Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-10-23 / 43. szám

ISI. év, Zalaegerszeg, 8902. október 23. 43. szám. ü^t Gr J E L B 2ST I IKI Hl IE T E 3ST EH Él 3ST T OSTÍTTÖETÖKIÖIT ESTE. Sgy évre 4 korona. Fél évre 2 korona. Sf«(jyed évre 1 kor. Egyes ssám 8 fillér. Hazai dolgok hlrde tése íéláron: egy old. 20 K. Nyilttér sora 1 korona. Szerk. és kiadóhiva­tal: Wlassics-u. 25. iedjük a magyar jelleget. Még pedig minden téren. Ezt mondá dr. Wlassics Gyula magyar közoktatásügyi mi­niszter ur a váczi ünnepély alkalmával. A miniszter ur a süketnémák intézetének százéves fennállása örömünnepén volt. Sok beszédet mondott, magasztosat, lélekemelőt. Sok bátor, bátorító, megnyugtató és felemelő nyilatkozatot tett. Szájából ömlött a szó, nemcsak a szó, — a beszéd, — nemcsak a beszéd, — a lélek. Nem a sűrű lapok szokásos frázisát használom. Igenis szólott a lélek mihozzánk. Mint egy felkent papnak a beszédjét, lelkes áhítattal hallgattuk. Szerettük tiszteltük, s lelkünkre a megfogamzás erejé­vel hatott a szó. Hogy ne csak ünnepeljünk, hanem dol­gozzunk is, mint Trefort Ágoston mondá egyszer. Hogy iparunk s müvészetünk töké­letesítésével szellemi tőkénket emeljük s gazdasági viszonyainkat rendezzük. Hogy a boldogulás útját mindenfelé egyen­gessük, s a művelődést minden térre igye­kezzünk kiterjeszteni, a világosság sugarát sehonnan se zárjuk el, jusson mindenkinek; mert ez, az egyenlőségnek örök igazsága. Mondá, hogy terjesszük ki figyelmünket az ügyefogyottakra, védelmezzük a nyomorulta­kat s igyekezzünk felemelni magunkhoz az elesetteket. — Ez is az egyenlőségnek az igazsága s a szeretetnek a törvénye. A kul­turának a betetőzése. Igen. A kulturának a betetőzése általá­nosságban. De nekünk e betetőzésig, az ál­taláuos kultura fejlődésében, az általános ku'itura fejlesztése mellett nekünk még óriási | küzdelemmel kell dolgoznunk magyar jelle­günk megőrzéséért is. Már pedig ha nem­zeti letró'l van szó, akkor a kulturának is nemzetinek kell lenni. Könnyű a németnek, a fraucziának, az angolnak. Náluk szégyen volna még a faji jelleg megvédésére is szót emelni, valamint­hogy a miniszter ur beszédje értelmében szégyen dolog a nemzeti és városi élet alap­feltételéül hangsúlyos vitatkozással említeni az ipart és kereskedelmet. Természetes dolgok ezek. És mégis még sok kívánni valót hagynak fen. Még nagyobb szégyen saját houában, a hazának saját nemzeti jellegét hangsulylyal hangoztatni, program­mul tűzni ki, s küzdelemmel védeni. De kell. S hogy kell, ezt tudja mindenki. S ezt megerősiti a vallás és közoktatásügyi miniszter szava. Égy apostolnak a legmagasztosabb prédikácziójaként hangzott a miniszter pohár­köszöntője : „A magyar állam magyar jelle­gének megőrzése az egész vonalon mindenki­nek feladata." Oh, bár meghallaná mindenki. Oh bár megértené ezt mindenki: Oh bárcsak enge­delmeskednék minden m gvar ember ennek a hívé, felszólító, • stcsrhsiá' 1 * • cHj** **r>n­' > c o K o \j j deletnek! Ez a legszebb beszéd. — Fájdalom, ez volt a legszebb beszéd Váczon. Mert ez a legszükségesebb az egész országban. A miniszter uruak erőteljes szavakkal és láng-tartalommal ejtett szavai s az ezekre felfelzugó tapsviharok — elenyésző sóhajtások ehez az egyszerűen kiejtett felhíváshoz képest, hogy: Védjük a magyar jelleget. Oh, én nem öuzésből lelkesülök ezért a mondatért. Nem azért, mert véletlenül a „Magyar Paizsnak is ez a sarktétele. Nem azért. Hanem azért, mert szükség van rá. Sohasem volt rá annyira szükség, mint most. Értse meg és szívlelje meg minden atyám­fia, micsoda jelentősége van annak a mon­dásnak, hogy védjük a magyar karaktert. Talán elég jellemző lesz, csak egy esetet emlitek fel az ezer, meg ezer példa közül. Az iparczikkek, ugy-é, tengeráradatként özönlenek országunkba. Etelt, italt, ruházatot, gyermekjátékot, könyvet, tudományt, bölcse­séget idegen nácziók zúdítanak anyakunkra. Nem hiszitek, hogy ezekkel, eltekintve az anyagi érdektől, a megélhetés első feltételétői, — hogy ezekkel idegen szokás, idegen ízlés, idegen gondolkozás, idegen nyelv, idegen bölcseség szivárog be a lelketekbe. Első szobáitok asztalán idegen műtárgyak, idegen csecsebecsék, gyermekjátékok, idegen dísz­tárgyak vannak. Ott van köztük egy csizma alakú sörös edény. Mintha olyan buta volna a magyar, hogy csizmából npm alka 1'' De hozzá szokik ehhez az ízléshez Igen, hozzá szokik ehhez az ízléshez, aki a szalon asztalok körül szokott ülni — holott a paraszt legény, a tehén pásztor, ki erdőn az ökör-nyomból iszik, utálja ezt a ti ízléseteket. Ő legfeljebb a kalapja kari­májából iszik. Igen nagy dolgot mondott a miniszter ur, mikor azt mondta: védjük a magyar jelleget. Mátyás királyról. Irta: Bartha Miklós. — (a kolozsvári Mátyásizobor leleplező ünnepélyén.) — Súlyos aggudalmak között vállalkoztam arra a szerepre, melyet ezen ünnepély alkalmával az Erdélyi Szépirodalmi Társaság számomra kijeiölt. Tehetségem és tudásom fogyatékos voltához járul az a körülmény, hogy Mátyás királyról kimerítő képet egy diszgyüléj időtartama alatt talán még a hivatottak sem tudnának adni. Mert az anyag, mely feldolgozásra vár, renden kivül gazdag. Az ember megzavarodik, hogy váljon a királynak adjon-e a hálás emlékezetben több helyet, vagy az embernek ? A hadvezérnek-e, vagy a tudósnak ? A diplomatának-e, vagy a műbarátnak? Az a természetes vágy, hogy ennek a lángeszű feje­delemnek minden nagy tulajdonsága kellő mélta­tásban részesüljön, megtörik az idő rövidségében és szárnyaszegett akarattal ismerem el, hogy csak hézagos és csonka müvet adhatok. Ha az európai történelem igazságos volna, akkor a 15-dik századot a Hunyadi Mátyás kor­szakának nevezné, miként a Í6-dik a Luther Mártoné, 17-dik a Cromvelé, a 18-dik a franczia forrod alomé. Mert Mátyás kezéhez ragadta az európai szellem vezetését uralkodásának első tizedében és megtartotta azt haláláig. Olyan korszakban lépett a trónra, a mikor érvényesülni tudott a tehetség. Az Idő nagy műhelyében termékenyítő erők jelentkeztek. Dante, Petrarka, Boccacio már porladoztak Itáliának csodaszép temetőiben, de szellemük még folyton-folyvást nőtt, hódított, nemesitett. A világmüvészet két legnagyobb mestere Michael Angefo és Rafael sziutén a sirbanjpibentek; de lelkűk, irányuk tovább működött a tanítványok vésőjében, ecsetjében, az épületek konczepczió­jában, a vallás szent misztériumainak és az élet zordon igazságainak kutatásaiban és művészi formákkal való kifejezésében. Egy szelid, vértelen, bűbájos forradalom ment végbe az emberiség kulturális életében. Firenzében, Rómában, Fer­rarában, Venecziában fellázadtak a költők, a festők, a szobrászok, az építészek, a vésnökök, az ezüst­művesek ; ártatlan szerszámaikkal megostromol­ták 13 évszázadnak idétlenségét, nyomorékságát, ferde ízlését s győze:mes csatájuk után lementek a romok alá temetett görög művészeti hagyomá­nyok sírjaiba és föltámasztották az igazságot az irodalomban, az anatómiát a szobrászatban, a világosságot az építkezésben, a fény és szinha­tásokat a festészetben. Az emberiség ujjászülelett. A betű megváltoz­tatta a gondolatot, az ecset megváltoztatta az ízlést. Ezzel jogaiba lépett a munka és trónusra ült a7. elme. A születési kiváltság kezdett a te­hetség jogai előtt meghátrálni. Podjebrád polgár­ból György király lesz Csehországban ; Cosmus boltosból Medici herczeg lesz Firenzében ; Sforza kapitányból Sforza fejedelem lesz Milánóban; Oldenburg gróf Keresztély király lesz Norvégiá­ban és Dániában; a köznemesből vezérré lett Hunyadi fiát pedig 60,000 aranynyal kiváltják az idegen fogságból és 18 éves korában meg­választják magyar királynak. Ez a választás azonban nem csak a renaissen­cenak köszönhető. Nagy Lajos óta Luxenburg-, Jagelló- és Habsburg vér ült a magyar trónon. Egyik silányabb lejedelem volt, mint másik. A nemzet szivében pedig még élénken lüktetett az Árpádok hagyománya. A nagy és szent uralko­dóknak ez a termékeny Háza olyan időben tu­dott állami szervezetet adni Magyarországnak, a mikor egyebütt a hűbérjog és a partikulárizmus lehetetlenné tette a nemzeti egységet. S miután a trónüresedés alkalmával a mohamedán világ félholdja már ki volt tűzve a Balkán ormaira és az Alduna völgyeibe: hatalmas világtörténeti[ösz­tön sarkalta nemzetünket arra, hogy többé na idegenre bizza a sorsát, hanem saját választott vérére. Ehhez a világtörténeti ösztönhöz járult a nem­zet hálaérzete. Soha annyi dicsőséget' a magyar névnek nem szerzett senki, mint a mennyit Hunyadi János szerzett. És soha olyan durva folt a nemzeti kegyeleten nem esett, mint mikor a hitvány V. László az ártatlan Hunyadi Lászlót, ezt a délczeg 22 éves lovagot, az ország kedvencz és vitéz kapitányát, kihallgatás nélkül lefejeztette. A nemzet tehát háláját fejezte ki Hunyadi János nagy emléke iránt és jogosult megbotránkozását az idegen uralom iránt, mikor Mátyást trónra emelte. Egy harmadik tényező is járult a megválasztáshoz. Szilágyi Erzsébet, a Mátyás édes anyja, kiről a krónika feljegyezte, hogy „beroica mulier fűit" és ennek tesvérbátya, Szilágyi Mihály, mind ketten erős akaratú egyé­niségek, elhatározták Mátyás megválasztását. Ez

Next

/
Oldalképek
Tartalom