Magyar Hirnök, 1966. július-december (57. évfolyam, 27-50. szám)

1966-10-06 / 40. szám

Thursday, October G, 196G — MAGYAR HÍRNÖK 7. OLDAL Nagy magyar könyvkiállitás W ashingtonban Az Amerikai Magyar Sző vétség Washingtoni Osztálya a Szövetség 60. éves évfordu lója és az 1956. évi magyar szabadságharc 10. emlékéve alkalmából nagyszabású ma­gyar könyvkiállitást rende zett. Ez a könyvkiállitás, amely 2i50 válogatott magyar és magyar vonatkozású köny­vet mutat be a látogatónak, f. hó 19-én, hétfőn délben nyílt meg a washingtoni U. S. Office of Education gyönyö­rű, uj hivatali épületének fő­bejárati csarnokában és 30 ig marad nyitva. A kiállítás a “Hungarian Book — Hungarian Culture” címet viseli és valóban bemu tatja a magyar könyv és a magyar művelődés szétvá­­laszthatatlan egységét. A.;'kiállítás anyagának felét a Kongresszusi Könyvtár ad ta kölcsön, amelynek mintegy 30,000 magyar könyvet és több mint kétezer folyóira­tot és újságot magábafoglaló gyűjteményéből Dr. Bakó Ele mér válogatta ki a legszebb, legérdekesebb és legfontosabb müveket. Dr. Bakó Elemér már több mint egy évtizede van a Könyvtár szolgálatában és ez idő alatt sikerült n 'g kétszereznie a magyar gyüj teményt. A könvtár anyagából meg kell említenünk a XIV század i ‘ ‘-Nekcsei—Lippócz Biblia” néven ismert és t könyvtár tulajdonában levő Magyarországon készült kó dexről irt, gyönyörű kiállttá su disszertációt, Méta Harsén tudós és művészi könyvét, amely a Kongresszusi Könyv tár legszebb kiadványa; az é! ső magyar katolikus bibliafor­dítás az u. n. Káldi Biblia (1624) eredeti példányát; a Magyarországon nyomott el ső könyv, Hess András ““Bu dai Króniká”-ja (1473) ha sommás kiadását, számos 16—18. százkadi magyar tör­ténelmi, nyelvészeti, irodaim' müvet, köztük eredeti, els< vagy korai kiadású Kossuth és Széchenyi müvet is. A kiállított anyag másik fe le washingtoni magyarok ott­honában, könyvespolcairól ke rült ki. Dr. Horváth Elek, a kiálitás szervezője és létre hozója, maga is nagy könyv­barát, akinek a tulajdonában a modern magyar irodalom számos kiválóságának a mü­vei eredeti, első kiadásokban a szerzők személyes dedikáció javai vannak meg. Az ő gyüj teméynéből mintegy negyven kötet szerepel a kiállításon, és például az “Erdély Magyar­jai” feliratú szekrény anyaga majdnem teljesen az ő gyüj terményéből került ki. Értékes könyveket bocsátott a kiállí­tás rendelkezésére Nt. Vas­­váry Ödön, az amerikai ma­gyarság történetének kiváló közismert kutatója, aki több más között, kölcsönadta az el 5Ő amerikai magyar nyelvi újság, a “Magyar -Száműzőt ek Lapja” első számána1 fényképezett mását, amelyet a párisi Bibliotheque Nationa lejból sikerült megszereznie a lap, amelynek csak néhány száma jelent meg, 1853. októ bér 15-én indult New oYrk ban, Korniss Károly szerkesz tósében. 'Fontos hozzájárulá; történt Dr. Csicsery-Rónay István, a Marylandi Egyete mi Könyvtár tisztviselője ré izéről, aki magyar származó su amerikai tudósok, Szent Györgyi Albert, Béfcéssy György, Kármán Tivadar Neumann János müveit gyüj Elke Sommer, német refor mátus pap lánya, bár pályáján egy kicsit megtorpant, még mindig az érdeklődés központ iában van. Érdekes egyéniség és nagyon szép. Magánélete is >éldás. Férjével, Joe Hyams újságíróval nagy boldogság ban él. Elke a szivére hallga­tott, nem milliomoshoz ment feleségül, hanem egy újság Íróhoz. Megszólaltatták a férjet és Élkét közösen. Mondjanak el mindent magukról és az aktuá -is kérdésekről. Rövid kérdése két tettek fel nekik. Riporter: Mi a véleménye Lollobrigida házasságának fcu tárcáról ? Elke: Nem ismerem a fér jet, csak Ginét. Őt olyan em­bernek tartom, aki elsősorban és mindenekelőtt sztár és csak azután minden miás. Azt hi szem, ez vezetett a váláshoz. Egy asszonynak nem szabad zsák a karrierjére gondolni. Riporter: Mit csinál Elke a pénzével ? Hyams: Nem tudom. Nem az én dolgom. Azt hiszem hogy bankba teszi, vagy be­fekteti. Riporter: így van ez, Elke: Elke: így van. Nagyon ta­karékos vagyok. Egyesek sze­dni túlságosan. Nem szégyel­lem. Riporter: Nem kívánja, hogy a férje elősegítse karrierjét, gondozza ügyeit, egyengesse érvényesülésének útjait? Elke: Egyáltalán nem. Én ■sakiá a felesége akarok len ü. Riporter: Milyen feleség El­ke ? Hyams: Amikor hazajön a stúdióból, egyszeriben átved­­iik, nem filmsztár többé, ha­nem háziasszony, feleség. Min lenféle házimunkát végez. Nem tartunk alkalmazottat. tötte össze Washingtonban élő magyar tudósok, Dr. Bay Zol­ién, Dr. Laky Kálmán és má sok segítségével. Kókay-Kun Tamás nagyméretű, művészi eulturális fényképanyaga je entős nyeresége a kiállítás­iak. A bemutatott magyar könyv­­myag szépségét csak fokozza ,z a változatos, művészi ér­tékű és szemet gyönyörköd ető népi szőttes- és himzés­­ryüjtemény, amely szintén a washingtoni magyarok ottho­nából került ki. Az amerikai főváros első nagy magyar könyvkúíllitása maradandó hatású kulturális esemény az amerikai magyar íletben és a magyar kultúra képviseletének történetében. Elke jól főz és nagyszerű gaz iaasszony. Riporter: Nem féltékeny a feleségére ? Hyams: De, nagyon félté kény vagyok. Azért nem is megyek el a filmgyárba, ami kor Elke dolgozik. Nem bírom >t látni a szerelmi jelenetek forgatása közben. A legtöbb férfi az asszony múltjára fél L.ékeny. Én a jelenére vagyok íz. Riporter: Hát Elke félté­keny-e ? Elke: Igen. Olyan vagyok, mint egy szoknyás Othello. Riporter: Tehát nem bíznak meg eléggé -egymásban ? Elke: Én természetemnél fogva gyanakvó vagyok. Hyams: Én nem gyanak­szom. De tudom, hogy a sze­relem úgy törhet rá bárkire, mint a nyári zápor. És ez alól Elke sem képezhet kivételt. Riporter: Hogyan tudná meghatározni szerelmüket? Hyams: Ez valamilyen rej­telmes és mágikus érzés. Elke: Olyan érzés, hogy az ember nem önmagáé többé. Elke: A színész nem férfi. Az igazi férfi nem lehet szí­nész. , -A színészet lényegébe­­véve feminin jellegű. Csakis nőknek való foglalkozás. Nem ismerek egyetlen olyan szí­nészt sem, akit férfinak tar­tanék. Riporter: Mi a véleménye Kim Novákék válásáról? Elke: Az, hogy színész és színésznő ne házasodjék ösz- 3ze. Riporter: Elke, szereti ma ga a munkáját? Elke: A színészi foglalko­zást úgy tekintem, mint bár­milyen más szakmát. Sem többnek, sem kevesebbnek. Én egyébként azért is vagyok szí­vesen színész, mert szeretem mutogatni magamat és amel­lett ez az a foglalkozás, amely lehetőséget nyújt arra, hogy sóik pénzt keressen az ember. Szeretem a pénzt, vagyont akarok gyűjteni. Utálom az ezzel kapcsolatos képmuta­tást. Riporter: Ha lesznek gyer­mekei, abbahagyja a színé­szetet ? Elke; Szó se róla! Riporter: Mi a véleménye, Joe, hogy a felesége még ak­kor is folytatni akarja a mun­káját, ha anya lesz? Hyams; Soha nem gondol­tam arra, hogy ha apa leszek, fel kell hagynom az Írással. Több-kevesebb orvos BONN. A most közzétett Statisztikai Évkönyv adatai szerint a Szovjetunióban van, fejenként számolva, a leg­több orvos: egy örvös minden 467 lakosra. Egyes további számok: Ausztria 5'50, Nyu­­gat-Németország 696, Ameri ka 760. Marvin G. Shields Milton L. Olive III Larry S. Pierce A “Medal of Honor”, melyet most ötödikként Marvin G. Shields kapott meg. Előző négy bajtársa. SZÍNÉSZNŐ és háziasszony TM ~ AIRLINES GÉPEIVEL Csatlakozás Romániába, Csehszlovákiába és a Kárpátaljára UTAZZÉK TAPASZTALT CSOPORTVEZETŐKKEL: Az első számú csoport A második számú csoport A hármas számú csoport 1967 jun. 7-én indul 1967 jul. 12-én indul 1967 aug. 3-án indul VEZETI: VEZETI: VEZETI: DONÓ ANDRÁS SZAPPANOS FERENC a WDOK rádióállomás népszerű magyar bemondója, immár nyol­cadszor vezet évenként Magyar­­országra induló csoportot. elnöke az Öregamerikásoknak és az Egyesült Magyar Egyleteknek, a WJMO rádióállomás magyar bemondója, számos magyarorszá­gi csoportos utazás vezetője. Cle­veland város commissionerje. Cttp of Clebelanb aki Cleveland hatalmas városá­nak 24 éve tanácsosa, az Ameri­­kaszerte hires “Night In Buda­pest” estek rendezője, 8 éve veze­ti a csoportos hazalátogatókat. RÉSZLETES INFORMÁCIÓÉRT KÜLDJE AZ ALANTI SZELVÉNYT A KÖVETKEZŐ CÍMRE Miért választanak bizonyos nők férjül lelkibeteg férfiakat CHICAGO Az “Emberi Leszármazástan”-nal foglalko­zó tudósok -harmadik Nemzet­közi Kongresszusán Chicagó­ban, new yorki pszichológu­sok egy csoportja jelentése­ket terjesztettek elő, melyek szerint kutatásaik nyomán ta­láltak asszonyokat, akik elő­szeretettel mentek férjhez olyan férfiakhoz, akik a lap­pangó szkizofrénia (énhasa­dás) jeleit mutatták. Kutatásaikban a lélekbú­vár orvosok, hogy az általuk megvizsgált 96 asszony, mi­ért ment férjhez férfiakhoz, akiket később szkizofrénia mi­att kórházi ápolásban kellett részesíteni, arra a megállapí­tásra jutottak, hogy az asz­­szonyck kedvelték férjeik­ben azokat a tulajdonságokat, melyek lelki betegségekre utalnák. A szkizofrénia, vagyis én­hasadás tulajdonképpen elme­­betegség, melyben a beteg el­veszti a valósággal való kap­csolatát, gondolkodásában elő­re nem látható zavarok álla­nak be, különös és beteges hangulatba kerülnek, köny­­nyen dühbe gurulnák és kép­zelgésekben merülnek el. — Ezek a feleségek a túl­zott félénkséget és érzékeny­séget és elvonultságot (ame­lyek a lélékhasadás előjelei lehetnek) férjükben előnyös tulajdonságoknak tartják, el­lentétben azokkal a felesé­gekkel akik férjeikben a nép­szerű, férfias, döntésekre ké­pes és észszerű tulaj donságo kát keresik és akkor megelé­gedettek, ha ezeket férjeik­ben megtalálják — mondot­ták a tudósok. — Azok az asszonyok, akik ilyen a házasságra nézve koc­kázatos tulajdonságokat ren­delkező férfiakat választanak ki, voltaképpen maguk is bi­zonyos különcségekkel bír­nák egyéniségükben — mon­­doták a lélekbúvárok. — Ezek az asszonyok tulaj donképpen olyan férfit keres nek házastársul, aki elkülö niti magát a sajátmaga és ; társadalom környezetéből : visszariad a nőktől. A tudósak arra a végmeg állapodásra jutottak, hogy i szóban forgó feleségek felső rolt tulajdonságai, öröklöttek Megszólalt a 2000 éves orgona BUDAPEST. — 1931-ben Bu dapest határában, ahol vala mikor a római Aquincum vá rosa állott,- érdekes leletre bukkantak. Egy ókori romépü let pincéjében, a törmelékek közül különböző alkatrészek kerültek elő, amelyekről a ré gészek megállapították, hogy a világ egyetlen, római kórból fennmaradt orgona alkatré­szeit találták meg. Az első vizsgálat után vizerővel mű­ködő orgonának tartották, ké­sőbb azonban megállapították, hogy légfujtatós rendszerrel működött. Tekintettel arra, hogy az idők során a hang­zernek csak a fa alkatrészei usztultak el, mig a bronz al­­a-trészek épen maradtak, zákértő és szorgalmas mun­­:ával rekonstruálták a csak­­lem kétezer éves orgonát. A íangszer korát is meg tudták llapitani, mert találtak egy isztán olvasható vésett bronz­­áblát is, amely elárulta, hogy űz orgonát Gains Julius Via­­orinus aquincumi elöljáró íjándékozta a polgárváros üzoltó székhazának 228-ban. A leletről értesült az ame­­ikai Fox filmgyár is, amely i Magyar Hanglemezgyártó Vállalattól néhány perces mü­­ort kért a kétezeréves or­gona hangjával. A felvétel el­készült: Pécsi Sebestyén, a kiváló magyar orgonamüvész ■.zólaltatta meg az antik hang­szert, Werner Mária énékmü­­résznő pedig Szeikhülosz gö­rög dalát énekelte el orgona­­kiséret mellett. AZ ALKOHOL VESZÉLYE TURIN, Olaszország. -—Egy itteni borpincében az erjedés alatt lévő bor kigőzölgése kö­vetkeztében négy bortermelő paraszt meghalt. TERVEZZEN ELŐRE 1967-RE LÁTOGASSA MEG MAGYARORSZÁGOT REPÜLJÖN MUTMim JACK P. RUSSELL, ALITALIA AIRLINES j § ! East Ohio Building, 1717 East 9th St. ! % Cleveland, Ohio 44114 \ X ! Kérek részletes felvilágosítást az ALITALIA 1967-ben Magyarországra, Csehszlovákiába, Ro- ! i mániába és a Kárpátaljára indítandó csoportos utazásairól. I i T | | Junius 7 l I | J (Kérjük kereszttel Szappanos | Név: ....................... j i megjelölni azt a tu- [~J JUÜUS 12 ? ! ^ i rát, amely önt első- Russell / ........................................................................................................................ sorban érdekli) __. 5 J I_I Augusztus 3 ) Város, állam: ....................................................... Zip Code: ............. J 'jz' Donó $

Next

/
Oldalképek
Tartalom