Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-12-11 / 50. szám

1902. deczember 11. MAGYAR P A I Z S 5 Királyi kitüntetések. A váczi süketnéma in­tézet ez év okt. 18-an ünnepelte százéves fenn állásának s egy második épület felemelésének örömünnepét, melyen dr. Wlassics Gyula vallás­és közoktatásügyi miniszter is jeleu volt, s mely ünnepélyről bővebb tudósítást is hozott voit a „Magyar Paizs.* Az ünnepély kifolyásából az in­tézet igazgatóját Borbély Sándort királyi kitün­tetés érte. Minthogy a viszonyokkal ismerősök vagyunk, megemlítjük hogy ez a kitüntetés nem csak az ünnepély esetlegességóért történt, hanem inkább azért, inert az igazgató lázas tevékenységet feji ki, hogy ezeknek anyomorultaknak a számára minél több iskola álljon fel országszerte. Rövid öt. évi igazgatósága alatt mintegy tiz süketnéraaiskola létesít jobbára az ő agitácziója következtében, holott a váczi intézet majdnem «zázéven ke.resztü' állott egymagára. A kitüntetésről a Magyaror­szágnak a következő tudósítása van : Királyi ki­tüntetések. Nem régen ünnepelte meg közéletünk jeleseinek jelenlétében a siketnémák váczi or­szágom intézete fennállásának százéves jubileumát. Ebből ;>/• alkalomból a király két kiváló férfiút részesített kitüntetésben: Borbély Sándornak a siketnimák váczi országos intézete igazgatójának, a gyógypaedagógia tereii szerzett érdemei elis­merésein, a koronás arany érdemkeresztet, — Vaszary László szobi ásznak pedig, az intézetnél kifejtett áldozatkész művészi tevekenységeért, a koronás ezüst érdemkeresztet adományozta; továbbá Gyö/gyi Kálmán székesfővárosi iparrajziskolai tanár és a magyar iparmüvészati tarsulat vezér­titkárának, ezen utóbbi minőségében szerzett ér­demei elismeréséül, a Ferencz Jószef-rend lovag­keresztjét adományozta; továbbá megengedte hogy Borti Pál székesfővárosi iparrajziskolai tanárnak, valamint Jlólii Miksa udvari üvegíes­tőnek, az iparművészet terén szerzett érdemei­kért, elismerése tudtul adassék. Ahol a tanitót megbecsülik. Dr. V-iédy Károiy székesfővárosi kir. tanfelügyelő Német­ország népiskoláinak állapotáról felolvasást, tar­tott. A tanfelügyelő ugyanis nemrég tanulmány­utat tett Németországban. Felolvasásának egyik része foglalkozik a tanitói fizetésekkel. Nem te­kintve azt hogy a tanitók ott a társadaiombau szép poziczióval bírnak és 'mindenütt a városi honoratiorok közé számittatnak, fizetésük ís olyan miijent nálunk talán csak a jövő évezredben vívnak ki ;a jobb helyzetet érdemlő tanitók. Drezdában a kezdő fizetés 1300 márka ós 28 évi működés után 3500 márkáig viszi a tanitó. Lakbéiük 500—700 márka. A tanitó tehát ott 5000 korona rendes fizetésig emelkedik. Még fényesebbek a viszonyok Berlinben, hol a tanitó maximális fizetése 6000 márka ós 1000 márka lakbér. A tanítónők fizetése 1300—2400 márka között váltakozik. Az igazgatói teendőkért a ta­nítók Möbbnyire 400 márka működési pótlékot élveznek. Sajnos, mi szegéuyek vagyunk és ha ,a tanitó díjazásáról van szó, akkor meg épen­séggel nincsen pénzünk. De azért ezen a téren is már javulás észlelhető. — Hogyne! hogyne ! ? A gazdasági szakismeretek fejlesztése. Darányi földmive'.ési miniszier a gazdasági szak­ismeretek terjesztése érdekébeu 1898. óta nem kevesebb,mint 1.155.000 drb. könyvet hozott forgalomba, a melyek közt szőlőmüveléssel, fa­nemesítéssel, kertészettel 50—50,000 drb. fog­lalkozik, 25,000 a bor és mustkezeléasei, 34,000 a szénkenegezéssel. Különösen kapósak a rovar­tani állomás utasításai. Több mint 100,000 drb. köuvv van ily fajta forgalomban. Kapós volt a. Hermann Ottó könyve is a madarakról, 30.000 példány fogyott el. A földmivelési miniszter könyvkiadván)ai felköltötték a gazdákban a szak­irodalom szeretetét. Leczke asámba is vehetik. És szól az ipar­hatóságokhoz a hazai kötszerek ügyében. A kereskedelemügyi magyar királyi minister ur a következő körrendeletet intézte az összes másodfokú ipa. hatóságokhoz. Egyik hazai kötszergyároe panaszából értesül­vén arról, hogy a betegsegélyző pénztárak egy része, mindenesetre tájék«zatlanságból, a megbe­tegedett tagjaik gyógykezeléséhez szükséges se­bészeti kötanyagokat, orvosi műszereket stb. külföldi czégektől szerzi be, felhívom az iparha­tóságot, hasson oda saját hatáskörében, hogy a területén működő betegsegélyző pénztárak a sebészeti kötanyagok; orvosi műszerek, beteg­ápolási készülékek, s egyáltalán a kórházi be­rendezéshez szükséges anyagok beszerzése alkal­mával a magyar gyárosokat is szólítsák fel aján­lattételre, s azokat a külföldiekkel szemben ré­szegítsék méltányos előnyben. Kérdezősködésre a szakbavágó hazai czégek felől a m. kir. keres­kedelmi muzeum igazgatósága Budapesten díj­talanul és azonnal nyújt tájékozást. 130 ezer drb száraz tMgyfataípra van szük­sége a soproni keresk. és iparkamarának cs 354 köbméter váltótalpfára. Ezekre hirdet pályazatot deczember 13 ig. Deczembür 15-ig pedig a Dvli vaspályatársaság hirdet pályázatott 80 ezer I. és 20 ezer II. rendű talpfára. Deczember 16 ig pedig 3000 drb. irha-subának öt éven át való fenntartására ós javítására hirdet pályázatot az iparkamara. Különfélék. Mibe került az Országház. Most, hogy a magjar törvényhozásnak uj palotáját már átad­ták a rendeltesésének, nem lesz érdektelen néhány­adatot az építkezés költségéről felsorolni. A tu­iajdonképeni építési költség belső bereudezés nélkül; 9,546 653 forint 88 krajczár; a dunai kőpart, feljárók és fővárosi vízmüvek elhelyezése 250.000 forint; az adminisztráczió költsége; 300.000 forint; Steindl építész tiszteletdíja; 450.000 forint. A belső berendezés költsége ugyanekkor mintegy 2 miliió forintra tétetett. Az összes költségelőirányzat tehát 12.456 653 forint, 88 krajczárt tett. Az épület hossza 270 méter, legnagyobb szélessége 123 méter. Az országház épü'etének területe 17.745 négyzet­méter, melyből az udvarok 2417 négyzetmétert foglalnak el. A Duna felé néző tornyok magas­sága a részből vert zászlótartó szobrokkal együtt 85 és fél méter, a kupola magassága 96 méter. Kcnmli sözla^iények. Egy brüsstli bizoraá­' nyos t-eiyem , gyapjú-, pamut-és bélésnzövetekre, | szabók-'liékek re. szalagokra, zsebkendőkre és más ! eff-ilékie hazai czégek képviseletét óhajtaná el­! vállalni Belgiumban, esetleg Hollandiában is. C.ime megtudható a m. kir. Kereskedelmi Mu­• zeum igazgatóságánál. — Az ám, de nálunk pusz­| tul a syHpju és kendertermelés. Czement. Várnában a magyar czement tért foglal a belga, franczia éö angol gyártmány rová­sára. Szeptemberben Galatzon át 80.000 kgi. czement került olt bevitelre. Szesz Monasztiri konzulátusunk jeletése szerint szeszkivitelünk ott ismét emelkedőben van, miután i a német syndikátus szállítmányai nem mindenben feleltek meg az igényeknek. Zománczedények Szaloniki fökonzulátusunk szep­tember havi jelentése szerint a monarchiabeli zománczedények az áremelés daczára megállják a versenyt, mert a minőséget általánosan jobb­nak ismerik el. Magyar áruk Várnában. A várnai alkonzulátus október havi jelentése kiemeli, hogy a magvar gyártmányok Bulgáriában mindinkább tért foglal­nak. Öntött vaskályhákból pl. a szükségletet eddig német gyárak fedezték, mos egy magyar gyár szálitott kisebb háztartásoknak .való kályhákat, melyek olcsóságuk és czélszerü szerkezetük miatt jol keltek. Az importőrök csak amiatt panaszkod­tak, hogy a galatz várnai uton sos kályha eltört. Egv magyar gyár októberben hydraulikus meszet szállított, mely jól kelt. Csomagoló papir 22.107 kg. jött egy magyar gyárból. Végül megyar ezu­kor érkezett oda nagyobb mennyiségben és to­vábbi szállítmányokat is várnak. Mezőgazdasági' gépek. Szófiából jelentik, hogy Bulgáriában egyre tart a kereslet mezőgazdasági gépekre, ugy hogy a mi raktáron volt ott, nem fedezte a szüklétet. Kivált triörökkel jó forgalmat lehet elérni. Ezeket most részben Németország­ból, részben a monarchiából hozatják. Pamutszövetek Ruscsukból irják, hogy ottani ke­reskedők nézete szerint a monarchiabeli textilá­ruk, melyeket ízléses mintáik miatt kedvelnek, sikerrel versenyezhetnének. Nyári czikkekből, pl. nyomott cretonból, satinból már feladták a ren­deléseket; olcsóbb árut Olaszországból, a jobb minőségűt Németországból rendelték. A szerk. levele I—nak (L —i.) Ez a vers, hát hiszen elég jó, — de igen privát vers. Kívánatos, hogy általá­lánosabb értékű legyen. — R. K. Melincz. Kiválóan meg­örvendeztetett, Ígéretével. Köszönjük, kérjük. várjuk.— Diderot. Nem tudom, mi az a „baracaka." Tisztelettel és K. üdvözlettel. — lí. B. Alsószenterztébet, Utelíó posta Csesmtreg. Bocsánatot kérünk a tévedésén. Ön azt kér­dezte egy hozzánk intézett levelében, az irisril itélve iskolázottságra valló levelében, hogy mi az előfizetési ára a zalai lapnak! Mi azt gondoltuk, hogy a mi lapunk után tudakozódik, mimhogv ez is aalai lap, — mert ha a többi zalai lapok iránt érdeklődnék, akkor a/okhoz fordult volna — igy gondolkozánk. Azt feleltük tehát, hogy a Magyar Paizsnak évi ára 4 korosa. De tévedtünk s ezért ismétel­ten boosánatot kérünk, mert amint másodszor irt levelé­ben sértődötten kifejezi, önnek „nem kell a magyarpaizs!" ép ,,c«*ki« a „zalam egyei lapra„-ra né/.ve óhajt folvilágo­sitáíit nyerni, és csakis abból kért mutatvány számot." Szives tudomására adjuk, hogy mások lapjával nem ren­d«lkezünk s igy azokból nem küldhetünk mat.tvá'jy szá­mot. De egyebekben, a mi csak tőlünk telik, szolgálat­jára állunk. Igaz hogy most sem tudjuk, melyik zalai lapot legyen szerencsénk ismertetni, de hát sorjába ves-izük: A Zalaegerszegen megjelenő „Zalamegye—Zalavárme­gyei Hirlap" czimü het lap ára 10 kor. a Kísztlielyen levő „Balaton vidék" 10 kor Keszthelyi Uirlap" 10 kor. a Sü­megen levő „Sümeg és Vidéke" cz. 8 kor A Ttpolczán levő „Tapolcza és Vidéke" cz. 10 kor. az AUólendván levő „Alsólendvai Hiradó" cz. 8 kor. Ezek mind Zalame­gysiek és hetilapok. Szolgálhatunk egy távolabbival is : „Makó és Vidéke" 8 kor. — Igaz, hogy ön csak egyaegyed­évi árát kérdezi, de arra kérjük, legyen s».ives mindeni­ket, elosztani négy felé s meglesz a kivánt «redmény, — Ismételjük, szívesen szolgálunk, caak arra kérjük, hogy ha egyben-másban tévedni találnánk : ne haragudjék, sőt bocsá»íon meg. — Ifjutdgi körök. Jövőre jó és jő. Most lekésett. Yasnti menetrend. Érvényes 1902. októbor 1-től. Indul Zalaegerszeg Érkezik ó P ! Ó. P Kisez«l feli reggel 9 29 9 15 Csáktornya felül reg. „ „ délután 4 12 8 24 Csáktornya felé reg. 4 49 8 39 KÍSMII fslél reg. R n MIT 5 52 5 45 » „ »rU ZalasMntitánra Nagj­Zrliuzeativásrél lagj­tanim és BÍCB* kanizsa B»« íelél fel» reggel 6 30 7 56 * REG­» „ DÉL 11 54 1 17 n Mi. „ „ déln tán 2 IQ 4 48 » B 1 „ „ «ste 6 SS 7 25 *) A reggeli vonat csatlakozik a Kanizsa és Bécs felé induló vonathoz. A déli csatlakozik a Kanizsa felé iudulóhoz. A délutáni a Kanizsa és Bécs felé indulóhoz, — az esti a Kanizsa és Bécs felé indulóhoz. Este a Csáktornya felől érkező vonat kimegy Kisfalud-Szentivánra. A Kanizsa és Bécs felé utazók ezzel is mehetnek tovább Kisfaludig; onnan gyalog át Szentiván 10 perez alatt elérhető. Földmivelés. Állattenyésztés. A kié a föld, azé az ország! Az almafa egy uj betegsége. A franczia tudósok ismét egy uj betegséget fedeztek fel az almafán, a mely betegség ott mérhetetlen pusztításokat okoz s igy bennünket is elővigyázatra int. A betegség egy gombától származik, melynek neve diplodia. — E gomba ellepi a törzsöt és az ágakat, s a megtámadott helyeken a kéreg elfeketedik, majd behorpad s annyira besüpped hogy a fával szinte egy testet alkot. A megtá­madott hézag a beteg részen teljesen elhal, a kambium megszűnik működni s az elfakuló fa­rész szövetei is nagyrészt elhalnak. A tudós, ki ez uj betegséget felfedezte, azt állítja, hogy a betegséget okozó gombák valószínűleg vagy a fa kérgének repedésein, vagy a me'szésnél ejtett sebeken át hatolnak be, miért is elővigiázat szempoutjából a kéreg tisztántartását, ápolását és bekenését ajánlja. Es pedig megtisztítandó a 'kéreg aczéldrórszemekből készült vaskeztyükkel 8 azután bekenendő bordói lével. — Miután to­vábbá a gombák a metszésnél ejtett sebeken át hatolnak a fa szövetébe, tanácsos e sebeket is bekenni valami átliatlan kenőcse i. Az is constatáltatott, hogy a ?t>gség főként ott öltött nagyobb mérvet, a ho a fa a taiaj szegénysége miatt nem táplálkozott kellőképen. Épen ezért óvakodásul tanácsos le "1 ftz alma fákat bizonyos időközökben, két-1 m évenként megtrágyázni, akár istállótrágyáv akár mű­trágyával. Amennyiben a betegség nagyoi elharapódza­nék, akkor a lehetőségig meg keli g; iluia a beteg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom