Magyar Hirnök, 1965. július-december (56. évfolyam, 27-51. szám)
1965-08-26 / 34. szám
Thursday, August 26, 1965 M Hi YAH HIRNÖR 5-IK OLDAT, PASSAIC, N. j Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg A ve. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 MI ÚJSÁG ' PASSAICON? A MAGYAR Református Egyháznál működő Családi Kör augusztus 29-én, vasárnap nagyszabású pikniket rendez az egyház udvarában. A hires Szivárvány zenekar fog muzsikálni. Kitűnő magyar ételek és hűsítő italok, finom enni- és innivalók, jó zene, tánc, jó hangulat és kellemes környezet várja a vendégeket. A GARFIELDI Amerikai Polgári Liga aug. 15-én megtartott Magyar Nap piknikje nagyon szépen sikerült. A nagyszámú közönség ismét tanúbizonysága volt annak, — hogy mennyire kedveli a magyarság a Liga rendezvényeit és a nyári összejövetelek tartására oly kiválóan alkalmas gyönyörű kerthelyiségét. SZENTMIKLÓSSY JÓZSEF és neje, valamint Szabó írónké rokonlátogatásra Magyarországra utaztak repülőgépen. JIOHN M. GABRIEL volt garfieldi polgármester 54 esztendős korában váratlanul elhunyt. POPP JÁNOS és neje leánya, Anna Franciska és Vincent DeLillo a múlt szombaton a Szt. István római katolikus templomban örök hűségét esküdtek egymásnak. NEMESNYIK ILONA, a passaici magyar református egyház angol orgonistanője, Nemesnyik János gépészmérnök, az egyház algondnoka és felesége leánya julius 25-én Oneota, N. Y.-ban, az ottani protestáns templomban örök hűséget esküdött John Lipp középiskolai zenetanárnak. A fiatal házaspár New Haven, Conn.-ban fog lakni, ahol a férj a Yale egyetem zenei osztályán folytatja tanulmányait J. és környéke s ahol a közeli Brookfielden zenetanár lesz. Mrs. Lipp pedig az ottani állami egyetemen folytatja tanulmányait, zenetanári szakon. Dr. POGÁNY ANDRÁSNAK, a Seaton Hall egyetem könyvtárosának és feleségének leánya Anikó Gizella (S, Orange, N. J.) aug. 21-én a newarki St. Mary’s római katolikus templőmban örök hűséget esküdött Joseph DiFierranak. Hűek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St., Passaic. N. J. Egyházunk v é d n ö k s égé PASSAIC, N. J. — A Szent István iskolában a Mindszenty Bizottság szorgalmazására megindult a magyar tanítás. Több mint száz gyermek tatul már az iskolában. Három csoportban folyik a tanítás: óvodások, ,3—5-ik osztályosok és 6—8 osztályosok. Minthogy a Szent István Egyházközség csak felerészben áll magyarokból, a magyar tanítás nem lehet kötelező tantárgy, a tanitás költségeit a magyar szülőik és a magyar ifjúság barátai adják össze. A mozgalomhoz eddig 203 magyar férfi és nő csatlakozott, akik vállaltak havi 2 dollár hozzájárulást. Az adományokat a magyar iskola részére, csekk vagy money order formájában, Mindszenty Committee névre kiállítva, erre a címre kell küldeni: Mindszenty Committee, KIADÓ két 3-szobás újonnan festett LAKÁS fürdőszobával. Jó környék, magyar környezet. Érdeklődni lehet 778-4609 telefonszám hívásával a házfelügyelőnél. ilatt floridai kirándulás megszervezése van folyamatban. Akik részt szeretnének venni ezen a novemberi kiránduláson, jelentkezzenek Mrs. Mary Cooper-nél (Naponként telefonon elérhető este 5 óra után: 472-2051.) Tájékoztatásul ismételten közöljük híveinkkel, hogy a vasárnapok kivételével minden este gyóntatunk 7 és fél 8 között. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a múlt vasárnapig a 392 rendes megajánlásból az építési alapra 119-et már teljesen lefizettek híveink és a 131 kisebb adományból összesen 92-t, összesen $47,530 értékben. Hálás köszönet nemes példaadásukért! Remélj ük, hogy példájukat követni fogják, akik eddig bizalmatlanságuk hangoztatásával próbálták takargatni a részletfizetések elhanyagolását. P. O. Box 274, Passaic, N. J. 07055. A Bizottság három tanítót keres, akik óránként 4 dollár díjazásban részesülnek. Felvilágosítást ad a Bizottság főtitkára, Dr. Pusztai András, 777-7416 telefonszámon péntek kivételével esténként 8-10 között. NEVESSÜNK Az apa szigorúan megkorholja a fiát: — Amióta autód van, egy lépést sem teszel gyalog. Ez igy nagyon egészségtelen, Miért vannak a lábaid? — Miért? Hát az egyik a gázhoz, a másik a fékhez! * * * Egy előkelő indiai Párisban járt és egyik ismerőse meghívta egy éjjeli lokálba, ahol a vendégsereg tvisztet táncolt. A hindu nézte a táncét, majd csodálkozva kérdezte: — Nehéz munka ez. Mi az ilyesmihez szolgáinkat használjuk. * * * — Rövidesen eljön az idő, amikor lányunk már a férjhezmenésre fog gondolni —■ mondta az asszony a férjének. — Várjon csak nyugodtan, amíg megtalálja az igazit —feleli a férj. — Ugyan drágám, én talán vártam! * * * A kislány keservesen sir a házuk előtt az utcán. Kihajol a teraszról a szomszédasszony és megkérdi tőle: — Miért sirsz? Feleli a gyerek: — Az apám azt mondja az anyámnak, hogy tehén, az anyám azt mondja az apámnak, hogy szamár. Akkor én most mi vagyok? * * * — Önnek nagyon remeg a keze. Sokat iszik? — Nem kérem. A nagyobb részét melléöntöm. sic * * A fiatalkorúak bíróságán ezt mondja a biró: —Most mehet, de én remélem, hogy nem fogom többé itt látni. Az ifjú csodálkozik: — Miért? A biró ur nyugdíjba megy ? KINCSVADÁSZAT SEATTLE, Wash- — Amikor egy vendéglő tulajdonosa meghalt, ügyvédje elment a lakására, hogy a hagyatékát biztonságba tegye. Tudta ugyanis, hogy vagy 140 000 dollár maradt utána készpénzben és értékekben. De ugyanerre az ötletre jutott egy másik kincskutató is, egy betörő, aki gyorsabb és eredményesebb volt az ügyvédnél és a hagyatékot sajátmagának “biztosította”. MEGHÍVÓ a PASSAICI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ kebelében működő CSALÁDI KÖR által rendezendő NAGY CSALÁDI PIKNIKRE Augusztus 29-én, vasárnap A REFORMÁTUS EGYHÁZ KERTJÉBEN 220 Fourth St., Passaic, N. J.------o-----Ebéd már déli 12 órától kezdve. Válogatott magyar ételek: rántott csirke, májas gombóc leves, töltött káposzta, stb.------o-----Zenét a közkedvelt SZIVÁRVÁNY zenekar adja.------o-----— Aki jól akar mulatni, okvetlenül jöjjön el! — Szeretettel hiv és vár minden magyart a RENDEZŐSÉG Bútorát vásárolja ROTE Furniture Company ÜZLETÉBEN )Q6-8 Market St., Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834------- -- - I ... I ... .IBI, HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GRegory 3-3037 MAGYAR ISKOLA TRENTON, N. J. ÉS KORNYÉKE TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENŐNÉ 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 ÁARPÁDK0RI SIRKÄP0LNA SZÉKESFEHÉRVÁR. - Lebontottak egy viharvert emeletes házat az ősi bazilika romjait őrző Romkerttel szemben és ahogy ástak lefelé, meglepetések jöttek elő: egész falrendszer, lépcsők, üregek, csontvázak. Csakhamar világossá vált, hogy egy kora-középkori sirkápolna maradványai, amely elpusztulhatott a török megszállás alatt és újabb és újabb épitmiényeket emeltek föléje. Ugyanakkor az 1937-ben feltárt Szent István-korabeli kápolna romjai alatt (ebben keresztelték meg Imrét) újból ásni kezdtek és itt is előbukkant egy szabályosan kiképzett kő-sirhely csontvázakkal. Összesen nyolc csontvázat emeltek ki a két kápolna alsó üregeiből, köztük egy-két hatalmas testalkatra vallót is. Fitz Jenő, a székesfehérvári István Muzeum igazgatója szerint egyes pannon-római kődarabok, amelyek az ásatásokból kerültek elő, jogossá teszik a feltevést, hogy a kápolna helyén már a 10-ik században — tehát a fejedelmek korában — kis temető lehetett. “JUBILEUMI CSERKÉSZNAP” CLEVELANOBAN SZEPT. 12-ÉN A clevelandi magyar cserkészek ebben az évben immár tizedik, tehát a jubileumi ‘Cserkésznapot’ rendezik Clevelandban, mellyel kapcsolatban a sajtószolgálatot Dr. Nádas Gyula Zoltán látja el, aki a következő cikket küldte be lapunknak: Nincs olyan magyar ember, aki e sorokat nem a legnagyobb érdeklődéssel olvasná. Mert mindannyian úgy érezzük, hogy a cserkészet nem egy idegen fogalom, az a magyarságunk mozgalma. — Igen. Nemre és korra való tekintet nélkül mindenki büszke a magyar cserkészfiukra és leányokra és mindig szívesen megyünk oda, ahova a mi cserkészeink hívnak. E pár soros hir csak előzetes jelentés kiván lenni és kérjük, jegyezzék fel maguknak, hogy a clevelandi cserkészek tizedik — tehát jubileumi — cserkésznapjukat szeptember 12-én rendezik. Mind a négy cserkészcsapat — 2 fiú és 2 lány — tagjai egyformán boldog örömmel s lázas izgalommal készülnek a nagy napra, amikor is az immár hagyományossá vált magyar Cserkésznapon nemes vetélkedés keretében bemutatják tudásukat, ugyanakkor itt találkozhatnak a clevelandi és környéki régi jóbarátok és ismerősök is. A magyar társadalom féltő szeretettel figyeli fiatalságának évről-évre folyton fokozódó fejlődését, előrehaladását — nemcsak a tudás a fontos, de kívánjuk, hogy magyarságát is őrizze meg —, nemcsak a tánc fontos, de figyeljük a lelket is, hogy magyarság-öntudatot sugározzon ki. Az egész évi cserkészmunka eredményének a beszámolója a Cserkésznap, — cserkészeink itt vizsgáznak le a szülők és barátok —, a magyar társadalom előtt, s ennek a Cserkésznapnak az előkészítésében aprók és nagyok — cserkészek és szülők, cserkészbarátok és fenntartó testületek tagjai egyforma szere tettek és igyekezettel vesznek részt. Nagyon fontos, hogy magyarságunk teljes számával vegyen részt ezen az összejövetelen, rhert a mi megjelenésünkkel erkölcsi alátámasztást adunk cserkészeink munkájának, tömeges megjelenésünk igazolja a cserkészmunka helyes voltát és szükségességét, s ezzel még jobban serkentjük cserkészeinket a jó munkára. Egy jóindulatú mosoly, szemünk meleg sugara elegendő, hogy fiatalságunk lássa: ez az az ut, amelyen nekik haladniok kell, ha ki akarják érdemelni a mi elismerésünket. Ugyanakkor a Cserkésznap arra is alkalmas, hogy a toborzó hangját hallassa azok felé a családok felé, ahol fiatal, serdülőkorú fiuk és lányok vannak: jöjjenek a magyar cserkészek közé. Beszélnek még magyarul? megerősödnek magyarságukban? — már nem jól beszélnek? vagy egyáltalán nem? újra lángra lobbantjuk bennük magyarság-tudatukat. A Cserkésznap ebben az évben nem a szokásos Labor Day hetében lesz, mert a parkban egy 3-napos konvenciót tartanak akkor, hanem két héttel később. Ne felejtsük tehát el: szeptember 12. magyar Cserkésznap Clevelandban. Mindenkit szeretettel várnak a magyar cserkészek a Deutsch Zentrale Parkban — Parma, 7863 York Rd. A VÁROSHÁZÁN A NŐK AZ URAK TURIN. Olaszország. — Rotzo egy pici olasz városka, amelyről legutóbb az első világháború idején írtak, mert egy nagy csata volt a határában. Most ismét az érdeklődés középpontjába került, ezúttal elsősorban az európai női magazinok juttattak kpmoly terjedelmet az ügynek. Arról van szó, hogy Rotzo városában kizárólag asszonyok kerültek be a községtanácsba. A férfiakat megtévesztették talán a helyi nőagitátorok? Vagy valami rejtélyes politikai machináció van a dolog mögött ? Szó sincs róla. A legutóbbi választáson — mint emberemlékezet óta mindig — csak férfiakat választottak a tanácsba, s a jelöltek füt-fát ígértek a lakosságnak megválasztásuk esetére. Az Ígéretekből nem lett semmi, ezért Rotzo férfi-polgárai a kocsmában és a kuglipályán elhatározták, hogy bojkottálni fogják az idei választásokat. Még a jelölőlista összeállításában sem voltak hajlandók résztvenni. A helyi asszonyok észbekaptak és cselekedtek. Összeállítottak egy listát, amelyen kizárólag asszonyok szerepeltek. Clara Slaviero, az agilis tanítónő állt a kavargó események mögött, s a listára — az ő vezetésével — nyolc asszony neve került. A férfiak először azt hitték, tréfáról van szó, és amikor meggyőződtek arról, hogy komoly a játék, már legalább jó arcot vágtak hozzá. Nem vettek részt a szavazásban, csak asszonyaik járultak az urnákhoz. A nyolctagú, kizáólag nőkből álló tanács uralomra került. Olaszországon belül nagy port vert fel az esemény. Újságírók, televíziós riporterek légiója jött el az észak-itáliai kisvárosba, s megörökítették azt a pillanatot, amikor a nők kizárólagosságára épülő helyi tanács elfoglalta a városházát. A helyi férfiak kicsit restellik a dolgot, de azt még ők sem tagadhatják, hogy az aszszonyok megállják a helyüket, s rendben mennek a dolgok. Egy újságíró szólásra bírta az egyik polgárt, aki azt mondta, hogy nem is hitték volna, hogy ilyen jól dolgoznak majd a nők a városházán. A férfiaknál jóval kevesebb hibával állnak Rotzo kormányrúd ja mellett. De azért — tette hozzá a kikérdezett polgár — otthon mégis mi, férfiak vagyunk az urak. Legalábbis a következő választásig ... 1 DOLLÁR — 1250 DINÁR BELGRÁD. — A Szkupstina elfogadta az uj devizatörvényt, amely meghatározza a dinár uj árfolyamát. Egy USA-dollár egyenlő 1250 dinárral. (750 dinár helyett). 1966. január 1-én uj dinárt bocsátanak ki, amelynek értéke 100 mai dinárnak felel meg. A jelenlegi bankjegyek egyelőre párhuzamosan forgalomban maradnak és négy-öt év alatt fokozatosan kerülnek bevonásra. PECH! BRISBANE, Ausztrália. — Egy automobilista a megen gedett sebességet túlhaladva, több mint 120 kilométerrel száguldott Brisbane felé. Üldözőbe vette egy rendőrségi autó. Az autónak hirtelen meg kellett állnia egy sorompónál, ahol a rendőrök elfogták. A sorompó olyan vasútvonalnál volt, ahol a vonat havonta csak egyszer megy keresztül. FELHŐKARCOLÓ TEL AVIV, Izráel, - A Közel-Kelet legmagasabb épülete lesz a Shalom Mayer Tower elnevezésű üzletház Tev Aviv egyik főutcáján. A négy akeres telken felépülő ház 34 emeletes lesz és több mint egymillió négyzetlábnyi irodai és üzleti helyiség lesz benne. Terjessze lapunkat! A Szent István R. K. Egyházközséo hitei Dt. Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 iraknr. GYÓNTATÁSOK: szombaton: d.u. 4-től 5.45-ig és este Első pértek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. S7ENT ÖRA-, minden pénteken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasárnap a 11.15-öf szentmise után — keresztelések előre bejélen tendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: titott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolákoan tanuló gyermekek vallásos erkölcst-ani oktatása: minden hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanulók; minden pénteken délután 3 órakor a high school-tanulók részére. Oktatások október 1» tői május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK; Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hónap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első reddjén. Women’s Club a hónpp 2-ik keddién. Ingatlan! akar vásárolni? Közjegyzőre v»n Utazni akar* GEORGE M. PREGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Si., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 Dr. Herbert J. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 HA GYÁSZ ÉRI . . . forduljon bizalommal hozzánk INGLESBY & II Olt AN FUNERAL HOME 432 Hamilton Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 695-6546 John J. Inglesby és Joseph P. Horan temetésrendezők — 24 órai éjjel-nappali szolgálat — CHARTERED 1844 / Trenton ( Saving Fond ) V ni ni un mn imn Society y 1 -* -I, TAKARÉKBETÉTEK legjobban kamatozó helye . . . HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGÚAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Market St., Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 BIZUB T. JÚZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszereléssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET PASSAIC. N. J. Telefon: 777-4332 J