Magyar News, 2001. szeptember-2002. augusztus (12. évfolyam, 1-12. szám)

2001-10-01 / 2. szám

FERENC SZENTKUTE EPIC TO A PEST LAD SZENTKÚTI FERENC: HŐSKÖLTEMÉNY A PESTI SRÁCRÓL You Pest Lad! You, a little teen raised in day-care centre, You, who have seen at most Some fifteen bleak springs, You, force-fed ideology along with your ABC, You sang, amid Soviet tanks' wild fire, Your song of freedom. Your frail hand did not shake In the tanks' shower of steel. You boldly grasped your machine gun And sprayed them with fire. Your tiny heart may have faltered But your legs ran boldly, The petrol bomb span in a calm, Sure arc from your hand. Te pesti Srác! Te napköziben nevelkedett apró kamasz, Te, akinek élte mindössze Vagy tizenöt sivár tavasz, Te, kibe már az ABC-vel tömték az ideológiát, A szovjet tankok vad tüzében Zengted a szabadság dalát. A tankok acélzáporában Nem remegett gyenge kezed. Bátran markoltad meg a géppisztolyt, És szórtad rájuk a tüzet. Kicsiny szíved tán összerezzent, De lábad bátran szaladt, Kezedből nyugodt, biztos ívben Repült a benzines palack. You Pest Lad, you hero of heroes, You shed your dear blood And received your pay for it In the sacred freedom it won. You tiny comrade in arms, we swear To defend that dearly earned pay, For your tiny heart cannot Have shed its blood in vain. Te pesti Srác, te hősök hőse, Ontottad drága véredet, S a kivívott szent szabadságban Megkaptad érte béredet. Te kicsiny bajtárs, esküszünk, hogy Megvédjük ezt a drága bért, Mert nem lehet, hogy kicsiny szíved Hiába ontott annyi vért. You Pest Lad, You, a little teen raised in day-care centre, You, who have seen at most Some fifteen bleak springs, You who gave your dear life For your country like this, Shall not, while Magyar lives on this earth Be ever forgotten Te pesti Srác, Te napköziben nevelkedett apró kamasz, Te, akinek élte mindössze Vagy tizenöt sivár tavasz, Téged, ki ezt a drága életet Hazádért így adtad oda, Amíg magyar él a földön, Nem feledhetnek el soha! Page 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom