Magyar Paizs, 1908 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1908-07-23 / 30. szám

1908. junius 25. MAGYAR PAIZS 3 lési gyakornokká nevezte ki. Vasárnap esküdt meg a hivatalfönök előtt. A tanfelügyelőség áttette hivatalos irodáját a felsőkereskedelmi isk. épületből a szemben levő Gráner Géza házának földszinti helyiségébe a Wlassics-utczában. Eljegyzés. Gosztony Ferencz föpinczér szom­baton tartotta eljegyzési ünnepélyét özv. Gsászár Józsefné — szül. Simon Anna vendéglőssel a Tompa-utczai Páslek ház vendéglőjében. Erről a jó polgári vendéglőről megjegyezzük, hogy első­nek itt alakult tavaly a Csány asztaltársaság, mely barátságos összejöveteleket és felolvasáso­kat tartott s perselyes gyűjtést folytatott a szobor alapra. Azután a vendéglősök változásával szüne­telt, most azonban pár hét óta, hogy a fiatal Császárné költözött be, uj rend keletkezett, csinosság és tisztaság van künn, benn, az udvar merő virágos kert, árnyas lugassal bővítve, a szobák világosak s a falon van Csánynak nagy mellképe. A régi-társaság is kezd összekerülni, s összeköti az elszakadt fonalat, mert a jó kör­nyezet csalogatóbb, mint az ímmel-ámmal levő állapot. Pár hét'mulva Gosztony Ferencz neve alatt szerepel a vendéglő, ki egy évi itt tartóz­kodása alatt megszerezte a maga számára a közönség megbecsülését. Postai ügyek — figyelembe! Remm főnök úrtól kaptuk a következő figyelmeztöt: A gerjeni (Tolna m.) postahivatalnak folyó évi május 17 én történt kirablása alkalmával ellopott postai frankó­jegyekből és értékczikkekból 113 korona 69 fillér értékű még nem került ele, sziveske ljék szerk. ur ezt a napi hirek közt felemlíteni és a közön­séget óva inteni, hogy postai értékezikkeket csak postahivatalok, vagy postai értékezikkek nyilvános ehrusitóitól szerezzenek he s ha valamely magán­ember kinálna ilyeneket megvételre, az illetőt a legközelebbi rendőrhatóságnál jelentsék fel." Kitűnő magyar készítmények. A vasvár­megyei iparvédő egyesület különböző háziipari czikkeket küldött szerkesztőségünkbe értékesí­tésre, mi azonban ehez nem értünk, átadtuk részint a Fenyvesi, részint a Deutsch Hermann boltjába s ott kivált az őri bicskák és kis kosarak Keltettek nagy érdeklődést. A Báró Ambrozi Teréz főnöksége alatt készült kosarak DeutsChnél egy-kettőre elkeltek, s most uj ren­delést tett zalaegerszegi kereskedőnk. A szerpsntin tárgyak is rendkívül csinosak, de a közönség ezeknek az árát sokalja. Csere tanalók. Aki Zalaegerszegről a tapolczai polgáriskolába akarja a fiát vinni: szóljon Záborszky Imre zalaegerszegi igazgató-tanítónak útbaigazításért, hogy egy tapolczai családhoz utasítsa, kinek a fia Zalaegerszegen fog tanulni. A két családnak a fiai kölcsönösen nyernének lakást és teljes ellátást, egyik a másik családjá­ban. 1-3 Helyi Ib-e-bi piacz. Széna 10-— 12— Zsuppszalma 4'— 6-— Takarmány 6-— 8— Alom 4-— —06 Egy kéve —-40 —-60 Zsir kilónként 2 — Vörösnagyma 18"— 24— Tojás (100) 6 — 7— I. r. ölfa 42— II. r. ölfa 38— " " Marhahús — 80, 1-04, 120 K. Városi székben marhahas —-72, —"80, —"88, borjuhas —•96. 104 kilónkint. Megyeiek Zalavármegyei közművelődési egyesölet és a komárvárosi katholikus olvasókör alapszabályait a belügyminiszter láttamozta Hajmeresztő szerencsétlenség. Ráczkanizsá­ról írja tudósítónk: Vér. Julius 17-énvérfagyasztó látvány szinterévé vált Ráczkenizsa községe. Májenka Józsefné — trencséni szül. család — férjét, ki vászon és üveg eladással foglalkozó házaló Belatinczon hagyva, fenti napon délután egy fogatú kocsin 2 hónapos csecsemővel karján és két nagyobb leánuyal Stridóra utazott a postára kelmének kiváltása végett. Visszafelé u aztában a ló megbokrosodott, az anya ijedtében elvesztette lélekjelenlétét, s nagyobb leányát — gondolván, hogy azt a haláltól megmenti, — a száguldó kocsiról lebocsátotta az ut szélére ez alatt azon­ban a csocsemö kirepült az anya karjáról, mire a kocsi felfordult, s mindannyian eszméletlenül a föld kavicsos rétegére zuhantak. Az anya és a nagyobb leányok vizzel locsoltatva magukhoz tértek, mig a csecsemő törést és agyrázkódást szenvedve, meghalt. A vizsgálat megejtése, mely két napig tartott, s a csecsemő elhantolása után, a sebektől vérzett család szánalomra méltó álla­potban a kocsira felvánszorgott, s kenyér kere­sésre tovább utazott. (Tihanyi.) Magyarosítás a könyvekkel. Kezdjük a dol­got az iskolában. Adakozzunk a vend gyermekek számára! Arra kőrjük a jószivü tanügybarátokat s mindazokat, kik a magyarosítás nehéz munká­jában bennünket támogatni szíveskednek, hogy adományaikat a sMagyar Paizs« szerkesztőségébe küldjék be. Szívesen veszünk magyar katolikus ének — s imakönyveket. Egyöntetűség kedvéért megjelöljük : Kath. egyházi énekek és imák. Stampai János. Másféle imakönyvet is elfogadunk, csak az a fö, hogy a gyermek az imákon kivül a szo­kott egyházi énekeket is megtalálja benne. A ju­talmakat a jövő tanév elején osztanók ki. Igy jutalmazunk is s nagy szolgálatot teszünk a magya­rosítás ügyének is. Megbecsüli ezt a gyermek. Ha szülője ád ki pénzt, csak természetes, hogy vend könyvet vesz neki. A mi jutalmunk nem kerül pénzbe s örömet okoz, fokozza a szorgalmat is, amidőn olvassa a gyermek a könyvben: t>J szor­galmas és jó tanulónak vizsgái emlékül 1908A Kérjük küldjék a szent czélra felajánlott filléreket vagy kegyes adományokat szerkesztőségünkbe. Még jobb, ha egyenesen kész könyvet küldenek. Fizetésképtelengabonakereskedő-czég Nagy­kanizsáról jelentik, hogy Lengyel Bernát gabona­kereskedő beszüntette fizetésit. Tartozásai 150.000 koronára rúgnak s leginkább osztrák malmok van­nak érdekelve; közöttük egy marburgi gőzmalom 50.000 koronával. Lengyel a budapesti gabona­piaezon összesen 50.000 koronával tartozik, ebből 40.000 korona börzei difí'erenczia s 10.000 korona előleg, amelyet uj buza vásárlására kapott. Lengyel hitelezőinek 40%-os kvótát ajánl. Magasi József pallini tanitó. életének 53-ik, tanítói működésének 34-ik évében julius 21-én meghalt. Botka Andor novai szolgabírót és Farkas Kál­mán tapolczai tb. főszolgabírót kölcsönösen áthe­lyezték. Hollós Gynla sümegi reáltanárt a lugosi főgim­náziumhoz helyezte át a miniszter. A lányok is Iádnak ám valamit! Hogy tudnak, annak jelét adták azáltal, hogy fényes erkölcsi sikerű mulatságot rendeztek folyó hó 11-én, azaz szombaton Zalaszeutgróton. A mulatság kezdeményezője, Burgics Annuska kisasszony, vitte egyúttal a rendezőségben is a főszerepet. A mulatság erkölcsi sikere jóval felülmulta an­nak anyagi sikerét. Node a lányok nem is anyagi sikerre törekedtek. Mivel a rendezőség lelke, Burgics Annuska k. a. postahivatalnok, sok pos tás látogatta meg a mulatságot. Ott voltak az egerszegi, keszthelyi stb. póstahivatalnokok, azon­kívül az ilyen juliális féle nyári mulatságok lelke: nagyaszámu diák népség. Burgics Annuska kis­asszonyon kivül, kit a rendezés körül való fára­dalmakban az oroszlánrész illeti meg, közre­működtek még a mulatság erkölc i sikerének előmozdításában Havassy Juliska, Hittig Vilma, Viasz ^Bözsike stb. kisasszonyok, Zalaszentgrót szépei. Eddig szól a tudósítás. De nem tudjuk ebből, hogy mi az az anyagi siker? mire megy az? és mi az az erkölcsi siker? s ez is mire megy? Látnánk legalább belő egy házasságot I Ne csak ugy, mint Dorottyáéknál volt. TávoliaK Petróleumforrás Erassó- Szörény megy ében. Karánsebesröl jelentik, hogy a krassó-szörény­megyei Búrlova községben a községi iskola ala­pozása közben a munkások bórtartalmú petróleum­forrásra bukkantak. A talu lakossága a hír elter­jedésekor nagymennyiségben hordta szét a forrás •artalmát, amely nyers állapotban is eléggé jól égett. A községi elöljáróság jelentést tett a forrás­ról az alispánnak. Egy árverés. — Hogy kótyavetyélik a szegény ember jószágát!! — Ezért koldus a föld népe!! írja az Ellenzék: E hó 7-én, Nagyenyeden, a baromvásártéren kincstári követelések czéljából egy pár kisgazdának lábas jószágait árverezte el az áll. végrehajtó. Ebben a kétségenkivül megható és felemelő államhatalmi aktusban nem maga az árverés hat meg és emel fel minket mert hiszen az állam a világon miudenütt telhetetlen és ha másképpen nem, kicsavarja polgáraiból, amit ki­akar csavarni. Hanem megdöbbent minket és valószínűleg minden jóérzésű embert az a czini­kus nemtörődömség, amellyel az ilyen árveré­seknél a kincstár semmibe sem veszi a nyomo­rult kisgazdák helyzetét. Mert pl. amaz árverésen az árverés alá kerülő lábas jószágokat a következő árakon kótyavetyélték el: egy darab juh: két fillér, egy fejős tehén három korona, egu ökör hat és nyolez korona. Nevetségesen csekély árak. Hogy egy juh annyit érjen a kincstár szeméban, mint egy skatulya büdösköves gyufa, egy fejős tehén, a mely sokszor egy famíliát táplál tejjel, ne érjen többet, csak 3 koronát, amivel az ember egy valamire való szalmakalapot sem tud venni ma­gának. Nevetséges és egyúttal vérlázító ez az árverés! S igen-igen szeretnők megkérdezni a kincstárt, hogy vájjon ezzel a gyilkosan nevetséges árve­réssel beerőszakolt összegei kielégítette e a maga követeléseit?! Ha kielégítette, akkor is kegyet­lenség, mondhatnók, embertelenség az amúgy is szegény kisgazdákat igy megfosztani attól ami nekik sokkal drágább, mini a kincstárnak az összes követelése, mert hiszen azt vették el tőlük, a minek a segítségével fizetni tudjak a kincstárt is, ha pedig nem elégítette ki a kincstár követelését a besrófolt összeg, akkor fából vaskarikát próbált csinálni a kincstár, ami neki remekül — nem sikerült .... Megfosztotta vagyonától, kereset­forrrásától a kisgazdát azért, hogy a jövőre megint legyen módja árverezni nála, ha a szerencsétlen megint nem tud — mint ahogy nem is tudhat — fizetni! Mert mi a kisgazdának a vagyona? A juha, a tehene, az ökre, amelylyel dolgozik s a mely őt ellátja élelemmel is. Ezzel a kincstár — ugy látszik — nincsen tisztában s azért nem is tudhatja, hogy mi az ára egy-egy ilyen jószágnak. De ez még nem ok arra, hogy ezeket a jószágokat fillérekben és koronákban elvesztegettesse. Az ilyen dolgokat nem árt a pénzügyminiszter tudomására juttatni hivatalos formában, mivel világos, hogy a kincs­tárnak nem a polgárok, a szegény földhözragadt emberek levetköztetése a czélja, hanem valami méltányos módot találni a kérdés megoldására, ha a szegény kisember nem tud egyszerre fizetni. Mert ez a megoldás elég gyors megoldás ugyan, olyan mint az az operáczió, melynél szerencsésen sikerült kivágni a testből a daganatot, de az illető is belehal a műtétbe. Az ilyen pénzügyi operá­cziókkal nem nyer sem a polgár, sem pedig a kincstár! Miért szebbek az asszonyok a férfiaknál? Erről a fontos kérdésről tartott egy angol orvos Londonban tudományos előadást. Az orvos kuta­tása 1600 nőre terjeszkedik ki, akik a földön élő összes népfajokhoz tartoznak s arra a tapasz­talatra jutott, hogy a nők szépségüket annak a körülménynek köszönhetik, mert szellemileg nem igen erőltetik meg magukat. A komoly tanulmá­nyok, amelyek nagy szellemi munkát követelnek, az ész megerőltetése folytán káros hatással van­nak a szépségre. Brit Indiában van egy néptörzs, a zar-ok törzse, ahol az asszony hivataloskodik, ö szerzi be a háztartáshoz szükséges dolgokat és ó — vall szerelmet a férfiúnak; a férfi gondozza a gyermekeket és főz. Ennek a következménye az, hogy a zar férfiak szépek és a nők csúnyák. Vasnti menetrend. Érvényes 1908. májas 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé. reggel 5 ora 50 perez, délelőtt 9 óra 35 perez, délután 4 óra 43 perez. Csáktornya felé: reggel 5 óra 05 perez, d. e. 11 óia 50 perez, d. u. 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk felől: réggel 8 óra 41 perez; délután 5 óra 44 perez, este 9 óra 13 p°rcz. Csáktornya felöl reggel 9 óra 26 perez, d. n. 4 óra 34 perc/, este 8 óra 21 perc.. Zalaszentivánra indul. leggel 6 óra 10 perez csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez; csatlakozás Kanizsa Szombathely fel; Délután 2 óra 33 perez; csatlakozás Kanizsa­Szombathely felé. Este 6 óra 43 perez ; csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Este 8 óra 42 perez; csatlakozás Kanizsa felé. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 8 óra 07 perez, délután 2 óra 12 perez, délután 4 ora 32 perez és este 8 óra 12 perez. Buza 22 — 2320 Rozs 18— --20 ü.rpa 18— Zab 18— Tengeri 16'— Búzaliszt 36— 44— Rozsliszt 48 — Búzadara 30— Bab • 20— Lencse 88'— 90 — Burgonya 6'—

Next

/
Oldalképek
Tartalom