Magyar Paizs, 1907 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1907-08-01 / 31. szám
1907. augusztus . 3 MAGYAR PAIZS 7 A gyüjtö bizottság csak oly képeket fogadna el, melyeknek művészeti és történelmi értékük van, továbbá föltétlenül tartósak, mint a platina, vagy pigment képek. Ha valamely műkedvelő ezen eljárásokat nem ismeri, lemezét nagyítás vagy kidolgozás czéljából átengedi a bizottságnak, a mikor is két név kerül a képre, pld. fölvette N. N., kidolgozta X. Y.*) A midőn ezen hosszú levelemért szives elnézését kérem, maradok hazafias üdvözlettel Stark Vilmos. *) Az érdeklődést és javaslatot köszönettel vesszük s majd járunk benne. Kocsitengelyekből 175.650 korona kivitellel szemben ,533 785 korona behozatal szerepel. Persze azért keil olyan sok idegen kocsitengely, mert sok tönkre megy a Bécs felé való kocsikázással. Heti hírek Helyiem. Gr Ót Baíihyány Pál főispán németországi rokonai látogatására Wiesbadenból Maínzba is ellátogatott s mint egyik levelében emliti, társas összejöveteleiken a németek nagy figyelemmel és érdeklődéssel hallgatják Magyarországról, ennek viszonyairól szőlő előadásait. — Hát ha Magyarországról s ennek viszonyairól van szó, megjegyezzük, hogy ezekre nézve bizony van is mit hallgatnia a külföldi embernek; mert a külföldieknek, többször még az iskolázottaknak is különös tudásuk és képzeletük van erről az országról, népéről, földrajzáról, osztrák h clZ&S&UU i politikájáról s egyéb körülményeiről. Külföldiektől hallhatunk ilyenféle véleményeket: Ila magyar vagy, okvetlen kell tudnod németül. Ha Schwarz a neved, okvetlenül magyar vagy. A magvarok világnaic első muzsikusai, ők mulattatják a párizsi, kirándulókat a st. cloudi vendéglőkben. Utthon különben mezítelen járnak, seregestül futnak a kocsi után s krajczárt kérnek. Világhírű remek tokaji boruk van, melyet ősi magyar módon dobre vodának hívnak. Magyarország fővárosa Bécs. Bpest ott ient van valahol Belgrád mellett. stb. Gondoljuk, hogy Gróf Batthyány főispán ilyenek mellett hazánk politikájáról is érdekes magyarázatokat adhat külföldi ismerőseinek. Óhajtjuk is, bárcsak minden magyar ember magyarázgatná a külföldiek előtt pl. az 1792-iki törvényeinknek a foglalatjait. Gyűjtsünk a Csány sasoborra! Gergácz György gyűjtése az 1085. sz. gyüjtőiven Zalaegerszeg. Sebestyén József -•20 Kucsera Károlv — 10 Horváth Pál —•20 N. N. —•10 Bakos István -•20 N. N. — 05 Sipos József —•30 Gergátz Gvörgv —•80 Benkő József —•20 N. N. -04 Tankovits József —•20 Galgoezy Gyula — 10 Primusa István —•20 Németh Károly —•20 Pintér Kálmán —•20 Ungár András —•20 Ágh Jánosné — 10 N. N. -•10 Szlávicsek A.-né —•20 Moór János —•30 összesen 3 K 99 f. A Magyar Paizs a f. évi 24. számban történttéves összeadásárt 10 K Komarom vármegye Marosvásárhely sz. kir. város Kolbenschlag csáktornyai főszolgabíró utján: a stridói jegyzőség a muraszentmárioni „ a csáktornyai „ . a nagyfalui „ a drávacsáuyi „ a felsőniihályíalvi „ 20 2 1 1 4 2 1 9 45 K 40 f. „ 10 „ összesen : 9 K 50 í. Mai gyűjtésünk összesen . 45 K 49 t. Hozzáadva a múltkori (9751 K 31 í.) összeghez, a Magyar Paizs gyűjtése máig 9798 K 80 fill. Nemas alapítvány, dr. Gráner Adolf városi tiszti főorvos a helybeli állami főgimnáziumban 2000 koronás jutalomdij-alapitványt tett oly czélböl, hogy annak kamatai minden iskolai év vég én egy keresztény és egy izraelita vallású, szegénysorsú, jó magaviseletű és a VIII. osztályt jó sikerrel végzett tanuló jutalmazására fordíttassanak. Tűz ütött ki tegnapelőtt délelőtt a reggeli órákban a Jánkahegyen. Tuczy János tan'iroak a hajléka teljesen porrá égett s biztosítva sem volt. Még szerencse, hogy nem éjjel történt e baj, mert az egész család kfió nyaral e szőlői hajlékban s menekülni is nehezen lehetett volna. Igy a bútorokat is ki lehetett még hordani. Segítségre is kevesen futhattak össze a szomszéd szőlőkből, mert azon a részen kévés a lakás, s mire a városból kimehettek volna, már leégett a ház. kz ipartestületek országos szövetsége a kiállító- alkalmával Pécsett kongresszust tart aug. 18. 19. ér 20-án. A tagok kedvezményes vasúti jegyeket kapnak. is, aki foltozó suszter létére, — tán nem annyira a cynicus philosophus meggyőződéséből, mint inkább fájó szegénységének a kényszeréből szakított a világgal, az emberekkel, szokásokkal, a babonás félelemmel, — de leginkább a sümegi házigazdákkal és adóvégrehajtókkal — és feljött a várba remetéskedni. Itt egy alig 3 Q méternyi alacsony boltozalu, ablaktalan odúban húzta meg magát családjával együtt s felcsapott szabad és független olvgarcháuak az egykori kényuralomnak e romhalmazán! . . . Azonban, valamiképen Isten gondoskodott arról, hogy a fák az égig ne nöjjenek, azonságosképen a püspök ur is gondoskodott arról, hogy ez a csizmadia is valahogyan ne képzelje magát Mátyus földje királyának és szedett tőle évenként 2 azaz két krajezár házbért . . . Az őslakók pedig rég pihennek már a csendes temetőben; de lelkeik bizonyára feljárnak most is ide — gyönyörködni és az Istent, dicsérni . . . Dicséretünkre meg kell említenem, ho y nemcsak mulatni és bolondozni jöttünk mi ide, hanem fontos missiót is kívántunk teljesíteni akkor, midőn a nagy mennyiségben felhalmozott kőtörmelék között gondos kutatásokat foganatosítottunk a zalaegerszegi Muzeum érdekében. Mert a jó gazda mindig szem előtt tartja, hogy valamit haza takarhasson. Nagy örömünkre és büszkeségünkre hamarjában rá is akadtunk egy kőkorszakbeli korsónak a maradványaira és egy szörnyen elfeketült, elvásott mammuth-bébé-nek a tejfogára, — amely tárgyaknak a közelebbi megvizsgálásánál azonban csakhamar kisült, hogy az egyik kő-korsó ugyan, — de csak becsületes ssümegi« ; — a másik vásott is, fekete is, — de valódi, — eléggé sajnos — üres, tavalyi Megtörtént az aratás s ennélfogva egy kiló liszt, amely tavaly 10 krajezár volt, most 18 krajezár. Szegény tisztviselők! A Zalavármegyei Gazdassgi Egyesület augusztus 14-én d. e. 11 órakor Zalaegerszegen saját helységében rendkívüli közgyűlést tart. A tárgysor: 1 A gazdaköröknek nyújtandó segélyezések és kölcsönök módozatainak a kiküldött bizottság javaslata alapján való megállapítása. 2. A gazdatársadalmi értékképviselet szervezésére vonatkozó kérdőpontok tárgyalása. 3. Folyó ügyek, indítványok. Vizviasgálat. Tudvalevőleg a város uj kaszárnyát épit a zalaegerszegi szőlőhegy felöli lankásra. A kutat már meg is fúratta, 65 méter mélységre. A katonai felsőbb hatóságnak meg kell győződnie, hogy elég jó é az a viz embernek lónak, egyirá'.t. Ezért julius 30-án a katonaságot és a város közönségét képviselő bizottság szállott ki, a vizet megvizsgálta s zárt palaczkokbaa felküldötte vegyelemzésre. Azt is megállapította, högy egy parcz alatt 70 liter vizet lehet a kútból iihuzni. A bizottság tagjai voltak: Dr. Háry István főorvos a megye részéről, Dr. Tliassv Gábor tart. ezredorvos a honvédosztáiy részéről, Dr. Gráner Adoif városi főorvos, Németh Elek h. polgármester, Stettka Péter városi mérnök és Borbély György v. képviseleti tag a város részéről. A Zalába hali egy honvédhuszár julius 29-én este. Roszat nem sejtve fürödni ment társával az olai malom alá Karlovits Ferencz negyedik századbeli szakács, másodéves huszár, vasmegyei kulcsárfalvi legény. Az örvény besodorta s csak éjféli 12 óra felé találtak rá. Másnap délután Dr. Thassy Gábor t. főorvos feibonczolta. Nsvhetyesbités. Múltkori számunkban a Nyári bolyongások cz. czikkben említés van a beszterczebányai híres hajlított székbutor gyárról s a gyár tulajdonosának a neve tévedésből Bory nak van jelöive. A hibát kijavítva jelezzük, hogy a gyár tulajdonosának a neve: Moóry János. Értesítés. A könyvtári munkát befejezve, van szerencsém igen tisztelt tagtársainkat értesíteni, miszerint uj helyiségünkben, (Arany Bárány szálloda"} a rendes könyvtári órák alatt ismét lehet könyveket váltani. Kovács Mór, a zalaegerszegi keresk. ifj. önképző egyl. könyvtárosa. Dsncshásy Gusztáv felsőkereskedelmi iskolai igazgatót áthelyezte a miniszter hasonló minőségben Kassára; Lázár Gyula megbízott tanárt kinevezte Zalaegerszegre a felsőkereskedelmi iskolához tanárnak. A kkdedóvöhan julius 29-én volt az évzáró vizsga a s ülőknek nagy közönsége előtt, kik hálásan megköszönték Szigethy Elvira óvónőnek a gondos felügyeletet és tanítást. n—min-mnMnrrji dióhéj! . . . . No, de sebaj! Tévedni emberi dolog. Most már ki-ki magában az érdekes romoknak mielőbbi viszontlátást igérve: vidáman elbucsuztunk a hatalmas kőkapu már nem létező félfájától s a sötét boltozat alól kilépve, valósággal ugy kellett lelkeinket a jomok csodás poézissel telített légköréből magunkhoz visszaédesgetni a profán külvilágba. Jól trainirozott lábainknak a veszélyes leszállás sem okozott nagyobb nehézségeket, csupán, hogy czipőink orrán és azoknak a sarkai körül mutatkoztak néminemű folytonossági hiányok, ami a bajnok touristára bizony csak dicsőség, tekintettel arra a körülményre, hogy néhai vitéz Achilles bajnok-kollega is csak sarkán volt egyedül sebezhető. — A hősi sarokról lemaradt »szakadár« eme hűtlenségét méltó módon kívánta megtorolni az egész társaság. Mire az illető károsult a halálra itélt corpus delictit egy hatalmas lendülettel a tarpéji sziklához hasonló várfokról a mélységbe zúdította, utána kiáltván: »szállj ! szállj ! az apád . . .« stb. stb. . . . Ámde borítsunk fátyolt e klasszikusan drámai aktusnak a megrázó jeleneteire és siessünk programmunk 2-ik érdekes pontjához, mely megismételt sümegi látogatásunknak a tujdonképeni föczélja volt. Hogy a Kisfaludy-kúria táját ezúttal csupán illő távolságból és csak kívülről tekintettük meg: annak oka az a kitűnő respektus, melylyel a pulykakakasok iránt méltán viseltetem. Mert nem csak a nyulakna :, — a pulykáknak is meg van a nevezetes históriájuk! — No de valljuk be őszintén, — némi kis félelem is tartóztatott attól, hogy a kedves háziak elé kerüljek, mert lelkiismeretem erősen vádol tavalyi első czikkem idevonatkozó részéért, amelyben vitattam a pulykák miveltségi fokának azt a tökélyét, mely — daczára Kisfaludy Sándor Hymfi-jében róluk irt költői megemlékezésének, — őket képessé tehetné e köitő becses ereklyéinek a tiszteletben tartására. Azért igy a távolból is a tartozó tiszteletnek és kegyeletnek bensőségével, meghatott szívvel és vágyó szemmel tekintettünk be a nagy költőnek boldog családi tűzhelyét, irói tevékenységét, szellemi életét, egész világát egykor magába foglaló otthonnak a csendes háza tájára. De illő hódolattal kerültük ki ama sokat emlegetett büszke házi madaraktól megszált területeket, melyeknek tulajdon és haszonélvezeti jogát tőlük immár elvitatni nem merészelem. Közben megemlítem még, hogy a Kisfaludy S által alapított kaszinónak a megtekintésénél roppant érdekes és meglepő leletre akadtunk. Ugyanis a szarvas agancsokból élelmesen összeállított egyik fogasra akasztva — nagy bámulatunkra egy leszakadt csizmasarokra bukkantunk, amit azonban nem sikerült muzeumunk részére megszereznünk, minthogy a prioritás a helybeli Darnay-muzeumot illeti. — Micsoda nevezetés földalakulási vagy testgyakorlati körülmények között juthatott ez az érdekes lelet épen a Kisfaludy kaszinó fogasára: azon — bevallom — erősen törtük a tudós fejünket; — de egyéb sietösebb dolgaink is lévén, az égető kérdést egyelőre függőben hagyni határoztuk, a felette nevezetes talány kiderítését pedig nálunknál hivatottabb archáológusokra vagy geológusokra bizva. Következik a programm 2-ik pontja: (Folyt, köv.)