Magyar Paizs, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1905-01-26 / 4. szám

1905 január 26. MAGYAR PXIZS 3 Még a felhasználandó faanyag közt is kü­lönbséget kell tenni. Mert az a fa, melyet akkor vágnak le, a mikor legjobban aöídel vagyis a nedv keriugés a legszűkebb, eob.isem ad oly jó építési anyagot, mint az, m 'fvet akkor döntenek le, a mikor a nedv keringés szünetel vagv is télen. Az előbbi \>. vésbbó ellentálló és a bő nedv miatt a g mba spórák kifejlődését nagyban elősegili. A.'': r nagyobb mérvű építkezéseknél sokszor kéfíi! perre a dolog a nyáron vágott fa hasz­nálata miatt. A jól kiválasztott fanemeket jól kell szári­tant. Egész nyáron át szárított faban, ha "volt is gomba, az elpusztul. Lakásunkat a házi gomba ellen akkor óv­jnk meg legbiztosabban, ha télen vágott, egészen kiszáradt, a falaktól — különösen a -nedvesektői jói elkülönített sa levegő áram­lásának kitett faanyagot használunk. Ha ezen csekély intézkedés megvalósul, akkor megszűnik az örökös panasz a gombás -j&kás miatt. Haerter Ádám Heti hirek. Helyiek. A Magyar Paízsért járd dijakat szíves­kedjenek az előfizetők, t. i. akiket illet, feb­ruár elsején elküldeni, hogy rendesebben rendezhessük ügyeinket. — Szerk. és kiadó -hivatal. Gyűjtsünk a Csány-ssoborra! Koi>ács János uradalmi főerdész Domasinecz 6 K. -Űsepreghy Károly tanító Beliatincz 2 K. Összesen : 8 K. A Magyar Paizs gyűjtése máig — a múltkori (181 K. 32 fill.) őssze.-gel együtt 189 kor 32 fiil. (Mely öaszeg a JJrosetz István féle Vas-Z-ilai takarék­i>an Kyümöleíözik 4 t/-2°/í?-kal. Polgár Béla ur Nyirádon gyűjtött 43 ko­ronát, mely ugyanott kamatozik A Zalánál van 1 kor. Összesen van tehát már 233 K. 32 fillér. AZ ev. ref. vallásuaknak 29-én vasárnap d. £ 10 órakor a felső kereskedelmi iskola iajzter­mében istentisztelet lesz, melyet Dezse Dániel fearabá8szegi ev. ref. lelkész végez. Áthelyezés. Seffrr Lajos p. ü. számvizsgáló Szombathelyi öl, hol majdnem 30 évig hivatalos­kodott, hirtelen áthelyeztetett hasonló minőségben a közszolgálat érdekebenZalaegers/egre. Egy darek iparos halála. Hauk Ferencz mű­kertész halt meg e hó 23 án hosszas betegség ntán, aki mégalíg vala 40éves, boldog házasságának 18 ik évében. Azt állította, bog? katonakorában egyszer felhevülve ivott egy pohár sört s azóta mintha annak volna betege. Pár évelőtt súlyos beteg volt, a halállal vívódott, s csudálatosan felgyógyult s az egészséges foglalkozás, a ker­tészkedés javára volt még néhány évig, most azonban továbbnembirta. Szerető özvegye távol roko­naitól ismer í'seiuekvigasztalására szorul. A kitűnő mttkertész halálát, aki városunkban ezt a szép iparágat olvan szépen fejlesztette, szivből sajnál­•ok. A babatündér A Ruzsics Károlyné elnöklete alatt álló Karácsonyfa egylet nevéhez fűződik fiuek a keleti játéknak két estén való előadása, még pedig emlékezetes előadása. Csupán sikerült­rég minden irányban. A szép nemes czél a sze­gény gyermekek javára való dicséretes működés, eredményes fáradozás; a sok száp müködö kis­asszonynak csillogó fellépése és kifogástalan elő­adása ; a közönség részéről a páratlan pártolás mind, mind elismerést, dicséretet, hálát és magaaz falást érdemel; és mégis tudjazisten, olyan n«­olyan nagy fáradságba kerül nekem eriŐl a szép apátságról irni. Ennek a keleti játéknak elö­wiáta. lápunk egyik - gyakorlati munkatársának -,»» számítása szerint belekerült minimilisan 50 ezer koronába, mely pénznek a nagyobb része kül­földre vándorolt nyugatra s kaptunk azért eprébe keléiről kínai legyezőt es idegen sze'Iemet. Avval az 50 ezer koronával olyan szép kis ipartelepet lehetne állítani, hogv csak ugy fütyólfie benne az a sok munkás gyermek akik mist koldus­módra, mert heremódrein dologta! nu! lé/^ng nek s várják a karácsonyt, hogy egypár csiím-it es kalácsot kapjanak — mgyen. Hogy az ingven osztogatást mi nem helyeseljük, ez nekünk régi e vünk es régi bününk es ez megmarad a jövőre is. Valamint bününk az ia, hogy nem helveseljük a pi/arolást, a hiúságot, pénzünknek a küiföldre való dobását és az <d-g«'n szellem'fc" behozatalát. Nem akarok méivebben b< 1 munni a dolngba.de minden józan ember elkomuiodik. mikor látja, hoey a 'alaege»s/egi kalspiru-; ezen »z eiég (sze­gény vidéken 50 koronás kalapot tesz a postara valamelyik faluin. De térjünk V;i«s/a a baba­tűndeire. Tt-szü ik egy javallatot Kéijü* a Kuá­csonyfa egyletnek igazan sz p lelkű, nemes szivü elöljárói, dei'k asszonyainkat. Ttgyenek egy próbát. Jegye/.zak meg a/t a 7—8 s/áz embert, akik most részt vettek a két. estén. Jövendőben ilyenkor á'ljanan ele avval, hogy : bábatündért rendeznénk, de nem rendezünk. Azonban váltsa meg mindenki a n ulat*agárát, amikenr tavaly, annyi panzen. Tehát, áldozzon. Az áldozat csupán annyi, hogy két, óráig nem mulat, S ez a két órai önmegtartóztatás 50 ezer koronát teremt a szegényeknek. Ezi nem osztanám a:n ki, hanem ipartelep t állítanék veié, ahol csak az eszik, aki dolgozik . . . Magáról a fényes estelyről nagy elismeréfsel kell szolanunk. Az egylet vezetői körül különösen Krosetz G\u!áné ; Kiosetz Istvánné, Varga Vil­mQsne Özv. Erdős Gézáné, R ram Józsefné, hat héttel e/előtt állandó érdeklődéssé! működ­tek, elhozatták Mayeisberg Fedi táncmestert s estenkint tárczbkolát tartottak a kisasszonyok számára, kik a város közönségének válogatott fzépsegét teszik. A nagy terem zsúfolásig megtelt fényes közönséggel. 8—10 óráig tartott az előadás. A szép fiatal szerep ők között nem akarunk s nem i* igen tudnánk külömbséget tenni, de mégis részint egyiknek-másiknak bő­vebb szereplése, részint könyedebb mozgékony­sága, részint feltűnőbb alakja és kelleme miatt külön is meg kell említeni egynémelviket. Nem csak gazdag ruhájukban, de gyönyörű alak­jokkal is meglepő feltűnést keltettek: Jjdnardy Rafael, a Babatündét címszerepében, Somossy Ilonka, aki ügyes spanyo'tánczával még fokozta az érdeklődést, Hagymássy Ilonka, Pers Rózsika, Iramúk Vilma, Grész Ilonka, Hajnal Stefánia, ki alkalomszerű prolognst szavalt a kezdetén; a kisebbek között kitüntette a közönség Szigethy Nellikét és Boschán Neílikét, kik kecsesen lej­tették a páros tánc/Of; zugó érdeklődéssel ismé­telték meg a magyar páros tár ezot, melyet Pirity Irénke ós Trsztyánszky István mutatott be tet­szetős magyar viseletben; igen csinos volt Kasz­téi- Ilonka táncza a krs dobot verve; Fitos Anna Fürst Bözsike, Hnjmásíiy Mariska, Miczi, Bözsike Hinch Ilonka. Horváth Mariska, Kardos Jolán, Ternska, Köhlor Erzsike, Miczike, Kummer Ella, Miczike, Láng Adrianna, Olga, Morandini Bözsike Miszory Mariska, Palkovics Olga, Rechnitzer Irma, Richter Jozefin, Roth Irma, Tornyos Fanni, Travnik Ilonka, Tuboly Irén, Várady Ella, Weisz Erzsi A férfi szereplők közül kitűnt Udvardy Imre, aki a magyar falusi embert utánozta hűen; szintén ügyesen játszottak: Sinkovich Géza, Dr. Bozzay József, Fángler Ferencz, Fridrik Lajos, Kardos Jenő, Nagy Károly, ifj. Thassy Kristóf. És hogy el ne felejtsük, mert a közönség egy kissé megfeledkezett a táneznézésében a hang­szerről. Nagy elismeréssel emiitjük meg, hogy Schill Imrével együtt a zongorán Monspart Ist­vánná úrhölgy adta a tánchoz a taktust két órán át szakadatlan kitartással, fáradhatatlanul, kitüuő művészi érzékkel ugy, hogy egy hajszálnyi hang­zavar nem esett a nóta és a táncz között. Frida táneztanitó kisasszonyt is megjutalmazta at egy­leten krvül a közönség is tapssal és virágkoszo­rúval, amiért a fiatalságot olyan ügyesen meg­tanította a tánezokra, valamint Kauffmann Mátyást is megéljeuezték, ki az egylet titkáraként főren­dezője volt az egésznek A Karácsonyfa egylet buzgó elöljárói pedig abban a tudatban bírják az elismerést ós köszönetet, hogy a nemaa cjé'ra gyarapították az alapot, mellyel sok szegény embernek enyhítik a nyomorát, bárha csak pilla­natnyira Az wtétyaek nagy jövödeltte is rá­ment a nagy kiadásra, azonban a második es^e már kiadás nem volt s ennek elég N>,ép jövedelme mind a karácsonyfa egylet nemes czéljára m^gy, melyért az elnökség bizonyára hálás köszönetet mond a sok szép és derék ti ital közreműködőnek Felül tizetök: Tosch Károly vendéglős 20 S­Dr. Mangin Károlvné 10 K. Schütz Sándor 10 Frantz Lajos Nagykanizsa 8 K. St^in Farkas 5 K. Rutics Sándoruó 4 K. Nagy László 4 K Molnár István Szepetk 4 K. Tahy Rizália 3 K. Wemberger Hermán 3 K. Dr. Fiirszt Béla 3 K. Dr. Kadák Pái 2 K. Gvaimati Vilmos 2 K. Vargha Vilmos 2 K. Kun Vilmos 2 K. Bogvay Györgv 2 K. Szál; ily Lslvánné 2 K. Wiener Ignác/. 50 f. dr. Kele Antal 8 kor. A karácsonyfa egylet köszönete. A Bába­tündér két estelyón a bivéral 1322 K, a kiadás 720 K. Az egyletnek nemes czéljára mandt tiszta jövedelem 602 K E szép siker elérésére sokat tett természetesen annak a szép leány­seregnek a szereplése s tegyük ide a szülőknek áldozatkészségét is, Manspárt Istvánné úrhölgy­nek és Schill Imre kántornak művészi zongora­játéka, Fiida kiiasszonynalc íáridhatlansága; so kat telt Morandini Tamás építő mesternek az az emberbaráti áldozatkészsége, hogy a színpa­dot teljesen ingyen állította fel, amelyért a sze­replőknek és áldozatkész egyéneknek az egylet választmánya egyénenként 6 lapban is hálás köszönetét fejezi ki, s t v ibbí az ovoda gondnok­ságának n sz elnöknek Hajik István urnák, kí átengedte az ovoda termét a gyakorlatokra és Szigety Elvira óvónő kisasszonynak, aki gondos­sággal segite'te elő az esti gyakorlatok sikerét. És végül köszönetét fejezi ki az egyLt a felüllize tőknek áldozetkés?ségökért. A zalaegerszegi épitö iparossegédek szak­egylete fi öruár 2 án. Gyertyaszentelő napján az ^rany Bárány szálló nagytermében, saját pénz­tára javára, rongyosok es lárfások versenyével egybekötött farsangi íánczmulatságot rendez, melyre a t. czimet (és b. családja*) tisztelettel meghívja a rendezőség. Be'épő dij személyenkint 1 K, családjegy 2 K 40 f, karzat 40 f. Kezdete este 8 orakor. A jelenlevők közül a legszebb álarezos tgy virágcsokrot, a legrongyosabb pedig egy dísztárgyat kap. A biráló bizottság a jelen­levők közül lesz válasz'.va. A t. közönséget kér­jük, hogy lehetőleg tréfás jelmezben szíveskedjék megjelenni. A zenét Horváth Jóska kitűnő zene­kara szolgálja. Felülfizetéseket köszönettel foga­dunk és a helyi hírlapokban nyugtázunk. Akik tévedésből meghívót nem kaptak, de erre igényt tartanak, forduljanak a rendezőséghez, (központ kávéház emelet). — E'nökség. A szabadelvű pártkör hétfőn d. u. 4 órakor értekezletet tartó t a B irány nagy termében Krosetz Gyula elnökletével. A terem zsúfolásig megtelt különféle választókkal, ámbár, hogy pártköri gyűlés volt. de nyilvános volt. <y,3zeha­sonlithatlanul jobb rendben ment végbe ez az értekezlet, mint a vasárnapi alakuló. Krosatz elnök higadtbaszódét nyugodtan végighaígatt ia kö­zönség. Előadta a párt megalakulásának a tör­ténetét, 8 hogy az idő rövidsége és a készűlet­lonség miatt ós a helyi viszonyok miatt nem vala remény kepviselő jelölt állithatására s igy ő erről le is mondott, azonban az ő tudta nél­kül — nem helyjselhetőleg ugvan — egyes tagolt meghMák a jelöltségre Veszter Imrét. aki már itt is van. Ismétli, hogy nincs remény az eredményre, mert a vármegye elsőrendű tiszt­viselői nem érdeklődnek, jelen sincsenek, részint a városon sem tanozkodnik, misrészt a néppárti képviselő jelölttel sokan c.aládi összeköttetésben állnak stb. üdvös dolgot azonbin tehet az érte keilet. Hibás dolog ugyanis, mondja, hogy a városi választókat leszavazhatják a vidéki nagyobb számú választók ; mondja ki tehát az értekezlet, óhajtja, hogy ezuíáu a város külön orsz. képviselőt válasszon A jelölt meghívására küldöttséget nevez ki, kérve a közönséget, hogy továbbra is zavartalanul viselkedjék. Veszter Imre megjelené­sekor csupán egy kellemetlen belékiáltás történt, különben szép ciendben végig halgatták a prog­ramra beszédet, mely a városi ügyekre nézve kedvezően hangzott a kaszárnya 03 iskolaügyben sigerte,ho*y a választók migán ü-iveikbaa is hozzá fordulhatnak, — Felolvasták Gr. Tisza István miniszterelnöknek a múltkor küldött távirati ödvözletökre küldött válaszát s ez alkalomból újra távirati üdvözletet küldtek. A tömeg rendbea szétoszlott. Boschán Gyula záróbeszéde otáo.

Next

/
Oldalképek
Tartalom