Magyar Hirnök, 1966. július-december (57. évfolyam, 27-50. szám)
1966-11-17 / 46. szám
Thursday, Nov. 17, 1966 MAGYAR HÍRNÖK 7. OLDAL Az Egyesült Nemzetek fennállásának 21 éves jubileumán, Lipdsay polgármester beszélt a Prometheus szobor előtt a Rockéfeller Centerben. New Yorkban. SZÜLŐFÖLDÜNK Olvasókönyv az amerikai magyar fiatalok és öregek számára Amerikai magyar szülők büszkén szokták emlegetni bogy gyermekük milyen derekasan megállja a helyét az uj hazában, mégis sokszor felsza kad keblükből egy sóhajtás hogy lassan-lassan foszlado zik a gyenge szál, amely i gyermeket szülei és ősei ho nához kötötte — a magyai földhöz és nyelvhez, a magyai történelemhez és irodalomhoz. Idegenbe szakadt magyarok nak ily sóhaját már több mint A budai Szent István szobor. száz év előtt szép szavakba öltöztette Petőfi Sándor, Amerikába elvándorolt költő-barátjához, Kerényi Frigyesbe: i intézett verses üzenetében: Neked két hazát adott végze ted. A budapesti Tankönyvkiadó vállalat most kiadott egy 01 vasókönyvet, amely az amerikai fiukat és lányokat, de a szülőket is hozzásegíti ennek a két-haza-bánatnak enyhítéséhez. “Szülőföldünk” a cime az 560 oldalas kötetnek, amely az amerikás magyart közelebb hozza a földhöz, a néphez, amelytől a sors végzése elsodorta. Ebben a könyvben megvan minden, ami az amerikai magyarság két, sőt három generációjának is hasznos olvasmány lehet. A kicsinyek élvezettel fognak lapozgatni a ‘Kénes ABC” fejezetben, amely ■sinos színes ábrázolásokkal óevezeti őket a magyar ábácé •ejtelmeibe. És minden betű ivóméban egy hangulatos da ’ócska fakad; ezt dalos ábá ének nevezhetjük. A kisdedóvódából a szülő.' otthonba kíséri vissza a gyermeket a “Családi Kör” - -nagy magyar költők és irók versei meséi, elbeszélései, anekdotái Sz egy kis bevezető Petőfi és Arany, Móricz Zsigmond ér Gárdonyi Géza, Mikszáth Kál mán és Móra Ferenc világába Az újabb kor Íróival és költői vei is megismerkedik a higl school diák. Pompás fejezet magyar nép mesékkel szórakoztatja az ol vasót; ez napjaink legnagyobt magyar költö-irójának, Ilié: Gyulának “hol volt, hol nerr volt” mesegyűjteménye. Következnek: a magyar őstörténet legendái és krónikái. A magyar népzene ismertetése, kotta-mutatványokkal. A magyar mult, a magyar tájak Csupa élvezetes és ismereteket gyarapító olvosmány. A “Szülőföldünk” olvasókönyv a legszebb karácsony ajándék, melyet amerikai magyar szülők gyermekeinek ad hatnak. Valóságos szellemi kincsestár. Millió dollárt ér és az ára csak 3 dollár 95 cent. Kapható a magyar könyveket árusító üzletekben. Jól kezeli a puskát a 21 éves Jenifer Johnson, egyetemi hallgatónő, aki most Seattle-ben várja, hogy kérése szerint harci szolgálatra beosszák, Vietnamban. DONÓ ANDRÁS JELENTÉSE: Jövőre is megkoszorúzzuk a budapesti Washington szobrot “Akkor leszünk otthon, amikor legszebb Magyarország, Szent István Napján és az aratás idején.” Három gyönyörű társasutazást tervez a népszerű ALITALIA olasz repülőtársaság Doné András, Jack Russell és Szappanos Ferenc vezetése alatt. Az ALITIALIA hatalmas modern jet gépje fogja pár óra leforgása alatt átvinni a társasutazás tagjait Budapestre. Az első túra junius 8-án, csütörtökön indul SZAPPANOS FERENC, az országszerte népszerű rádióénekes és beSzappanos Ferenc mondó, valamint a legszebb lemezek gyártójának szeméyes vezetésével. ..Junius Magyarországon: a legjobb budapesti szálloda várja a túra utasait, akik pedig vidékre készülnek Budapestről, úgyszólván egy-két óra alatt elérhetik szülőfalujukat, városukat; ha Erdélybe vagy a Felvidékre mennek, gyors Összeköttetésről gondoskodik az ALITALIA és a kitűnő magyar repülőtársaság . a MA>; LÉV. ' Júniusban még nyitva vannak az opera házak, a színházak, a hangversenytermek Budapesten: akinek pedig kedve van, elmehet Debrecenbe a hortobágyi lovasjátékokra és gyönyörködhet a csikósok káprázatos lovaglásában. Vagy felmehet a Mátrába, a Bükkbe, vagy a Balaton mellé, egy kis tokaji borkóstoló kirándulás is lehetséges. A második túrát julius 13- án JACK RUSSELL clevelandi városi tanácsos, az országos hirii Night in Budapest alapítója és rendezője vezeti. Ennek a túrának a tagjai szintén a legjobb szállodában lesznek elszállásolva. Az attrakciók tömege várja a júliusi utasokat, csak győzzék az iramot : szabadtéri hangversenyek, sportesemények, a híres gyógyfürdők, a Balaton teljes pompájában és a hires balatoni Anna-bál, valamint a Szegedi Szabadtéri Játékok; a különböző túrákat úgyszólván centekért készíti elő a magyar turistaforgalmat irányitó IBUSZ. Jack Russell A harmadik társascsoport augusztus 3-án, csütörtökön indul DONÓ ANDRÁS az Öreg Amerikás Magyarok családfője, a Clevelandi Egyesült Magyar Egyletek elnöke, Cleveland város commissionerje az. Amerikai Magyar Szövet-1 ség igazgatója vezetésével, Augusztus Magyarországon: a Dobó által vezetett csoport első ténykedése lesz, mint az előző években is, a budapesti George Washington-szobor ünnepélyes megkoszorúzása a Városligetben és Johnson elnök a magyar néphez intézendő üzenetének a közvetítése. Azután jönnek a vidéki kis túrák, az aratási ünnepélyek. A túra betetőzése a budapesti Szent István napi ünnepség. A szokásos szabadtéri hangversenyek, a vidéki lovasjátékok és természetesen a balatoni kirándulások sem maradnak el azok részére, akik nem akarják minden idejüket Budapesten tölteni. Bármelyik túrás választja, nem fog csalatkozni, mert a tapasztalt tura-vezetők, Szappanos Ferenc, Jack Russell és Donó András mellett az ALITALIA hatalmas szervezete, a magyar turizmus irányítója, az IBUSZ és a magyar légiiorgalom büszkesége a MALÉV repülőtársaság mindent elkövetnek, hogy a három társasutazás tagjai feleldhetetlen napokat töltsenek az óhazában és tényleg azzal az érzéssel jöjjenek vissza az Egyesült Államokba, hogy “akkor voltunk Magyarországon, amikor a legszebb volt”. Donó András A viteldij a legmodernebb és leggyorsabb jet-gépen; New York—Budapest és vissza 416 dollár; Cleveland—Budapest és viszsza: 480 dollár 50 cent. Aki csatlakozni szeretne valamelyik csoporthoz, vagy bővebb felvilágositást akar, forduljon közvetlenül Donó Andráshoz, akinek cime: Andrew Dono 2781 East 127 SL, Cleveland, Ohio Tel.: LO 1-0824. Vita az angol parlamentben a madárfészkek fosztogatóiról LONDON. — A képviselőházban tárgyalásra került a madárvédelmi törvény módosítása, amely az angol gyerekeket megfosztaná egy évszázados hagyományban gyökerező joguktól: hogy madártojásokat lopjanak fészkekből “Madárfészkelés” a hagyományos neve ennek. A madárvédc törvény úgy szól, hogy ritka madarak fészkeiből nem szabad lopni, de szabad közönséges madarak, például seregélyek fészkeiből. A képviselőház megszavazta a törvény szigorítását. A Felsőházban folytatódott a harc. Ott mindjárt a vita kezdetén kiderült, hogy a Lordok szigorúbban ragaszkodnak a régi szokásokhoz, jogokhoz és hagyományokhoz, mint az Alsóház. Egyik Lord a másik után a tojástolvaj gyerekeknek védelmére kelt. First Baron Hurcomb, a British Museum of Natural History trustee je, a Királyi Ma-; dárvédelmi Társaság elnöke az uj tilalom mellett szólalt fel, hivatkozott arra, hogy a gyerekek a tavaszi tojáslopkodást túlzásba viszik, miértis szigorúbb rendre van szükség. Éles szavakkal vágott viszsza a Fourth Earl of Cranbrook, aki ugyancsak trusteeje a múzeumnak. “Mindnyájan, akik vidéken élünk, tudjuk — mondotta —, hogy az a pár tojás, amit a gyerekek a fészkekből lopnak, nem nagyon hiányzik a madaraknak amiatt még egy madárfaj sem szenvedett sérelmet. Képzel jük el: Egy falusi rendőr rajtacsip egy gyereket fészekfosztogatáson. A gyereket az apja előtt kell kihallgatni, az apja előtt, aki 20—30 évvel azelőtt ugyanezt csinálta. Aztán, képzeljük el, ami következik. Az apa elmegy a falu kocsmájába és elmondja az, esetet. Ki fogják röhögni a rendőrt, aki ilyesmiből nagy kázust csinált.” Felszólalt a Fifteenth Baron Strange is. Elmondott egy hattyutojás-lopási esetet. így történt: Egy madárkereskedő elment a Bewick-tóhoz, ahol többek közt egy hattyupár tanyázik. Papi ruhába öltözve jelent meg ott, a falu templomában imát mondott és a népnek előadást tartott arról, hogy milyen ártalmas a madártojás lopás. De ez nem vezette félre a község madárvédőjét. Ő lesbe állt és a következő nap éjjelén rajtacsipte az ál-lopót, amint hattyútojásokkal a zacskójában kiúszott a tóból. Elvették tőle a tojásokat és amikor azokból kikeltek a hattyúk, ezek néma hattyúk voltak — az az álpap madárkereskedő kicserélte a tojásokat! Minthogy a vitában papi re-verendáról esett szó, Right. Rev. Ronald Ralph Williams, Leichester lord püspöke szólásra jelentkezett. Kijelentet-: te, hogy ő a madártojás tolvajlást nem tekinti bűnnek, vagy véteknek, ő mindenesetre ellene van. A püspöknek ilyen engedékeny hangja újabb felszólalásra késztette Lord Hurcombot. Azt mondta: “Mindenki tudja, hogy a Church of England tiszteletesei közt is szép számban akadnak madárfészek-f osztogatok.” Végül szavazásra került sor. A Lordok Háza 42 szavazattal 37 ellenében a hagyomány fenntartása mellett döntött. Közönséges madarak fészkeit továbbra is szabad a gyerekeknek kifosztani. RITKA ESET ANGLIÁBAN Karambolozott egy angol rabszállitó autó egy London környéki országúton. A két, rabokat kisérő fegyőr súlyosan megsebesült, s igy a fegyeneeknek lehetőségük lett volna megszökni; ehelyett a sérült börtönőröket részesítették elsősegélyben. Samuel Kelsey, 110 éves születésnapját ünnepelve fia házában, Ferndale, Calif.-ban egy régi kézikészitésü, fillippino Moro puskát tart a kezében. A karácsonyi IKKA-csomagokat november 29-ig kell megrendelni Brack Miklós, a newyorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója eZüton közli blva sóinkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA-megren delések kerülnek kiértesítés re, amelyek legkésőbb novem bér 29-ig beérkeznek a new yorki 245 East 80. utcai fő irodába. Akik a vidéki ügy nökségeknél adják fel rende léseiket, azoknak novembe' 26-ig kell ezt megtenni, hogy az ügynökségek a rendelése két kellő időben a newyorki főirodába eljuttathassák. A budapesti IKKA a kará esonyi idényben nem fogja ; kábelrendeléseket előnyben ré_ szesiteni, mert ha ezt meg tenné, ug” jóval korábban fel adott légiposta rendelések ki osztásában torlódás és kése delem állna be. Igyekezzék te hát mindenki karáesnnvna szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozói vidéken laknak, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA négy különböző tartalmú karácsonyi csomagot állított össze. Árjegyzékkel a vidéki fiókállomások szívesen szolgálnak, vagy pedig Írjanak a newyorki főirodába, melynek címe: U. S. Relief Parcel Service, 345 East 80. Street, Néw York, N. Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, rgy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről, akiknek egy-egy IKKA- csomav olvan sokat ielent. 1956 október francia irodalma PÁRIS. — A magyar szabadságharc leverésének 10-ik évfordulóján a francia sajtó emlékeztet arra, hogy ennek az eseménynek történelmi jejentőségét már az a tény is ki hangsúlyozza, hogy az elmúlt tiz év alatt nagyon sok irás jelent meg francia nyelven, franciák, magyarok és külföldiek tollából. Talán legtöbb érdeklődést váltottak ki Francois Fejtő — Fejtő Ferenc — könyvei, amelyek közül a legújabb “Budapest 1956” cimen nemrég jelent meg az Editions. Julliard kiadásában. A szerző, mint az egyik párisi lap kritikájában olvassuk, a szemtanú elevenségével, hiteles levéltári okmányok eddig ismeretlen adataira támaszkodva nemcsak azoknak a dicsőséges és tragikus heteknek történetét újítja fel, hanem elemzi a magyarországi események kihatását az egész kommunista világra. A francia olvasóközönség figyelmébe ajánlják a párisi lapok még a következő könyveket is: “L’Execution de Budapest” — Budapest kivégzése —, Editions France-Empire. A szerző, Christian Bernadac, a párisi televízió munkatársa, a forradalomban résztvett ifjak és munkások személyes élményeit ismerteti. A szabadságharcosok iránti rokonszenve ellenére, igyekszik tárgyilagos Edwin Aldrin ürpilóta gyakorol a november 9-én indul. beszámolót adni a történtekről. “Budapest” a címe Méray Tibor könyvének, amely R. Lafont kiadásában jelent meg. >50 oldalas könyv. Méray Tibor könyvének nevét az amerikai újságolvasók ismerik. Lelkes kommunista volt, egyik leghangosabb hirdetője a kínai hazugságpropagandának, hogy az amerikaiak a koreai háborúban bacillusokat szórtak kinai területre. De amilyen lelkes kommunista volt még a Rákosi-éra alatt is, olyan meggyőződéses antikommunista lett, amikor — 1956-ban — látta és tapasztalta, hogy Magyarország megszűnt önálló nemzet és állam lenni, orosz gyarmat lett, politikailag és gazdaságilag elnyomott és kizsákmányolt ország. A szabadságharc után Ausztráliába, onnan Franciaországba ment, évek óta Párisban él, már több könyvben támadta a magyarországi kommunista kormányzatot, amely a nemzetet az orosz imperializmusnak kiszolgáltat j a. Ugyancsak “Budapest” a cime Vincent Brugere-Trelat könyvének (Editions La Table Rond). A szabadságharc kimerítő ismertetése, szenvedélyes hangja a kritikát arra a megjegyzésre készteti, hogy itt inkább az ügyész, mint a történetiró hallatja a hangját. Gemini 12-ben, mely valószinüleg