Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-06-13 / 24. szám

1901. junius 13. MAGYAR FAIZS 5 Csepreghy Gábor tanitó alkalmi beszéddel méltatta a nap jelentőségét. A csabrendeki áll. iskolánál az 1900/1901. évi záróvizsgákat a következő sorrendben tart­ják meg: junius 22-én a róm. kath., junius 23 án az izraelita tanulók hittanvizsgálata; 24-én d. e. a III. leány-, d. u. a III fiuoszt.; 25-én d. e. az I. fiu-, d. u. az I. leányosztály ; 26-án d. e. a II. fiu-, d. u. a II. leányosztály ; 27-én a IV., V. és VI. fiu-, d. u. a IV., V. és VI. leányosztály ; 28-án «Te Deum» és az évi «Értesitők» kiosztása. A kisiparosok sorompóba lépnek a követ­választásoknál, hogy az ők igényeik is tekin­tetbe vétessenek. A választások idejére em­lékiratot adnak ki 12 pontban, Első sorban követelik az önálló vámterületet, az általanos valasztási jogot, házi tüzhelyvédelmét stb. s képviselőnek olyan embert választanak a ki érti és védi a hazai iparügyet, legalább, ér­deklődik ez iránt. — És ezt jól teszik az ipa­rosok. Sertésvész. Monostorapátiban 21 udvarban van sertésorbánez s a községet zár alá helyez­ték. Kemend-Ollárban sertésvész. Közeledik Egerszeg felé. Irodalom. Művészet. Szinház. Deák Péter színtársulata derekasan működik városunk­ban. Émelygős die-éreteket nem is szükséges rájuk rakni, mint vidéken szokás. A tagok komoly müveit színészek, mint laptársainkkal együtt már említettük is. Keresve sem találhatna az ember rosszaló é-zrevételt n,ég a másod-, harmadrendüek játékában sem. Kritizálhatná az ember inkább a termet, az épületet, melyet talán külföldön vég­zett diplomás szakférfiak építettek, de szeüőztelöt elfelej­tettek tenni rá, s a kinyitott ablak léghuzamában beteg­séget kaphat az ember. A gyéren látogató közönséget sincs miért kritizálni, kinek nincs pénze, kinek egyéb baja van; csak az a különös, hogy ha egy nagyobb nevü előkelőség megjenik a uézőtéren, akkor van, de csakis ezéit van publikum. Közönségünknek meg van ez az önállótlansága. Kedden é^ szerdán elég nagy közön ég volt. A Magyar Paizs utóbbi megjelenése óta a következő •darabokat játszották: Romeo es Júlia, melyben a Szász Károly fordította Shakspere-i nyelvet igaz értékében adta elő Krasznai Ernő (Romeo), szépreményű ifjú ember, ki­nek jó jövője vau a dráma terén. Markovits Margit kis­asszony Juliat játszotta. Persze elsö soroan Shak-perenek, pe nagyrészt a kisasszonynak is köszönhettük, hogy a ma­napság irt s megszokort tenger színmüveknek alantos és zagyvalékos áradatából egyszerre felemelkedtünk a költé­szetnek magas, tisztultabb, egé-zséges légkörébe. — A szép szerelemnek édesen fájó epedé>ét és elragadó báját nem lehet s tán nem is szükséges szebben rajzolni, mint Markovits kisasszony tette az erkélyen, Jött aztán Lumpáczius vagabundus, Fipsz, a híres nőszabó s A paraszt becsület operája. Igen jó határt tett ennek a jó operának jó előadása. Pálfy Nina elsö énekesnek gaz­dag hanganyagát s Békeffy Lajosnak szintén gazdag kelle­mes énekét lelkesen tapsolja a közönség. Itt említem meg Irsay Leót, kinek érdekes alakja és speciális hü alakítása van a bicskás olasz szigányokra. A Búrok harcza, Az ele­ven ördög könyvnélkül is eloget beszélnek, de nem sokat mondanak. A Goldstein Számi zóna előadás vott. A csárda virága legújabb népszínmű. A tartalmából, a mi nincs, lehet tudni, hogy a legújabb, Sajnos, hogy máig ez az egyetlen magyar darab s ez is üre-. Még a czime is a Talu ro^zának erőltetett és csent fordítása. A tegnapi Ocskay brigadéros szándékosan nem mondom magyar da­rabnak. Hétfőn Jóskát, Sardounak erős drámáját játszották, Itt kitűnt id. Saágky, Scarpia rendőrminiszterében, amint Rómának e szörnyetegét ábrázolta. És kitűnt Markovits Margit (Toska), mikor a kiállott lelki kinok után leszúrja a szörnyeteget s gyönyörűen tombol a diadalában. Ebben a müben olyan embertelen indulatok vannak, hogy nem is kellene szinre vinni. Tegnapelőtt A kis molnárnét. adták. No ez is furcsa maskara. Hozzá még egy kis gonoszság is van benue. Szó nélkül a legeslegújabb darab. Radó Antal irta, aki bizonyo­san pesti költö, Azt mondja a színlap, hogy eredeti operette s utána: iSkriebe Girardája után irta Radó Antal.a Ez még nem épen baj, de baj az, hogy valami Ottó és Bibe­rach-féle nőcsábító éjszakai bitang lovagokra ráhúzza a legújabb kori költö az erdélyi fejedelmek ruháját s a palo­tás magyor tánezot járatja velők. Még meg is tapsoljuk, mert szeretjük a magyar tánezot s a díszmagyar rnhát — s ebben a szemfényvesztésben megraboljuk a magyar feje­delmek karakterét, meghamisítjuk a történelmet, hozzá­szokunk s elhisszük, hogy a Bocskayak, a Bethlenek, a Rákóczyak a malom alá jártak má-oknak a menyecskéje után, lopva, éjszakánként, — hogy ez volt nek k a föjel­lemvovásuk. Sem a Radó Antal jr irása nem eredeti, sem az erdélyi fejedelmek n m op-r tte-alakok. Hanem a mai magyar irodalomnak aKzik a lelkiismerete — mélyen, csendesen . . . Tegnap Ocskay b igadérost játszották te't ház előtt. Ko­vács Arnold vitte a főszerepet magánas é- társulatának dicsőségére. Jól játszottak még Ma-kovits Margit, Deákné a czigányleányban, Deá': , Péchy, Irsai, Szabó Dani, Leüwey stb. Szalóky Dezső egész hétre való dic-érctet elrakhat, ki a hülyét utolérhetetlen ügyességgel csiná ja. Uj lap városunkban. Záborszky József Zala­vármegye közigazgatási kiadója «Varmegyei és városi törvényhatósági Segéd- és Kezelő­Tisztviselők Közlönye^ czimen lapot indit. Az első szám holnap már meg is jelenik. Havon­kint kétszer jön. Évi ára négy korona. A lap­nak az a nemes ezélja, hogy a tiszttársaknak s a pályára lépő ifjúnak ebben-abban tanácsot adjon és ápolja az összetartást, s e téren szakirodalmat teremtsen. Kiterjed a szépiro­dalmi- és helyesen a társadalmi térre is. A «Magyar Paizs» melegen üdvözli a kollegát, a társadalmi bajok orvoslásában segitő társát. Megyénknek és városunknak haladásara van ez. Illő, hogy ez a világtól eldugott városunk emelkedjék már egy kissé. Különfélék. Felhívás. A Magyar Paizsnak küzdelmes élete immár kilencz hónapos. Sokan hirdetik, várják és óhajtják a buká­sát. Sokan sajnálják, Mindenik felesleges. Nem bukik meg. Olyan ez, mint a pálmafa. Saját terhe alatt no. Három évnegyedes palyafutása alatt a ma­gyar szellem ápolásáról tett tanúbizonyságot. Élete nem volt haszontalan. Jövőre minél to­vább, többet-többet akar használni. S tudni is fog. Ujabb meg ujabb munkatársak csatlakoz­nak. Olvasó közönsége is, lassan bar, növe­kedik. Julius elsején a negyedik évnegyedre indítjuk útnak a Magyar Paizst, s a negyedik évne­gyedre nyitjuk meg az előfizetést egy koronává! — október elejéig, A Magyar Paizs ára egy negyedévra egy korona. Egész évre négy korona, mindamel'ett, hogy hetenként 8 oldalon jelenik meg. Iparosok, gazdák, tisztviselők, kereskedőit, szövetkezetek, magyar érzelmit emberek számára van a Magyar Paizs. Rendeljék meg és ol­vassák "ezt a lapot. Az eddigi olvasók szerezzenek még egy-egy előfizetőt. Csekély az ára. De a kiadónak nagy a költsége. Tisztelettel a Szerk.-kiadó. A helybeli tűzoltótestület zenekarának pártoló tagjai lettek a következők a következő ado­mányokkal (folyt. IV) : Hagymási Imre, Dr Ha­jós Ignácz, Vapper Ignácz, Varga György, Jám­bor Samu hitk. jegyző, Farkas Lajos mészáros, Gerencsér Jakab tégl. mester, Ján Ferencz, Zsol­dos Lajos, Kaszter Sándor, Domonkos Ignácz, Kéner Dániel, Török György mészáros, Keszli György, Fangler Mihály, Vörös Gyula, Muth Jakab, Bácsay János, Varga István vendéglős, Szalai János, 2 — 2 koronával, Balog Mór ke­resk., S/.igethy Erdős írnák, Medvéssy Gyula, Veisz Móricz mészáros, Horváth József pinczér, Veisz Lajos, Vizsi György földmives, Németh György molnár, Horváth Gyula, Kosenkrancz József, 1—1 korona, Kohn Jakab, Glaszgál Zsigmond, 50—50 fillért adományoztak. Gyufák. «Legjobb biztonsági tiépgyufa>, «Ez­redéves kiállítási gyufái, «Valódi kardos ró­zsagyufa®, «Kardos biztonsági gyufa*, —• Linzben, «Harang-gyujtó» — Barzdorfban, «Első magyar biztonsági gyufa®, «.Rakóczy gyufa» — Meissner és fiai Trieschben, «Ma­gyar korona gyufa», «H önvédő,-.ohor gyufa® és a Millenniumi gyufa Pojálc/.i és tarsaitól szintén — Ausztriában készülnek s a magyar vakul tőle. — Zalaegerszegi kereskedőink kö­zül sokan nemcsak ilyen magyar csaló dolgo­kat árulnak, hanem elég szemérmetlenül Linz­ben, Augsburgban s Isten tudja hol készült «enda pian, — vtan svefeh holland feliratú gyufákat árulnak még mindig csupán —- zum Trutz ! Quousque ? A "Magyar Paizs» nyugtája. VII. Vidékiek: Németh Béla Szombathely 3 kor., Náday Ferencz Szt.-Adorján 3, Németh Gábor Csács 3, Nóvák János Letenye 3. Németh György Szenterzsébethegy 2, Némethy Ferencz Turnischa 4, Nagy Kmilia Kerkaszentmihályfa 2, Nagy József Nagy­Rada 2, Nagy László Andráshida 4, Nagy Dénes Eger­aracsa 2, Nemes Ferencz Zalaszentbalázs 1, Németh Fe­rencz Bonczodföld 2, Nyáry Kálmánná Pölöske 3, Németh József Bak 2, Nagy István Pusztaszentlászló u. p. Söjtör 2, Németh .Ferencz Rédics 2, Nagy Ferencz Lócs u. p. Bükk 2, Nagy Károly Boldogfa 4, Némethy János Turnischa 2, Nunkovits Elekné Kispáli-Egervár 4, Nagy József Puszta­Magyaród 4, 0-zterhuber Lajos Csabrendek 3, Orbáo Aron Kerkanémetfalu 1, Pálfy Imre Boldogfa 2, Péterfi Lajos Pancsova 4, Paraitz Jenő Pacsa 2, Pálya Mihály Csáktornya 4, Persay Gyula Nova 2, Péller Pál Murake­resztur 1, Pollák Henrik Kotor 4, Piatsek Károly Vörcsök u. p. Felsö-Szemenye 2, Peczek György Tüskeszentgyörgy u. p. Murakir.íly 2, Petresíts Imre t. Szt.-Jakab u. p. Za­lalövö 1, Pozdech József utódai Thury János és fiai Budi­pest 4, Prekopa Vilmos Csáktornya 1, Palatin Márton 8árfimiszdó u. p. Cerse Vasm. 2, Reviczky Jenőné Tren­csén 4, Radovits István Pölöske 2, Rohrer János Galsa 1, Rozgonvi A pád Tófej 2, Rácz Imre Kisapát 3, Somogyi S. jegyző Ságod 1, Sümeghy József Boczföld 1, Szép Já­nos ktan. Cserencsócz 2, Sperlák Gusztáv Redics 4, So­mogyi József Ságod 1, Szabó József Raposka 2. Spur Já­nos Budapest 4, Schadl István Dr.ivavásárhely 1, Steinerné Andaházy Matild Szeged 4, Soós József Hottó 2, Szilner József Zalatárnok 4, Szalay N. tan. Nemesapáti 4, Sey­fried Józsefné Bndape^t 4, Stadel János Zalatárnok 2, Szappanos Péter s z eged 2, Schlügl József Zalaszentbalázs 1, Szalay Bá int Káptalantóti 4, Sümeghy József Boczföld X, Simon István Egervár 3, Szabady Géza Ormándlak u. p N.-Lengyel 1, Szabó József Gulás 1, Székely M5zes Nagyszeben 4, Sípos Ferencz Bak 2, Simon Károly Alsó­rajk u. p. Gelse 2, Schikedancz O. Késmárk 4. Saller Alajos épitö Szt-Jakab u. p. Zalalövö 1, S'.entmihályi. László Nagybakónak 1, Szüts János Sorok u. p. Szom­bathely 4, Schek Ignátz Körmend 4, Sárváry József Szö­pötk 1, Sikorszky Ferencz Ságod 1, Szekeres József dr. Nagykanizsa 4, Sostarits Elek Mikav.ir u. p. Csáktornya 2, Szalay István pap Turnischa 2, Széphegyi Gáspár Kaczor­lak 2, Szőke Dániel t. B.-Füred '2, Stacho István Zala­lövö 4, Schuiler József Budapest 2, Steiner S mon P.-Va­liczka u. p. Sőjtör 2, Schmidt István plébános Puszta­Magyaród 4 korona. (Folyt, köv.) Zalaegerszegi piacz. Mmként buza 14-40—15 K, rozs 13 80—14, árpa 13—14, zab 14—15-50. tengeri 13—14, burgonya 3—4, széna 4—6, ; szalma 2'40, fa 28—29' szállítással. A szerk. levele. Nagykanizsa. Az építésről szóló levelet figyelemmel olvastam végig, a méltánytalanságon való fel­jajdulást részvéttel kell fogadni, ám a levelet nem lehet kiadni, mert a feljajdulást nem támogatják erős reális okok. Mert hogy is áll a dolog ? En házat építek s a «kiszögeléssel» szabad elfő lalnom a járdából vagy utczá­ból 16 cmt. De ha 16 helyett 36 cmt. foglalok eí, 16-tól 36-ig hibás vagyok. A tanács megadta az engedélyt az — építésre, de nem a 36 cmrig való terjjszkedésre. A túl­lépést jogosan hibáztatja, amint hí láztatta is a tanács és mérnöki kar egyhangúlag. A túllépést az sem menti, hogy ezelőtt néhány héttel, hónappal és évvel tizen, húszan, százan nemcsak 20 cmt, hanem 100 és 200 cmlrt foglal­gattak jogtalanul a járdából és utc.ábjl, s az sem menti a túllépést, hogy tanács és mérnöki kar azokat elnézték. Semmi sem menti. Mert a bün a bünt nem menti. Hogy tanács és mérnöki kar ezt a «kiszögellés :.» nem tűrték el, csak azért van, mert nem akarták ha'mozni a hibájokat. Ezért a tettökérc őket dicséret illeti. Hogy mi illeti az azelőtti teitökért. az más kérdés. Azokért lehet támadni, de nem egyébéit. Haiem igazság szerint Önnek nincs e ház ügyében anyagi kára s igy ebben az ügyben nincs oka a feljajdulásra — mert hiszen a túllépésért a ható­sággal szemben tisztán az épitő-vállalkozó a felelős, a fal lebontásából származott kár szintén az ő dolga, s a helyes építésért önnek, a gazdának szintén ő tartozik felelni. Egy 10 lóerejü GAZETT-FÉLE GÖZM0ZD0NY (Locomobil) üzemben látható nagy tüzszekrény­nyel 6 légkörre engedélyezve olcsón eladó. Czim a kiadóhivatalban. „Zalaegerszegi közp. fogy, és ért, szövetkezet." A szövetkezetekről. (35. Folytatás.) Fogyasztási szövetkezetek. Az iizletve/.ető következő nyilvántartási jegy­zékeket és könyveket köteles vezetni és pe­dig : aj A megrendelési jegyzéket, melyben a megrendelt áruk neme és mennyisége, vala­mint a megrendelés ideje és a megkeresett vállalat neve, állandó helye bejegyzendők ; b) Az állomány-könyvet, melyben az ér­kezett áru neme, súlya, mértéke, darab vagy csomag száma, beszerzési és eladási ára, az érkezés ideje bejegyzendők: c) A fizetési határidők jeyyzékét, melybe az érkezett árak fizetési határnapja a számlák alapján pontosan bejegyzendő (Lejárat-könyv). d) A hitelkönyvet, melyben a hitelre vasá­rolt áruknak, a következő hó 5-ik napjáig ki nem fizetett áruknak összege a hitelkönyvecs­kék havi záreredménye alapjan egyénenkint feljegyzendő és ezen hitelkönyv minden hó 5-ik napját követő ülésben az igazgatóság elé terjesztendő. A hitelt csakis tagok vehetik igénybe, még pedig csupán a befizetett üzletrészük erejéig, levonva ebből azon összeget, melyet az alap­szabalyok kilépés vagy kizárás esetére a tar­talék alap javára forditandónak határoznak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom