Magyar Hirnök, 1965. július-december (56. évfolyam, 27-51. szám)

1965-11-18 / 46. szám

Thursday, Nov. 18, 1965 MAGYAR HIRNOR 3-IK OLDAL PRIVÁT OTTHONOMBA öregeket és betegeket fogadok, teljes ellátással. Magyar kony­ha, magyar ápolónő, szeretetteljes gondozás, méltányos árak. Cim: DR. JOSEPH és GIZELLA HENNE George Road and Riva Avenue North Brunswick, N. J. Telefon: 297-3715 KAPITALISTA MÓDSZEREKKEL ÉPÍTENI A KOMMUNIZMUST... BUDAPEST (FEC) - A kommunista párt Központi Bi­zottsága 1964 decemberében határozatot hozott a magyar gazdasági élet megreformálá­sáról. Elrendelte, hogy azon­nal indítsák meg az alapos elő­­készitő munkálatokat “a gaz­dasági mechanizmus uj for máinak” kitervezésére. A munka irányítása Nyers Re­zsőnek a kezében van, akit a Központi Bizottság titkára és a párt Gazdasági Bizottságá­nak is vezetője. Nyers irányításával az or­szág legkiválóbb szakértőiből 11 bizottságot alakítottak, amelyeknek első feladatuk a jelenlegi gazdasági mechaniz­mus (azaz; tervezés, vezetés, bér- és árrendszer, szükséglet és piac, anyagi érdekeltség, stb.) hibáinak felmérése volt. Félév alatt a bizottságok el­készültek ezzel a munkával. A rendszer vezetői szerint ki­tünően dolgoztak, de kritiká­jukat nem hozzák nyilvános­ságra. Hangoztatták, hogy sokkal könnyebb volt megál­lapítani a bajokat, mint meg­keresni az orvoslás lehető leg­jobb módjait. Megállapítot­ták, hogy a magyar gazdasá­gi élet reformra szorul, mi­vel a jelenlegi mechanizmus már nem képes biztosítani a fejlődést, fékezőleg hat a ter­melésre és a fogyasztásra egy­aránt. A merev szocialista tervgazdaságot szeretnék sok­kal rugalmasabbá tenni, fel­használni a modern kapitalis­ta gazdasági élet módszerei­ből mindazt, amit csak fel le­het az alapvető kommunista struktúra megváltoztatásának a veszélye nélkül. A készülő javaslatok ugyan még nem kerültek nyilvános­ságra, de azok körül máris fel­lángolt a vita. Sokan attól fél­nek, hogy a gazdasági mecha­nizmus reformja “trójai faló” lesz, azon keresztül megindul a kapitalizmus eszmevilágá­nak a beáramlása is. Rámu­tatnak arra is, hogy a jugosz­láviai gazdasági reform lefé­kezte a “szocialista fejlődést”, amellett hogy zavarokat, vál­ságokat eredményezett, kétsé­ges, hogy meghozza-e a kívánt eredményeket. Mások viszont elsősorban a gazdasági szak­emberek, elégtelennek tartot­ták a tervbevett reformokat és túl lassúnak az előkészí­tést. Apró Antal miniszterelnök­helyettes szí ptemberben egy beszédében ezt mondotta: “A mechanizmus átszervezése so­rán figyelembe vesszük a ba­­láti szocialista országok ez­­irányu tapasztalatait, sőt egyes részterületeken haszno­sítjuk a tőkés gazdálkodásban kialakult módszereket is. Lé­nyeges kérdésekben azonban nem vehetjük át a kapitalis­ták módszereit, hiszen a két gazdasági rendszer alapelvei, céljai gyökeresen különböznek egymástól.” Apró azt is hang­súlyozta, hogy a gazdasági re­formok terén “mindenféle1 kapkodás, túlzott sietség csak ártalmas lehet”. A gazdasági irányitó tevékenység átalaki- I tása átgondolt, megfontolt döntéseket követel, és még igy is számolni kell azzal, hogv nem fog azonnali, gyors ered­ményeket hozni. A gazdasági mechanizmus átalakítása nem csodaszer, nem teszi felesle­gessé a jobb munkaszervezést, ellenőrzést, az alapos, hozzá­értő vezetést. Az alapok lerakása végered­ményben az iparátszervezés­sel már megkezdődött. Ennek során 887-ről 490-ré vonták össze a minisztériumi irányí­tás alá tartozó vállalatokat. 58-ról 23-ra csökkentették a középirányitó szervek számát. Apró szerint az átszervezés “az ennek során elkövetett ki­sebb hibák ellenére” eredmé­nyesnek bizonyult. Az ipari koncentráció a műszaki fej­lesztés és a beruházások te­rén eredményezte a legtöbb si­kert. A költségek megtakarí­tása és a létszámgazdálkodás kérdésében azonban egy lé­­j pést sem sikerült előrejutni. A | felduzzadt adminisztratív lét­szám csökkentését pedig mi­nél hamarabb el kell érni. Fock Jenő, a másik minisz­terelnökhelyettes, kinek szin­tén a gazdasági élet irányítá­sában van fontos szerepe, hosszabb tanulmányt irt a párt ideológiai folyóiratának, a Társadalmi Szemlének októ­beri számában. Fock szintén az “óvatos haladás” hive, de jelzi, hogy az előkészítő mun­kákat meggyorsították és ‘né­hány hónapon belül’ készen lesz a reform terve. Az uj öt­éves terv indulásánál, 1966 ja­nuárjában a tervnek egy váz­lata már a közvélemény elé kerül. A már nyilvánosságra hozott uj prémium-rendelet is része a reformnak. Fock nem sokat árult el a reform rész­leteiből, de közli, hogy egészen uj lesz a bankhitelek rendsze­re, nagy szerepet kap a piaci igény és kereslet, és a válla­latok elszámolási rendszerét is megváltoztatják. Közvetve Fock is utal a pár­ton belül dúló viharokra. Meg­állapítja, hogy vannak, akik ellenzői a változtatásnak és különösen a kapitalista álla­mokkal való fokozottabb ke­reskedelmi, gazdasági kapcso­latoknak, valamint kapitalista vállalatokkal való együttmű­ködésnek. Ezek arra a ve­szélyre hivatkoznak, hogy ka­pitalista körök csak politikai befolyásuk növelése miatt > A BUDAPESTI GYERMEKKÓRUS első amerikai hangverseny körútja során NEW BRUNSWICKON vendégszerepei NOVEMBER 23-ÁN. KEDDEN ESTE 8:30 órai kezdettel a RUTGERS EGYETEM "GYMNASIUM" TORNACSARNOKÁBAN (College Avenue, New Brunswick, N. J.) A RUTGERS UNIVERSITY és az AMERIKAI MAGYAR TANULMÁNYI ALAPÍTVÁNY rendezésében Jegyek elővételben kaphatók (posta utján is rendelhetők): Rutgers University Concerts, New Brunswick, N. J. — vagy telefonon: CH 7-1766, Ext. 6591 és az American Hungarian Studies Foundation irodájában, Prof. Molnár Ágostonnál, 177 Somerset St., New Brunswick, tel.: 846-5777, továbbá a Biró Irodában, 98 French St. és a Magyar Hirnök Irodájában. Számozott helyek: $4.00, $3.50, $3.00 és $2.50 Nem számozott belépőjegy $1.50 MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ALLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT MINDEN OLVASÓNK "ZIP CODE" SZAMARA SZÜKSÉGÜNK VAN! Az amerikai posta igyekszik megkönnyíteni a postai kül­demények szortírozásának és kézbesítésének munkáját azzal, hogy bevezette az úgynevezett "ZIP CODE" számokat. Ugyan­akkor azonban megnehezítette a mi munkánkat, amikor ránkparancsolt, hogy minden egyes cim után, amelyre lapun­kat küldjük, tegyük oda a Zip Code számot is, mert Január 1 után már csak úgy kézbesítik a lapot az olvasóhoz, ha a címnél a zip-szám is fel van tüntetve. Arra kérünk tehát mindenkit, aki ezt az újságot rendsze­resen kapja postán, hogy egy pósiakártyán tudassa velünk, mi a Zip Code száma. Ma már mindenki tudja a saját Zip­­számát s neki könnyebb tudatni azt velünk, mint nekünk ki­böngészni ezer és ezer címet a löbbszáz oldalas hatalmas Zip-könyvből, amit a posta adott nekünk. Már csak azért is nehéz lenne nekünk összeszedni a postai zip-számokal, mert egy-egy városban magában is többféle zip-szám van, város­negyedenként csoporiosiiva. Olvasóinknak egyenként mind­össze 4 centjébe, egy póstakártyájába kerül közölni velünk a zip code számot s mi azzal a biztos tudattal tesszük közzé ezt a felhívást és ezt a kérelmet, hogy senki sem fogja sajnálni azt a 4 centes pósiakártyát és pár perces fáradságot, hogy munkánkat megkönnyítse. Másrészt pedig saját hasznára is lesz ez, mert ha a zip code megoldás beválik (még nem biz­tos, hogy beválik-e) a lap kézbesítésénél nagy segítségére lehet ez a postásoknak s reméljük: pontosabban fogják kapni olvasóink a lapot. Kérjük tehát, mindenki tudassa velünk postai cime "Zip" számát! szorgalmazzák a fokozott gaz­dasági koperációt. Fock sze­rint ez igaz, de az együttmű­ködéssel, a kereskedelmi kap­csolatok növelésével, a nyu­gati fejlett termelési módsze­rek elsajátításával járó elő­nyök nagyobbak, mint a poli­tikai veszély . CSAK AZT HISZIK EL, AMIT LÁTNAK ZOMBA, Malawi, Afrika. —■ Kamuzu Banda miniszterel­nök a parlamentben a bünte­tőtörvény módosítását java­solta: a jövőben gyilkosokat nyilvánosan kell felakaszta­ni. Csak ily módon érhető el — mondta a miniszterelnök —, hogy a nép elhigyje, hogy akit kivégeztek, az csakugyan halott. LABDARÚGÁS HUNGÁRIA—W.N.Y.2:0 Az elmúl vasárnap Wood­­bridgen lejátszott amatőr ku­pamérkőzésben a Woodbridge Hungária 2:0 gólarányban győzött a West New York csa­patával szemben. Újabb gyö­nyörű győzelme ez a Wood­­bridgeiaknak. Hajrá, magya­rok! HUNGÁRIA—HA AC Jövő vasárnap, november Amerikai Atléta Klub (HAA 21-én d.u. 2 órai kezdettel a Woodbridge Hungária a New Brunswick-i Magyar Ameri­kai Atléta Klub (HAAC) csa­patával méri össze erejét egy Open Challange mérkőzés­ben. A mérkőzés a Wood­­bridge-i pályán (95 Port Read­ing Ave.) lesz. A magyar sportbarátok minél nagyobb számban való részvételét ké­rik a magyar labdarugók ezen a mérkőzésen. Első Magyar ReL Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick. N. J. Minden vasárnap istentisz­telet magyar nyelven reggel 9:30-kor, angolul 10:30-kor. Hittan oktatás (konfirmá­lásra előkészítés minden pén­teken este 6:15-kor. Vasárnapi iskola minden vasárnap d.e. 9:15-kor. Nőegyleti gyűlés a hónap minden második vasárnapján d.u. 2:30-kor. Fiatal asszonyok köre min­dén hónap harmadik szerdá­ján este 7:30-kor tartja össze­jövetelét. Ifjúsági körök összejövete­le minden vasárnap d.u. há­rom órakor és este 6:30-kor. Énekkari próba minden pénteken este 6:30-kor. Évi bazár november 20-án, szombaton, egész nap. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités J.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gyesület keleti körzete min­den vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet köz ve fit a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullám­hosszán. A rádiós istentiszteleti Karácsonyi ünnepekre ÉRTÉKES AJÁNDÉKTÁRGYAK AZ ÓHAZÁBÓL LESZÁLLÍTOTT ÁRAKON MOST ÉRKEZTEK MAGYARORSZÁGBÓL Himzell szegedi papucsok, zöld piros és kék szinben, minden számban. Hímzett "Matyó" női blúzok, női mel­lények. Matyó gyermekruhák és mel­lények. Matyó hímzett sálak. Himzeil "Matyó" és mindenfajta nép­művészeti kézimunkák. Globus gyártmányú: barack, meggy, földi eper, málna és fekete szeder jamek. Valódi "{Szerencsi" csokoládé Figurák és díszek — karácsonyfára Alumíniumból készüli, — falra szerel­hető ruhafogasok — kalapiarlóval. Alumíniumból készült törülköző és konyharuha tartók. Ásók és kaszakövek. Kávédarálók. Globus féle savanyított paprika és csalamádé. Slühmer féle "Százszorszép" vegyes Bonbon díszes dobozban @ $2.50. Imp. Magyar és G.S.R. Szaloncukor, színes és fehér, arany és csokoládés Importált delin fejkendők. Importált mákdaráló. Importált dekás mérleg, húzós. Importált káposztagyalu. Toriaformák, — egyes vagy hármas betéttel. Importált derelyevágó. Túrós néni süteményes könyve. Venesz J.: Szakácskönyv angol nyel ven, és magyarul. Dióolaj (zöld). Akác kölni viz. "Caola" szappan, nagy. Importált diódaráló. Mokka espresso. Importált nokedli szaggató. Importált magyar kenőioll. Kuglóf forma. Fánk szaggató. Az inyesmester nagy szakácskönyve. Édeskönyv — nagy süteményeskönyv Importált Celsius és Fahrenheit lázmérők Lemezek hatalmas választékban, kérje ingyenes lemezárjegyzékünket. Meg­érkezett Lajos cigány 4-ik lemeze. — MAGYAR FORINTOK KAPHATÓK! KÉRJE 50 OLDALAS, KÉPES, INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! BOLDOG ÉS KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET! H. ROTH & SON importers ÉKVAR•BY-THE- BARREL 1577 BIRST AVENUE (corner 82nd St.) NEW YORK 28, N. Y* • REgent 4-1111 Vigyázzon címünkre — Amerika legnagyobb és legrégibb áruháza! szolgálat fenntartására ado­mányokat kér és vár a lelké­­szi körzet. Adományok átad­hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva­talaiban, vay a lelkészi kör­zet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csor­dás, 229 East 82nd Street, New York 28, N.Y. A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset Si. New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-5841 Reánk következő vasárnap, november 21-én az Urasztalát megtérítjük. Az Úrvacsora sákramentumát mindkét is­tentiszteleten kiszolgáljuk. iSzombat este él 8 érái kez­dettel bűnbánati istentiszte­letet tartunk. Hálaadás Napján, csütörtö­kön, november 25-én délelőtt 10 órai kezdettel közös isten­tiszteletet tartunk a Bayard St. testvéregyház népével. A templomunkban tartandó is­tentisztelet d.e. 10 órakor kez­dődik. Szerda este fél 8 órai kezdettel angolnyelvü isten­tiszteletet tartunk a Bayard St.-i egyház templomában. A gyülekezet lelkipásztora negyedórás rádió-istentiszte­letet tart minden hétfőn este 7 órai kezdettel a Zarapath-i (N. J.) Alma White kollégium WAWZ (1380 ke) rádió-állo­másán. A hívek és érdeklő­dök kapcsolják be rádiókészü­léküket és hallgassák meg ezt a műsort minden hétfőn este T órakor. Koszorúk, csokrok, vágóit és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar világüzlet 93 DOUGLAS AVENUE New Brunswick, N. J Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minder délelőtt 9—12 között nyitv? /an. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e.i 10:30 órakor. LAPZÁRTA a Magyar Hir nőknél minden héten vasár­nap van. Terjedelmesebb, bo­nyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cik' kéknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerül­­jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la­punk irodavezetője és képvi­selője személyesen, vagy te­lefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér­jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö­netét mondjanak a segítsé­gükre sietőknek és részvétü­ket kifejezőknek, hogy telefo­náljanak, vagy üzenjenek iro­dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett. Terjessze lapunkat ABLAKÜVEGEK TÜKRÖK Üveglapok bútor tetejé­re. Vihar ablakokat bete­szünk, javitunk! Ablak­hálókat javítunk! Tükröket ujraezüstözünk Rosenthal Glass Co. 5 Harvey Street New Brunswick. — KI 5-2976 LATABAR KALMAN A VILÁGHÍRŰ MAGYAR KOMIKUS-SZÍNÉSZ amerikai körútja során NEW BRUNSWICKON is fellép NOVEMBER 27-ÉN, SZOMBATON ESTE 8 órakor és NOVEMBER 28-ÁN, VASÁRNAP DÉLUTÁN fél 5 órai kezdettel "NEVESS VELÜNK" énekes-zenés-táncos bohózatok 2 részben SZEREPLŐK: Szinész: LATABÁR KÁLMÁN — Falusi lány: FÖLDESSY LILLA — Primadonna: PETRI MARIKA — Bonviván: APA­­TINI GYULA — őrmester: BÁN TAMÁS — Konferál: BÁN TAMÁS — Zongoránál: ZORÁNDY ZOLTÁN Helyárak: I. hely (számozott) $3.50. II. hely $2.50, diákjegy $1.50 Jegyek elővételben kaphatók New Brunswickon a szokott helyeken és személyeknél. (Külön cikkben soroljuk fel, hogy hol lehet a jegyeket előre megvenni és tanácsos is a számozott helyeket előre lefoglalni, mert óriási az érdeklődés mindkét brunswicki előadás iránt!

Next

/
Oldalképek
Tartalom