Magyar Paizs, 1906 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1906-02-08 / 6. szám

1906 február 8. MAGYAR PAIZS A o bizottsági tag is eléggé behálózza a vármegyét bogy mindenhová eljuthasson az az iv, ha lelki­ismeretesen veszik az illetők a hazaírni kötelességet. Ezt azéit is emiitjük, hogv ha Mohamed nem­megy stb. hát keiesse fel maga a közönség, tóduljon a bizottsági tagokhoz s írja alá az iveket. Adatok az alispáni jelentésből. A hétfői megyei közgyűlésre szóló kinyomtatott alispáni jelentés számot ad az előző évnek második feléről vagyis augusztus l'töl deczember 31 ig. A közegészség a felnőtteknél kielégítő volt e félévben, d<? a gyermekeknél nem kivált a vörheny és a kanyaró pusztított. Roncsoló toroklobban meghalt 48, tvphusban 27, kanyaróban 7, vör­henyben 111, gyermek ágyi lábban 2, vérhasban 1. — Volt 21 öngyilkos. « 21-et elmekórban kezeltek. 7 éven alóli korban elhalt gyermekek gyógykezeltetését elmulasztották 267 esetben. Van 42 lelencz; dajkaságba adtak 254-et; elmebeteg, hülye: 740; süketnéma, vak, nyomorék: 801; kösseqélyre szorult: 1617; kereset képtelen árva-. 1499. Tűzvész volt 94. Kár: 255 633 bor. 60 fill. biztosítással megtérült 189.235 kor. tiszta kár: 66 398 kor. 60 fill. A tüz oka 21 esetben gon­datlanság, 22 esetben gyújtogatás, 6 esetben villámcsapás, 3 esetben véletlenség, 42 esetben ismereilen. A viegélhetesi viszonyok — a jelentés szerint — „még jók," feltűnő jelenséget képez az élelmi czikkek és fa árának napról-napra való folytonos emelkedése, ami a készpénzből élők megelhetését súlyosbítja. — (Erre a pontra tehát í>zt a meg­jegyzést tesszük, hogy a közönség eme részére nézve bizony nem jók a megélhetési viszonyok.) Egyenes adó: Hátralék 1905 julius végével 3836521 kor. 94 till. 1905. augusztus deczember havi esedékes részlet: 264916 kor. 55 fill. Összes tartozás 4101438 K 49 fill. Befiz. összeg 40450 kor. 87 fill. Mutatkozik hátralék 1905 deczember hó végével 3853148 kor. 83 fill. Iladmentessegi dij. Hátralék 1905 julius végével 130378 kor. 59 fill. 1905. augusztus deczember havi esedékes részlet: 108577 kor. 91 fill. Összes tartozás 238956 kor. 50 fill. Befiz. összeg 42 kor, Mutatkozik hálralék 1905 deczember hó végével 23S745 kor. 50 fill. A -pénzügyi admimstvdció a törvényhatósági határozat éltelmében kezeltetik; a behajtás — a törvénvhpfósági és községi járulékok kivételével szünetel A vármegye külömböző alapjainak mikénti állását az alábbi kimutatás tünteti elő: Összesített m. pótadó Hátralék 1905 julius hó vegén 221578 kor. 63 fill. Előirás 1905 évre 130524 kor. 80 fill. Összesen 353103 kor. 43 üli. Befizetés 1905 aug. 1-tól decz. hó végéig 204873 kor. 80 fill. Hátralék 1905 deczember hó végén 148229 kor. 63 fill. Ebadó Hátralék 1905 julius hó végén 51 kor. 27 till. Előirás 1905 évre 12069 kor. 04 till. összesen 12120 kor. 31 fill. Befizetés 1905 aug hó 1 tői decz. hó végéig 68 korona 23 till. Hátralék 1905 deczember hó végén 12052 kor. 08 fill. J-6'°/o pótadó Hátralék 1905 julius hó végén 1927 kor. 69 fill. Előirás 1905 évre 53112 kor. 28 till. összesen 55039 kor. 97 fill. Befizetés 1905 aug. hó 1 tői decz. hó végéig 43017 kor. Hostem superat maximum, qui vincit iracundiam. A régi stoikusok definiczioja szerint, bölcs az, aki csel szerint jár el, ellenben oktalan az, aki szenvedélyeit nem fékezi. Az észnek, az értelemnek azonban két rettene­tes ellensége van: az egyik a harag, mely a szív­ben uralkodik, a szívben, a kebelbensejének ezen erődében, az élet e kutfoi rásában, a másik ellen­sége pedig a kéjösztön. Hogy mit tehet az ész ezen két zsarnokkal szemben ? bizonyítják ezt az embernek mindennapi cselekedeteik. Hangosan szónokol az ész a vétek, a bün elleni küzdelemben; szüntelenül előírja az illem kötelességeit; de ezzel azután vége is van hatalmának. Az alatt a szenvedélyek kigúnyolják királynéjukat — az észt, tulkiálltják a szegényt rekedt, csúnya haragjukkal, míg az egészen ki­fáradva, önként enged és fogolylyá lesz. Annyi hibának, fogyatkozásnak alá van vetve a szegény, gyarló emher, hogy alig képes mind­egyiktől óvakodni; s ezek között talán legvesze­delmesebb a harag. És méit van ez igy? Azéit, mert az mélyen 89 fill. Hátralék 1905 deczember hó végén 12022 kor. 08 till. Erészeti pótadő Hátralék 1905 julius hó végén 14742 kor. 91 fill Előirás 1905 évre 287 kor. 98 fill. összesen 15030 kor. 89 fill. Befizetes 1905 aug. hó 1-től decz. hó végéig 10311 kor. 57 fill. Hátralék 1905 deczember hó végén 4719 kor. 32 fill. Jegyzői nyugdíj Hátralék 1905 julius hó végén 1953 kor: 40 fali. Előirás 1905 évre 17099 kor. •69 fill. összesen 19053 kor. 09 fill. Befizetés 1905 aug. hó 1-től decz. hó végéig 15642 kor. 28 fill. Hátralék 1905 deczember hó végén 3410 kor. 81 fill. . A vármegyei törzsvagyon áll 554 kor. 74 fill. készpénz, 11847 kor. 65 fill. postatakarékpénztárt betét. 2364 kor. 44 fill. cselekvő hátralék, összes cselekvő vagyon 14766 kor. 83 fill. szenvedő hát­ralék 600 kor, tiszta 14166 kor. 83 fill. Uj élet a kaszinóban. A közgyűlésen a válasz­tásnál hosszú idők óta most először egy kis változás történt. Nem sok, de már ez is frisse­séget jelent. Uj elnök lett Csertán Károly alispán, kinek tiszteletére szombaton este fényes vacsorát rendeznek a tagok. Nagy élénkséget csinál az uj háznagy, Rohonczy István törvényszéki biró, aki*­már eddig is kitüntetett a kaszinő érdekében tanúsított munkássága. Az ügyek vezetése jó formán most az ő kezében s van álmából föl akarja ébreszteni a kaszinót. Vigalmi bizottságot szer­vezett s tervbe vett--, hogy a kaszinó révén tár­sadalmi összejövetaleket tartsunk, melyek lehetnek tisztán ídőiöltésbeli mulatságok, vagy irodalmiak, vagy hazafiaseágot ápoló összejövetelek. Hiszen Széchenyinek is ez volt a czélja, nem csupán a kártya. Tea-OZSOnát rendezett vasárnap este a Kará­csonyfa egyesület, hogy növelje a szegény gyer­mekek érdekében a jótékonysági alapot. Nem lehet tudni, miért voltak olyan kevesen. Talán nem jutott el mindenüké a hirül-adás. Mert erre az egy koronás estélyre igazán többen is elme­hettek volna, ahol mag teával is kedveskednek a vecdégnek, még pedig szép fiatal lányok szolgál­nak. Teázás közben Hantke Emil olvasott fel egy csinos csevegést az életből, Hagymássy Margit rövid talpraesett monologot adott elé teljes nyu­godtsággal és gyakorlottsággal. Igen hálásan vette a közönség Udvaidy Imre szavalatát, aki egy akadályozott müsorpontot — hirtelen elő­rántva — töltött be, a közönség tapsával meg­jutalmazottan. Farsangi tréfás estély. A zalaegerszegi táncz­kedvelő fiatalság által február 17-én rendezendő estélyre az előkészületek nagybari fognak, a héten kifüggesztendő falragaszokon bővebb tudósítások lesznek. Esküvő. Giünwaíd Aladár helybeli kereskedő ós vendeglős e hó 4 ón esküdött ötök hűséget Stern Rezsinkének. Eljegyzés. Balogh István p. ü. számtiszt el­jegyzési ünnepélyt tartott Hosszú Ella torontál­megyei kisasszonnyal. Dr. Strausz Sándor komáromi törvényszéki bírót, a ki Zalaegerszegről ment Komáromba, kinevezték arra a területre vizsgáló bitónak. Jótékonjczélu műkedvelői színielőadást tar­tanak 11-én vasárnap este 7 órakor a Bárány szálló dísztermében a zalaegerszegi szabómunkások, rejlik a természetünkben, mely fölött uralkodni csak kevés embernek sikerül; mivel már is meg­rohanta az erődöt, még mielőtt az ellenségre gondoltunk volna; s mivel a haragnak müveit mindig bánat kíséri ugyan, de az már okozott bajlscsak igen ritkán orvosolható és kiengesztelhető. Hát ez ellen van-e valami gyógyszer? Van, még pedig igen sok van; csakhogy nem igen alkalmazzuk azokat. Életemben azt tapasz­taltam, hogy a legjobb ós legbiztosabb óvszer - a szigorú önfegyelmezés! Experto credite ! Közéletünk tele van közönynyel, ellenszenvvel, rosz indulattal? Szerencse még, hogv az okosság bizonyos simaság, előzékenység némileg elfödik azokat. De azéit adandó alkalommal mégis csak kitű­nik az a rosz indulat, igy pl. az oly gyakran elő forduló, kíméletlen, gonosz megszólásnál rágalom­nál ; teljesen láthatóvá lesz az azonban a harag kitöréseinél, a melyek sokszor felülmúlják az okot s talán soha se nyilatkoznának oly erővel, ha a győlöletet sokáig nem ápoltuk volna keblünkben. famunkások ós bőrmunkások szakegyletei egvüt­tesen, felerészben a nő-egylet czéljára, felerészben a munkanélküli tagok segélyezésére. Géczynek az Ördög mátkáját adják elő," mely a múltkor is igen jói sikerült a Baiaton Sándor rendezésében. Jegyeket előre is lehet váltani Weiuberger Hermán üzletében. Közép páholy 8 korona, a többi szemelv­jegyek : 2 kor. 40 fill.'— 2 kor. — 1 kor. 60 fill. — 1 kor. 20 fill. — 80 fill. — 50 fill. Az előadást zártkörű tánczmu'atság" követi. Ki az ntczára havat hányni I söprögetni! Mert nagy hó van. az igaz. Van valahol egy régi tör­vénypont, melynek értelmében a mult nvárou a polgármester kirendelte utcsinálásra az iparos és. kereskedő segédeket. Még a huszárság Í5 bele­avatkozott a dologba, utat még sem csináltak Pedig ha törvény, végre kell haj'ani; ha rosz, meg kell változtatni, legalább jóra magyarázni, értelmezni. Sőte furcsa § most. még megbővüll. Mos: megint kiment a rende'et nemcsak a kereskedő segedekhez, hanem a kereskedőkhöz is, a tisztvi­selőkhöz is, törvényszéki bíróhoz, honvéd huszár­őrnagyhoz, özv. Gráner Mihálynéhoz stb. hogy febr. 6-án reggel a hóhányáshoz szükséges szerszámok­kal (lapáttal, seprűvel) ellátva 200 korona bün­tetés terhe alatt megjelenjenek. Néhol boszankod­tak, néhol tréfálkoztak az esettel. Pedig csak egy kis tévedés volt az egész, hogy az Írnokok olyan­hoz is küldötték a czédulát, a ki fel van msntve. De az is tévedés, hogy a sablonos czédulán nincs kiírva, hogy az uri emberek és uri asszonyok kü'djenek cselédet, vagy váltsák meg pénzzel a. napszámot. Férfiaknak még könnyű, mert a hó­hányás igen kedves mulatság, de pl. özv. Gránerné 70 éves ősz, tiszteletreméltó uri dáma, már 30 év óta világtalan, furcsa látvány volna sepiüvel a vállán amint váija a városház előtt hogy szabja ki neki a rendőr az eltakarítandó hőmennyiségnek a kubikját. — Hát persze, hogy tévedés, de vala­hogyan tisztázni kellene már egyszer azt a 11. §-t. — Az urak nem jelentek meg, némelyek (a kereskedő segédek) panaszra mentek s minthogy ez órában épen távol volt a polgármester Németh Elek főjegyző felmentette a munka alól őket. A soproni iparkamarának tegnapelőtt tartott rendes ülésében Zalavármegye törvényhatóságának ipartanácsába tagoknak választották Fángler Mi­hályt 8 Kovács Lászlót rendesnek, Gráuer Gézát és Klosovszky Ernőt póttagoknak. A zalaegerszégi ipartestületnek márcziuí 4-é lesz évi rendes közgyűlése. A pénteki hetivásárok Zalaegerszegen meg­fognak bővülni a rendes állatvásárokkal. Eddig is voltak baroravásárok, de csak esetlegesen. Most az alispán átírt a soproni kerületi iparkamarához, hogy ez adjon véleményt az állatfeíhajtással való kibővités tárgyában. A kamara a febr. 6-á;i tar­tott ülésében véleményezi a rendes baromvásárt, azzal okolva meg, hogy itt már amúgy is ember emiékezet óta vannak állatfelhajtások a pénteki heti vásáron, s ezért az rendessé teendő. Kocsibérak Zalamegyében. A társas és bér­kocsi viteldijaknak egységesítése tárgyában átirt az alispán a soproni ipai kamarához. A kamara azt feleli, hogy nem lehet egységes árakat szabni, mert Zalában nem egyenlően járhatók az utak — És ebbsn igaza van, mert Keszthelvre pl. még ellehet menni, de már ha esős időben a göcseji falukon kell keresztül hajtani — előbb végrende­letet kell csináltatni az embernek. És ezen rosz indulat támadni szokott nagyrészt az önzés kikerülhetetlen s minden lépten nyomon bekövetkező kolliziókból, főoka 8 főforrása azonban az irigység; a mely már magában véve is tulaj­donképen roszindulat, melyet mások boldogsága, vagyona, előnyei idéznek elő, s a melytől eg7 ember sem ment egészen. Ha tény az, hogy a haragot kormányozni a uralni nehéz: akkcr az okosság parancsolja, hogy előre kerüljük az alkalmat is, mely esetleg okot szolgáltatna a lélek ilyen felháborodására. Mert könnyű egy vészt hozó szót kiejteni, melv a lélek gyöngéd kötelékét gyorsan szóttépheti, de hányszor megtörténik, hogy azután alig nézhetünk megsértett testvérünk szemébe bátran, bizalmasai: őszintén! Ne felejtsük el tehát, hogy a ki haragja szen­vedélyének enged, az kardot köszörül, hogy azzal saját keblét sebesítse vagy barátját megölje; s gondoljuk meg, hogy a haragvó ember öntudatát veszti s elfelejti, hogy nagy vihar idejében — tengerre száll.

Next

/
Oldalképek
Tartalom