsülicz, kisfalud, Vizvár, Balatonszentgyörgy, Szentimre, Porogszantkirály, Szenta, és Berzeacze községekben most nyiltak meg a háziipar kurzusok. A nép nagy kedvvel vesz részt ezekben s tervben van több termelő-szövetkezet létesítése is. Ezeken a kurzusokon jobbára gyümölcs- és baromfi-szálli- , tó kosarakat fonnak. Szentimrén kefét és söprüt kötnek Porogszentmihályon pedig szalma- és gyókényárukak fonnak, minthogy ezeknek auyaga helyben könnyen és olcsón rendelkezésre áll A jelzett háziipari kurzusokra a földmivelésügyi kormány küldött valamenyi helyre tanítómestereket, előmunkásokat. & legjobb anyós. Sándor Kálmán nyugalmazott kir. itélő táblai bírót, lapunk munkatársát érzékeny csapás érte; elvesztette — a mint ő maga mindig nevezte — második »édes anyjátc