Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)
1964-11-12 / 46. szám
MI UJSÄG BRUNS WICKON? (Folytatás a 2-ik oldalról) gének (Wilmont Street East Brunswick) november 4-én fiú gyermeke született a St. Peter kórháziban. Thursday, Nov. 12, 1964 MAGVAK HÍRNÖK 3. OLDAE A MAGYAR Női Demokrata Kör havi gyűlése jövő szerdán, november 18-án este 8 órai kezdettel lesz a szokott helyen, a református templom alatti teremben. A gyűlésen filmeket fognak bemutatni Kennedy e1n"k tragikus halálának évfordulója alkalmából. Ugyancsak filmeket mutatnak be a tagságnak a nyári, Johnson Park-i kirándulásról, melyen igen sokan fognak önmagukra ismerni majd. Kára Féterné elnök és tisztikara iklárii a tagságot, hogy minél nagyobb számban jelenjen meg ezen a gyűlésen. E helyről is köszönetét fejezd ki Káráré és tisztikara azoknak a kedves asszonyoknak, aki ksüteményeket ajándékoztak, valamint aikik azt a finom vacsorát elkészitették, amivel a kormányzót megvendégelték: a Szent László Oltáregylet, a Magyar Református Egyház Női Kör, az Atléta Klub és Női Osztálya tagjainak, valamint a Férfi Demokrata Kör elnökének, Sohonyay Józsefnek és a tagságnak, a Ref. Ladies Guild tagjainak, a Middlesex County Demokrata Kör elnökének, Mrs. Costának és tagságának, a Perth Amboy-i 6th Ward Ladies Dem. Club tagságának, és Mrs. Mirga elncknőnek, a Budapesti Női Demokrata Kör elnökének, Mrs. Mitruskának, a Sellyéi Női Demokrata Kör elnökének, Mrs. Chandiknak és a tagságnak, a HAAC Aux. elnöknőjének, Mrs. Ribarnak, Franklin Township Női Dem. Kör vezetőinek, Mrs. Eugene Szabó és Mrs. George Thomasnak pártfogásukért, Comimissoner Lukácsnak a küldött segítségért. Az ő segítségük nélkül nem lett volna ilyen szép sikerű ez az este. NAGY SÁNDOR és neje, Gates Ave. East Brunswiok-i lakosok november 10-én ünnepelték boldog házasságuk 30- ik évfordulóját. LEGÚJABB BEST-SELLER WESTBORO, Mass. — Rev. Lawrence Almond, a ‘‘Massachusetts Bible Society” elnöke, mondotta: A világon megújult az érdeklődés a Biblia iránt és a könyvkiadás legújabb best-sellerje a Szentirás lett. BUDAPESTRŐL IMPORTÁLT FINOM BORJÚ-BŐRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK állandó raktára. Nagy választék LUXUS férfi szandál cipőkből. MAGASSZÁRU FÉRFI ÉS NŐI CIFŐK IS ÉRKEZTEK GEORGE GROSS 431 Easl 86th Sireet New York 28. N. Y. ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI ti/ines and Spirits of HUNGARY TO KAYS SOKAT SZAMORODNI IOry»,Sw.rtl TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT r WHITE TABLE WINES fc*IIRI|l KIZUNG - IEANYKA - DEBROI HARSIEVEIO •adoCMOyi SZÜRKEBARÁT . Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES »JBn I» VÖRÖS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES •OISfN PEAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT UOUEUR BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS •OLE AGENTS U. S. A.—VINTAGE WINES. INC* R. Y. 19, N. X. HOFFMAN Import & Dist. Co 772 Communipaw Ave. Jersey Ciiy. N. J. Telefon: HE 4-7400 MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON; VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N, J. MAGTÁR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Botz. tulajdonos November 20-án, pénteken j este 8 órai kezdettel tartják meg az ötödik évi Magyar Protestáns Bált a Hotel Pierre nagy báltermében, a Fifth Ave. és 61-ik utca sarkán. Révay István és teljes zenekara muzsikál. A műsor keretében fellépnek a Rapszódia és a Hungária népitánc együttesek. A bál tiszta jövedelmét ebben az évben is a diák-ösztöndijalap növelésére fordítja a széleskörű rendezőség. Ezen a bálon adják át ünnepélyes keretek között az első ösztöndíjakat arra érdemes magyar egyetemi hallgatók továbbtanulásáinak elősegítésére. Az ösztöndijkezelő bizottság tagjai: Bertalan Imre (New Brunswick) Csordás Gábor (New York), Eszenyi László (Washington), Dr. Kiarsányi András (Carteret), Dr. Moór Arthur (Hartford) és Dr. Stuart Pál (Elizabeth, N. J.). A bál fővédnökei: Ft. Dr. Béky Zoltán, az Amerikai Magyar Református Egyhá MAGYAROK MÉRKŐZÉSÉ BRUNS WICKON Érdekes labdarugó találkozó tesz vasárnap, november 15-én New Brunswickon, amikor az Egyesült Államok Open Challenge Cup-jáért folyó küzdelemben két jólismert magyar csapat fog újból találkozni s amely mérkőzésen a labdarugó legjobbjait láthatja majd az előreláthatóan nagyszámú közönség. A brunswicki HAAC vendége ezúttal a Woodbrid ge Hungária lesz s ez már magában véve is elég kell legyen arra, hogy minden igaz magyar sportbarát végignézze ezt a mérkőzést. Mind a két magyar csapat megtiszteltetésnek venné, ha eddig még sdha sem látott nagy számú közönség előtt játszhatna le ezt az igazán érdekesnek ígérkező mérkőzést. A nézőközönség nagy száma egy kis extra bevételt is jelentene ennek a kiét magyar csapatnak, ami rendkívül fontos mindkét csapat számára. Felkérünk tehát minden sportkedvelő magyart, hogy ezen a r)apon délután ne csináljon senki magárnak más programot, hanem a mérkőzésen való megjelenésével is mutassa meg, hogy törődik a magyar f ut balisták telj esi tmén y eivel. Mutassuk meg, hogy a kiét magyar sportegyesület vezetősége nem hiába pazarolja mérhetetlen energiáját azért, hogy bebizonyítsa más nemzetiségűek előtt, hogy magyarságnak megérdemel minden elismerést. A mérkőzés a Nichol Avenue-i pályá ni esz New Brunswickon, délután 2:30 órai kezdettel. Legyünk ott minél többen! püspöke; Ft. György Árpád, a United Church of Christ “Calvin Synod”-jának elnöke, Ft. Brachna Gábor evangélikus főesperes; Ft. Dr. Szent- Iványi Sándor unitárius püspöki vikárius. Részvételi dij személyenként 8 dollár (vacsora nélkül), diákjegy 4 dollár. Jegyek kaphatók a newyorki Független Egyház lelkészi hivatalában (229 E. 82, telefon.: RE. 4-8144, Passaic, Carteret, New Brunswick (Somerset Street), Perth Amboy lelkészi hivatalaiban; a Református Egyesület newyorki körzeti irodájában: 207 East 84 St., New York, 28 és Taliga Miklós Cosmos könyvkereskedésben: 1592 Second Avenue, New York 28, N. Y. Megjelenés estélyi ruhában. Amerika keleti partvidékének ötödik nagy protestáns seregszemléjére ezúton is szeretettel hív és vár minden érdeklődőt a Magyar Protestáns Bál rendezősége. Az ötödik évi Magyar Protestáns Bál előkészítő bizottsága szeretettel meghívja New York és a környező államok magyarságát *' Magyar Protestáns Bálra november 20-án, pénteken este 8 órára A HOTEL PIERRE 'Grand Ballroom" lemében (Fifth Ave. és 61-ik utca sarkán, New Yorkban) — MEGJELENÉS ESTÉLYI RUHÁBAN A BAL TISZTA JÖVEDELMÉT DIÁK-ÖSZTÖNDIJALAP LÉTESÍTÉSÉRE FORDÍTJUK (Adományok a jövedelemadó bevalláskor levonhatók) Révay István és zenekara muzsikál A műsor keretében fellépnek a RAPSZÓDIA és HUNGÁRIA népi tánc együttesek. ADOMÁNY: $8.00 SZEMÉLYENKÉNT (vacsora nélkül). Jegyrendelés és asztalfoglalás a rendezőség irodájában: 229 E. 82nd .St New York 28, N. Y. — Telefon: RE 4-8144. Jegyek kaphatók a következő helyeken: New York, Passajc, Carteret, New Brunswick, Perth Amboy magyar ref. lelkészi hivatalaiban; a Református Egyesült New York körzeti irodájában: 207 E. 84th St., New York 28, N. Y. és Taliga Miklós COSMOS könyvkereskedésében: 1592 Second Avenue, New York 28, N. Y. . W FEHÉRVÁR VAGY FEJÉRVÁR? Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gyesület keleti körzete min den vasárnap délután 1.45 őr? kor istentiszteletet közvetít a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullám hosszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adó mányokat kér és vár a leiké szí körzet. Adományok átad hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva talaiban, vay a lelkészi körzet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csór dás, 229 East 82nd Street, New York 28. N.Y. Régi vita ez és még ma sem dőlt el végérvényesen. A “Fejér vármegyei s Székesfehérvár városi történelmi s régészeti egylet 1893 évi évikönyvét ugyan melyik nyomda adta ki? A Székesfehérvár és Vidéke könyvnyomda.” Abban az évkönyvben szó van az ellentmondásról, -mely a megye és a város neve és a nyomda neve között mutat. kozik. Moenich Károly foglal' kozik a fejér-fehér problémáival. Ő a fejér szó ősisége mellett szállt síkra, a fehér szó ujkorusága elleniében és száz meg száz tanulságos példával bizonyitja, hogy a kódexek irodalmában a 11-ik századtól a 16-ik század végéik csak a fejér szó fordul élő, de azután is évszázadokon át, egész a -múlt század derekáig a, fejér szó volt használatos. Erről vall számos helységnév és régi magyar családnév is. A múlt században kiadott akadémiai “Nagy Szótár” azt írja, hogy a fejérnek, vagy a fehérnek eredeti alakja fe-ér volt, s minthogy a magyar nyelv a két -egymásra következő magánhangzót a szóképzésben nem tűri, közéjük a lágyító j vagy h betűt szúrta. Fejér György történetiróagy a “Tudományos Gyűjtenény” 1840 évi 3-ik kötetében megjelent “Igaz-e, hogy Székes-Fej érvár fej ér sziliétől vette nevezését” ciimii közleményében á fejérnek értelmezését a keleti népek szokásaiból fejti meg, amelyek -szerint a szabad, független, adóval nem terhelt, kiváltságos országok, népek, helyek fejéreknek neveztettek, ellentétben az adózó, nem független, kiváltságokkal nem rendelke-SEGITSÉG TANZÁNIÁNAK zö országokkal, népekkel és helyekkel szemben, amelyeket fekete jelzővel jelöltek. Székesfehérvár neve tehát nem a fejér szintől ered — vallotta a Tudományos Gyűjtemény cikkírója — hanem a keleti népek e szokásából. Ez a magyarázata annak is, például, hogy “Fejér Oroszországnak — folytatta fejtegetését a cikkíró — az neveztetett, amely mintegy szive, fője volt az egész orosz birodalomnak, mind nagyságra, mind jelességre nézve. Azok a városok, 'amelyeknek nevében, a fejér szó szerepelt, a napkeleti szokás szerint szabadok, mástól függetlenek voltak. Ilyen volt például Gyüla-Fejérvár, a Gyulák székhelye. Székes-fehérvár hivatalos városi pecsétjén miég 1845- -ben is Székesf ej érvár volt az egykori szabad királyi város neve, ugyanúgy irva, mint a régi királyi oklevelekben. — Csak a muilt század második felében kezdték Székesfehérvárnak írni a város nevét. Moenich Károly idézett tanulmánya éppen azért hívta fel a megye és a város törvényhatóságának figyelmét, hogy a város nevét isimét régi formájában használják, miként ez a megyénél, mely nevét a várostól kölcsönözte, következetesen tapasztalható. De már nem sikerült az uj pecsétnyo' inók használatát eltiltani és megsemmisíteni, s az uj pecsétnyomókon a város neve a múlt század végén már Székesfehérvár volt, a régies Székesfejérvár helyett. A magya azonban továbbra is megmaradt a fehér szó használata mellett. Legyen úgy, mint régen volt... Hory András, az egykori magyar diplomácia testület veterán tagja, kinek “A múlt kísért a steifer hegyekben” című müvét a magyar olvasóközönség nagy érdeklődéssel fogadta, a “Legyen úgy, mint régen volt...” cimimel újabban megjelent Írásában a Magyarország feltámadásába vetett rendületlen hitét tolmácsolja a történelem vihara által szétszórt magyarságnak ezt a meggyőződését sokével diplomáciai tapasztalataival támasztja alá. Bevezető soraiban és az olvasóihoz intézett! üzenetében a jövő Magyarország számára programot is ad s ezt az ezeréves földön, de uj szellemben véli felépitendőnek. A meggyőző erejű könyvecske megrendelhető a szerzőnél (Vienna III, Kollergassiei 15/2.) Ára 75 cent. DAR-ES-SALAAM, Tanzania. — Kanada és Nyugat-Németország összesen 5.5 millió dollár építkezési segélyt nyujt Tanzániának. Az országban felszámolják a nyomortanyákatbUlaÍ-1 A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 REPÜLŐ BORJUK WASHINGTON. — Olaszország az országos és az európai borjuihiány miatt felfüggesztette a borjura kivetett behozatali vámot és a vámmentesség alapján megindult az amerikai borjú-export Olaszországba. 100,000 t borj u fog Olaszországba repülni. A légi szállítási dij j nem tesz ki sokat, mert egykét hetes borjuk súlya cse' kély és mivel a borjú bébik j kezelése könnyű, a szállítási . dijat a rendes állatszállítás! J dij egyharmadában szabták meg, fontonkint 41 centben. Az első kis négylábú utasok 8 óra alatt érkeztek meg Milano repülőterére. REGI IÓ MAGYAR KÖNYVEK mélyen leszálliioll áron NAGY KARÁCSONYELŐTTI KÖNYV-VÁSÁRUNK ideje alaii! © REGÉNYEK © SZAKÁCSKÖNYVEK © MESÉSKÖNYVEK © ÁLMOSKÖNYVEK © NYELVKÖNYVEK Úgyszintén MOST ÉRKEZETT UI MAGYAR KÖNYVEK NAGY VÁLASZTÉKBAN: KÉPES MESÉSKÖNYVEK. KARÁCSONYI AJÁNDÉKNAK VALÓ ÉRTÉKES REGÉNYEK! Valamint régebbi és legújabb MAGYAR HANGLEMEZEK legkönnyebben beszerezhetők egész New Jerseyben nálunk! d legszebb Af / karácsonyi a ajándék a legjobb beszerzési forráSS MAGYAR KÖNYVESBOLT (A Magyar Hírnök irodájában) 216 SOMERSET STREET. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel.: VI 6-9707 AKI EGYSZER MEGKÓSTOLJA A MI KÉSZÍTMÉNYEINKET, MINDIG TŐLÜNK FOG VENNI! Óhazai módra készüli finom buzakenyér, vizes zsemle, aprósütemény különlegességek, igazi magyar iorlák, magyaros készítmények: Krémesek, rétesek, slb. SIPOS' RAKERY Perth Amboy, N. J. Hl 2-2041 295 Smith St. Tel. SIPOS GYÖRGY, tulajdonos KATALIN BAL A WOODBRIDGEI MAGYAR AMERIKAI POLGÁRI KÖR SPORT SZAKOSZTÁLYA November 14-én, szombaton este rendezi meg szokásos KATALIN BÁLJÁT Perth Amboyban, a YANEK'S HALLBAN (281 Grace St.) 8 órakor. A zenét a SZIVÁRVÁNY ZENEKAR szolgáltatja. KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK, ITALOK ÉS TÁNC NAGYSZERŰ SZÓRAKOZÁS VÁRJA A VENDÉGEKET! Mindenkit szeretettel hiv és vár A RENDEZŐSÉG KOOCK BOOK AUSTIN, Tex. — Washingtonban biztosan bestseller lesz Mary Koock szakácskönyve, amelynek cime “Mary Koock Book” és amelynek minden bevezetését Lady Bird Johnson Írja... "IKRA" CSOMAG-KÜLÖNLEGESSÉGEK KARÁCSONYRA! "NOEL" nevű csomag ___ $9.50 "LUX" nevű csomag ... 12.50 "HOLIDAY" nevű csomag ....... 22.00 Ja A csomagok pontos összeállításáról készült angolnyelvü listát mindenki áttekintheti irodánkban, vagy kívánatra bárkinek elküldjük. Figyelmeztetjük ügyfeleinket, hogyha azt akarják, hogy a fenti csomagok bármilyekét a címzett karácsonyra megkaoja, uoy azokat legkésőbb november 78-ig rendeljék meg. mert azután a dátum után már sürgönvileg sem garantáljuk, hogy karácsonyra kézbesíteni fogják! Kérünk tehát mindenkit, hogy ha azt akarják, hogy hozzátartozóik karácsonyra megkapják a küldeményt, a rendeléseket november 28 előtt feltétlenül adják le irodánkban! bíró Péter és fiai, Inc. 98 French St., New Brunswick, N.J. — VI 6-1000 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30, 8:30, 9:30, r0:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken:J5:l5, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 órakor, valamint este 7 kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal ájtatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor angolul. — Csütörtökön Csodálatos Érem ájtatotsság £ste 7 órakor. * | GYÓNTATÁSOK: Minden í mise előtt és minden szombaton d.u. 4-5-ig és este 7-8-ig. KERESZTELÉSEK: Vasárnap délután 2 órakor, -t ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezniök kell a plébánosnál. (Szükséges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyítvány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rendjének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a tanácsteremben. — Minden hónap második hétfőjén este 8- kor a PTA tartja gyufáét az Auditoriumoan.— Minden hónap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. LABDARÚGÁS MAGYAR PROTESTÁNS i BAL NEW YORKBAN